Zdroj: www.cni.cz
ICS 17.040.30 Září 2005
Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - |
ČSN P 01 4101 |
Geometrical Product Specifications (GPS) - Coordinate measuring machines (CMM): Technique for determining the
uncertainty of measurement - Part 3: Use of calibrated workpieces or standards
Spécification géométrique des produits (GPS) - Machines à mesurer tridimentionnelles (MMT): Technique pour
la détermination de l'incertitude de mesure - Partie 3: Utilisation de pièces étalonnées ou des normes
Tato předběžná česká technická norma je českou verzí technické specifikace ISO/TS 15530-3:2004. Technická specifikace ISO/TS 15530-3:2004 má status předběžné české technické normy.
This Czech Prestandard is the Czech version of the Technical Specification ISO/TS 15530-3:2004. The Technical Specification ISO/TS 15530-3:2004 has the status of a Czech Prestandard.
|
© Český normalizační institut, 2005 72940 |
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Tato předběžná česká technická norma přejímá technickou specifikaci ISO/TS 15530-3:2004 vydanou v souladu se Směrnicemi ISO/IEC, Část 2 a je určena k ověření. Případné připomínky k obsahu normy přijímá Český normalizační institut, Biskupský dvůr 5, 110 02 Praha 1.
Převzetí TS nevyžaduje zrušení konfliktních národních norem platných pro stejný předmět normalizace.
Upozornění Převzetí TS do národních norem členů ISO/IEC není povinné a tato TS nemusí být na národní úrovni převzata jako normativní dokument.
Citované normy
ISO 10360-1:2000 zavedena v ČSN EN ISO 10360-1:2001 (25 2011) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Přejímací a periodické zkoušky souřadnicových měřicích strojů (CMM) - Část 1: Slovník (idt EN ISO 10360-1:2000)
BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, IUPAP, OIML. (VIM):1993 zavedena v ČSN 01 0115:1996 Mezinárodní slovník základních a všeobecných termínů v metrologii
Upozornění na národní poznámky
Do normy byla k článku B.2 doplněna informativní národní poznámka.
Vypracování normy
Zpracovatel: I.L.T.S., IČ 49498398, Mgr. Jáchym Košař
Technická normalizační komise: TNK 7 Geometrické požadavky na součásti
Zaměstnanec Českého normalizačního institutu: Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
MEZINÁRODNÍ NORMA |
Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - ISO/TS 15530-3 |
ICS 17.040.30
Obsah |
|
Contents |
Strana |
|
Page |
1 Předmět normy.......................................................... 8 2 Normativní odkazy..................................................... 8 3 Termíny a definice.................................................... 8 4 Značky......................................................................... 9 5 Požadavky................................................................. 10 6 Princip vyhodnocení nejistoty s použitím 7 Postup....................................................................... 12 8 Opětovné ověření nejistoty měření....................... 19 9 Mezioperační kontrola nejistoty měření............... 19 Příloha A (informativní) Příklady aplikace.................... 20 Příloha B (informativní) Vztah k maticovému |
|
1 Scope.......................................................................... 8 2 Normative references.............................................. 8 3 Terms and definitions.............................................. 8 4 Symbols...................................................................... 9 5 Requirements.......................................................... 10 6 Principle of the uncertainty evaluation using 7 Procedure................................................................. 12 8 Reverification of the measurement uncertainty. 19 9 Interim check of the measurement uncertainty. 19 Annex A (informative) Examples of application.......... 20 Příloha B (informativní) Relation to the GPS |
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členských organizací ISO). Mezinárodní normy obvykle připravují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektronech-nickou komisí (IEC) ve všech záležitostech norma-lizace v elektrotechnice. |
|
ISO (the International Organization for Stan-dardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. |
Mezinárodní normy se navrhují podle pravidel uvedených ve směrnicích ISO/IEC, části 2. |
|
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. |
Hlavním úkolem technických komisí je připravovat mezinárodní normy. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členským orgánům k hlasování. Zveřejnění mezinárodní normy vyžaduje schválení alespoň 75 % hlasujících členů. |
|
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. |
Za jiných okolností, zejména projeví-li trh urgentní zájem o takové dokumenty, může se technická komise rozhodnout vydat i jiný typ normativního dokumentu: |
|
In other circumstances, particularly when there is an urgent market requirement for such documents, a technical committee may decide to publish other types of normative document: |
