Zdroj: www.cni.cz
ICS 93.080.20 Červenec 2004
|
Nestmelené směsi a směsi stmelené |
ČSN 73 6185 |
Unbound and hydraulically bound mixtures - Part 46: Test method for the determination of the moisture condition value
Mélanges traités et mélanges non traités aux liants hydrauliques - Partie 46: Méthode d’essai pour la détermination
de la compactibilité
Ungebundene und hydraulisch gebundene Gemische - Teil 46: Prüfverfahren zur Bestimmung
des Feuchtigskeitszustands-Wertes
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13286-46:2003. Evropská norma EN 13286-46:2003 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 13286-46:2003. The European Standard EN 13286-46:2003 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 13286-46 (73 6165) ze září 2003.
© Český normalizační institut, 2004 70007 |
Národní předmluva
Tato norma je součástí souboru norem pro zkoušení nestmelených směsí a směsí stmelených hydraulickými pojivy. Vzhledem k tomu, že doposud nejsou vydány všechny evropské normy tvořící ucelený soubor těchto norem, bylo CEN stanoveno, že nejpozději do prosince 2004 mohou platit i národní normy (ČSN) týkající se předmětu této normy, které s ní nejsou v souladu. Z tohoto důvodu teprve po vydání celého souboru budou uvedené národní normy prověřeny, popř. zrušeny (ČSN 72 1015).
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 13286-46:2003 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 13286-46 (73 6165) ze září 2003 převzala EN 13286-46:2003 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Citované normy
EN 1097-5 zavedena v ČSN EN 1097-5 (72 1194) Zkoušení mechanických a fyzikálních vlastností kameniva -
Část 5: Stanovení vlhkosti sušením v sušárně
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly do kapitoly 9 a k obrázku 4 doplněny informativní národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: SILMOS s.r.o. - CTN, IČ 45276293, ve spolupráci s Ing. Janem Zajíčkem - APT SERVIS, IČ 61980536
Technická normalizační komise: TNK 51 Pozemní komunikace
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Pavel Hošek
46 |
ICS 93.080.20
Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Unbound and hydraulically bound mixtures - |
|
Mélanges traités et mélanges non traités |
Ungebundene und hydraulisch gebundene Gemische - |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2002-11-29.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel |
Obsah
Strana
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 6
2 Normativní odkazy............................................................................................................................................................... 6
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 6
4 Princip zkoušky.................................................................................................................................................................... 6
5 Zkušební zařízení a pomůcky............................................................................................................................................ 6
5.1 Zkušební zařízení pro stanovení součinitele stavu vlhkosti........................................................................................ 6
6 Kontrola zařízení pro stanovení součinitele stavu vlhkosti.......................................................................................... 7
7 Stanovení součinitele stavu vlhkosti vzorku směsi....................................................................................................... 8
7.1 Odběr a příprava vzorků..................................................................................................................................................... 8
7.2 Množství zkušebního vzorku.............................................................................................................................................. 8
7.3 Postup zkoušky.................................................................................................................................................................... 8
8 Vyjádření výsledků............................................................................................................................................................... 9
9 Protokol o zkoušce.............................................................................................................................................................. 9
Předmluva
Tato norma byla vypracována technickou komisí CEN/TC 227 „Silniční materiály“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do září 2003 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do prosince 2004.
Tato evropská norma je jednou z řady norem pro zkoušení nestmelených směsí a směsí stmelených hydraulickými pojivy, uvedených níže:
EN 13286-1 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 1: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Úvod, všeobecné požadavky a odběr vzorků
prEN 13286-2 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 2: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Proctorova zkouška
EN 13286-3 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 3: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační tlak s řízenými parametry
EN 13286-4 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 4: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační pěch
EN 13286-5 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 5: Zkušební metody pro stanovení laboratorní srovnávací objemové hmotnosti a vlhkosti - Vibrační stůl
prEN 13286-7 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 7: Zkouška nestmelených směsí cyklickým zatěžováním v triaxiálním přístroji
EN 13286-40 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 40 Zkušební metoda pro stanovení pevnosti hydraulicky stmelených směsí v přímém tahu
EN 13286-41 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 41: Zkušební metoda pro stanovení pevnosti hydraulicky stmelených směsí v tlaku
EN 13286-42 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 42: Zkušební metoda pro stanovení pevnosti hydraulicky stmelených směsí v příčném tahu
EN 13286-43 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 43: Zkušební metoda pro stanovení modulu pružnosti hydraulicky stmelených směsí
EN 13286-44 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 44: Zkušební metoda pro stanovení součinitele alfa slinuté vysokopecní strusky
prEN 13286-45 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 45: Zkušební metoda pro stanovení doby zpracovatelnosti
EN 13286-46 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 46: Zkušební metoda pro stanovení součinitele stavu vlhkosti (MCV)
prEN 13286-47 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 47: Zkušební metoda pro stanovení Kalifornského poměru únosnosti, okamžitého indexu únosnosti a lineárního bobtnání
prEN 13286-48 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 48: Zkušební metoda pro stanovení stupně rozpadu
prEN 13286-49 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 49: Zkušební metoda pro stanovení zrychleného bobtnání zemin zlepšených vápnem a/nebo hydraulickými pojivy
prEN 13286-50 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 50: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí Proctorova zařízení nebo vibračního stolu
prEN 13286-51 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 51: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí vibračního pěchu
prEN 13286-52 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 52: Metody pro výrobu zkušebních těles vibrokompresí
prEN 13286-53 Nestmelené směsi a směsi stmelené hydraulickými pojivy - Část 53: Metody pro výrobu zkušebních těles pomocí axiálního tlaku
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
1 Předmět normy
Tato evropská norma popisuje metodu pro stanovení součinitele stavu vlhkosti (MCV). Zkouška součinitele stavu vlhkosti stanovuje vhodnost směsi pro pokládku, hutnění a pojíždění stavebními stroji.
Tuto evropskou normu lze použít pro zkoušení směsí připravených v laboratoři nebo vyrobených v závodě a pro směsi náchylné k lámání (drcení) v průběhu hutnění.
Zkoušky jsou vhodné pro část směsi s maximální velikostí zrna do 22 mm.
Zdroj: www.cni.cz