– veřejně dostupná publikace ISO (ISO/PAS) vyjadřuje souhlas mezi technickými experty v pracovní skupině ISO a je přijatelná k vydání, jestliže ji schválí více než 50 % hlasujících členů mateřské komise; |
|
– an ISO Publicly Available Specification (ISO/PAS) represents an agreement between technical experts in an ISO working group and is accepted for publication if it is approved by more than 50 % of the members of the parent committee casting a vote; |
– technická specifikace ISO (ISO/TS) vyjadřuje souhlas mezi členy technické komise a je přijatelná k vydání, jestliže ji schválí 2/3 hlasu-jících členů komise. |
|
– an ISO Technical Specification (ISO/TS) represents an agreement between the members of a technical committee and is accepted for publication if it is approved by 2/3 of the members of the committee casting a vote. |
ISO/PAS nebo ISO/TS se přezkoumávají každé tři roky s cílem rozhodnout, zda se potvrdí na další tříleté období, nebo se bude při převodu na mezinárodní normu revidovat, nebo se zruší. Je-li ISO/PAS nebo ISO/TS potvrzena, přezkoumává se opět po šesti letech, pak se musí transformovat do mezinárodní normy nebo zrušit. |
|
An ISO/PAS or ISO/TS is reviewed after three years in order to decide whether it will be confirmed for a further three years, revised to become an International Standard, or withdrawn. If the ISO/PAS or ISO/TS is confirmed, it is reviewed again after a further three years, at which time it must either be transformed into an International Standard or be withdrawn. |
Upozorňuje se na možnost, že některé části této technické specifikace mohou být předmětem patentových práv. ISO není odpovědná za identit-fikování jakýchkoli nebo všech patentových práv. |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. |
ISO/TS 15530 byla vypracována technickou komisí ISO/TC 213 Rozměrové a geometrické požadavky na výrobky a jejich ověřování a sestává z násle-dujících částí se společným názvem Geometrické požadavky na výrobky (GPS) - Souřadnicové měřicí stroje (CMM) - Metody určování nejistoty měření. |
|
ISO/TS 15530 was prepared by the Technical Committee ISO/TC 213, Dimensional and geometrical product specifications and verification and consists of the following parts under the general title Geometrical Product Specification (GPS) - Coordinate measuring machines (CMM) - Techniques for determining the uncertainty of measurement: |
-- Část 1: Všeobecný přehled a obecné záležitosti |
|
-- Part 1: Overview and general issues |
-- Část 2: Použití vícenásobných měřicích strategií |
|
-- Part 2: Use of multiple measurement strategies |
-- Část 3: Použití kalibrovaných součástí nebo etalonů |
|
-- Part 3: Use of calibrated workpieces or standards |
-- Část 4: Použití počítačové simulace |
|
-- Part 4: Use of computer simulation |
-- Část 5: Použití znaleckého posudku |
|
-- Part 5: Use of expert judgement |
Úvod |
|
Introduction |
Tato část ISO 15530 je technická specifikace geometrických požadavků na výrobky (GPS) a je třeba ji považovat za obecný dokument GPS (viz ISO/TR 14638). Ovlivňuje článek 6 řetězce norem o velikosti, vzdálenosti, poloměru, úhlu, tvaru, orientaci, umístění, házení a základnách. |
|
This part of ISO 15530 is a Geometrical Product Specification (GPS) Technical Specification and is to be regarded as a general GPS document (see ISO/TR 14638). It influences chain link 6 of the chain of standards on size, distance, radius, angle, form, orientation, location, run-out and datums. |
Podrobnější informace o vztahu této normy k mati-covému modelu GPS jsou uvedeny v příloze B. |
|
For more detailed information on the relation of this standard to the GPS matrix model, see Annex B. |
Souřadnicové měřicí stroje (CMM) se staly zásadní pro ověřování geometrie v průmyslu. Podle řady norem ISO 9000 se v systému managementu kvality vyžaduje, aby relevantní měřicí zařízení bylo kalibrováno certifikovaným zařízením, které má známý a platný vztah k mezinárodně nebo národně uznávaným normám, aby se zajistila návaznost. Podle Mezinárodního slovníku základních a obecných termínů v metrologii (VIM) zahrnuje kalibrace vedle zřízení vztahu mezi naměřenými a správnými hodnotami veličiny - vyhodnocení nejistoty ve finálních výsledcích (měřených veličinách) úkolu měření. |
|
Coordinate measuring machines (CMMs) have become essential for the verification of geometry in industry. According to the ISO 9000 series of standards, in a quality management system the relevant measuring equipment is required to be calibrated against certified equipment having a known and valid relationship to internationally or nationally recognized standards in order to establish traceability. According to the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology (VIM), a calibration comprises - besides the establishment of the relationship between the measured and the correct values of a quantity - the uncertainty evaluation in the final results (measurands) of the measurement task. |
Avšak metody vyhodnocení nejistoty pokrývající chyby vznikající v nesčetných úkolech měření, které může CMM současně provádět, jsou často velmi složité. V těchto případech se pravděpodobně zvyšuje riziko nerealistického odhadu nejistoty spojené s úkolem. |
|
However, uncertainty evaluation methods covering the errors arising in the innumerable measurement tasks a CMM can actually perform are often very complex. In these cases the risk of an unrealistic estimation of task-related uncertainty is likely to arise. |
Cílem této části ISO 15530 je poskytovat experi-mentální techniku pro zjednodušení vyhodnocení nejistoty měření pomocí CMM. V tomto experi-mentálním přístupu se měření provádějí stejným způsobem jako skutečná měření, ale s kalibro-vanými součásti nebo etalony podobného rozměru a geometrie namísto neznámých objektů určených k měření. |
|
The aim of this part of ISO 15530 is to provide an experimental technique for simplifying the uncertainty evaluation of CMM-measurements. In this experimental approach measurements are carried out in the same way as actual measurements, but with calibrated workpieces or standards of similar dimension and geometry instead of the unknown objects to be measured. |
Popis této experimentální techniky pro vyhodnocení nejistoty měření je klíčový prvek této části ISO 15530. Normalizace takových postupů pro vyhodnocení nejistoty slouží celosvětovému vzá-jemnému uznávání kalibrací a jiných výsledků měření. |
|
The description of this experimental technique to evaluate measurement uncertainty is the key element of this part of ISO 15530. The standardization of such procedures for the uncertainty evaluation serves the world-wide mutual recognition of calibrations and other measurement results. |
Tato část ISO 15530 je aplikovatelná pro nesub-stituční měření součástí nebo etalonů tam, kde je měřicí výsledek dán indikací CMM. Dále je tato část ISO 15530 aplikovatelná na substituční měření, kde se na rozdíl od nesubstitučního měření používá kontrolní etalon pro korigování systematických chyb CMM. To obecně snižuje nejistotu měření a často se to používá zejména na poli kalibrace kalibru. |
|
This part of ISO 15530 is applicable for non-substitution measurement of workpieces or standards, where the measurement result is given by the indication of the CMM. Furthermore, this part of ISO 15530 is applicable for substitution measurement, where, in opposition to the non-substitution measurement, a check standard is used to correct for the systematic errors of the CMM. The latter will generally decrease the measurement uncertainty and is often used, especially in the field of gauge calibration. |
Tato část ISO 15530 popisuje jednu z několika metod vyhodnocení nejistoty, která bude popsána v pozdějších dokumentech ISO. Protože se používá experimentální přístup, je jednoduché ji provádět a poskytuje realistická stanovení nejistot měření. |
|
This part of ISO 15530 describes one of several methods of uncertainty evaluation, which will be outlined in later ISO documents. Because of the experimental approach, it is simple to perform, and it provides realistic statements of measurement uncertainties. |
Omezení této metody se dají shrnout jako: dostupnost artefaktů s dostatečně stanovenými geometrickými charakteristikami, stálost, rozumné náklady a možnost kalibrování s dostatečně malou nejistotou. |
|
The limitations of this method can be summarised as: the availability of artefacts with sufficiently defined geometrical characteristics, stability, reasonable costs, and the possibility of being calibrated with sufficiently small uncertainty. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato část ISO 15530 popisuje vyhodnocení nejistoty měření pro výsledky měření získané pomocí CMM a s použitím kalibrovaných součástí. |
|
This part of ISO 15530 specifies the evaluation of measurement uncertainty for results of measurements obtained by a CMM and by using calibrated workpieces. |
Poskytuje experimentální techniku pro zjedno-dušení vyhodnocení nejistoty měření pomocí CMM. Tento přístup (substituční měření) vede k měřením prováděným stejným způsobem jako současné měření, ale s kalibrovanými součástmi podobného rozměru a geometrie namísto neznámých součástí, které se mají měřit. |
|
It provides an experimental technique for simplifying the uncertainty evaluation of CMM measurements, whose approach (substitution measurements) leads to measurements being carried out in the same way as actual measurements, but with calibrated workpieces of similar dimension and geometry instead of the unknown workpieces to be measured. |
Nesubstituční měření na CMM jsou také pokryta, jakož i požadavky postupu vyhodnocení nejistoty, potřebné měřicí zařízení a opětovné ověření a mezioperační kontrola nejistoty měření. |
|
Non-substitution measurements on CMMs are also covered, as are the requirements of the uncertainty evaluation procedure, the measurement equipment needed, and the reverification and the interim check of the measurement uncertainty. |
POZNÁMKA Vyhodnocení nejistoty měření je vždy vztaženo k specifickému úkolu měření. |
|
NOTE The evaluation of measurement uncertainty is always related to a specific measuring task. |
Zdroj: www.cni.cz