Zdroj: www.cni.cz
ICS 23.020.30 Červenec 2006
Zařízení a příslušenství na LPG - Znovuplnitelné |
ČSN 07 8440 |
LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded and brazed steel Liquefied Petroleum Gas (LPG)
cylinders - Periodic inspection
Équipements pour GPL et leurs accessoires - Bouteilles en acier soudé et brasé transportables et rechargeables pour
gaz de pétrole liquéfié (GPL) - Contrôle périodique
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Ortsbewegliche wiederbefüllbare geschweißte Flaschen aus Stahl
für Flüssiggas (LPG) - Wiederkehrende Prüfung
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1440:2005. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1440:2005. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1440 (07 8440) z března 1998.
|
© Český normalizační institut, 2006 76239 |
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
Text normy byl oproti předchozímu vydání uveden do souladu s posledními poznatky techniky a zkušenostmi členských zemí. Byla upřesněna terminologie v souladu s nově zaváděnými normami tohoto oboru a doplněny přílohy s požadavky na 15letý interval revizí a postupy revizí u lahví zvláštní konstrukce.
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 837-1 zavedena v ČSN EN 837-1 (25 7012) Měřidla tlaku - Část 1: Tlakoměry s pružnou trubicí - Rozměry, metrologie, požadavky a zkoušení
EN 837-3 zavedena v ČSN EN 837-3 (25 7012) Měřidla tlaku - Část 3: Membránové a krabicové tlakoměry - Rozměry, metrologie, požadavky a zkoušení
EN 1439 zavedena v ČSN EN 1439 (07 8441) Zařízení a příslušenství na LPG - Znovuplnitelné svařované a natvrdo pájené ocelové lahve na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) - Zkušební postup před plněním, v jeho průběhu a po naplnění
EN 1442 zavedena v ČSN EN 1442 (07 8518) Znovuplnitelné ocelové svařované lahve určené na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) - Konstrukce a výroba
EN 12816 zavedena v ČSN EN 12816 (07 8519) Znovuplnitelné ocelové a hliníkové lahve na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) - Likvidace
EN 13152 zavedena v ČSN EN 13152 (07 8632) Specifikace a zkoušení ventilů lahví na LPG - Samouzavírací ventily
EN 13153 zavedena v ČSN EN 13153 (07 8633) Specifikace a zkoušení ventilů lahví na LPG - Ručně ovládané ventily
prEN 14894 dosud nezavedena
prEN 14912 dosud nezavedena
EN ISO 4628-3 zavedena v ČSN EN ISO 4628-3 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 3: Hodnocení stupně prorezavění
ISO 9162 nezavedena
Citované předpisy
„Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží“ (RID) je v České republice vyhlášen pod
č. 8/1985 Sb., ve znění pozdějších předpisů
„Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí“ (ADR) je v České republice vyhlášena
pod č. 64/1987 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Souvisící ČSN
ČSN ISO 8501-1 (03 8221) Příprava ocelových povrchů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků - Vizuální vyhodnocení čistoty povrchu - Část 1: Stupně zarezavění a stupně přípravy ocelového podkladu bez povlaku a ocelového podkladu po úplném odstranění předchozích povlaků
ČSN EN ISO 8504-1 (03 8224) Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků - Metody přípravy povrchu - Část 1: Obecné zásady
ČSN EN ISO 8504-2 (03 8224) Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků - Metody přípravy povrchu - Část 2: Otryskávání
ČSN ISO 8504-3 (03 8224) Příprava ocelových podkladů před nanesením nátěrových hmot a obdobných výrobků - Metody přípravy povrchu - Část 3: Ruční a mechanizované čištění
ČSN EN 12807 (07 8430) Přepravní znovuplnitelné natvrdo pájené ocelové lahve pro zkapalněné uhlovodíkové plyny (LPG) - Navrhování a konstrukce
ČSN EN ISO 4624 (67 3077) Nátěrové hmoty - Odtrhová zkouška přilnavosti
Souvisící právní předpisy
Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce
Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 18/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená tlaková zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů
Nařízení vlády č. 42/2003 Sb., kterým se stanoví technické požadavky na přepravitelná tlaková zařízení, ve znění pozdějších předpisů
Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí
Vyhláška Českého úřadu bezpečnosti práce a Českého báňského úřadu č. 21/1979 Sb., kterou se určují vyhrazená plynová zařízení a stanoví některé podmínky k zajištění jejich bezpečnosti, ve znění pozdějších předpisů
Vypracování normy
Zpracovatel: REMEŠ BRNO, IČ 155 57 448, Petr Remeš, Ivana Petrašová
Technická normalizační komise: TNK 103 Lahve na přepravu plynů
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jan Jokeš
Prázdná strana
|
ICS 23.020.30 Nahrazuje EN 1440:1996
Zařízení a příslušenství na LPG - Znovuplnitelné svařované LPG equipment and accessories - Transportable refillable welded and brazed |
|
Équipements pour GPL et leurs accessoires - |
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2005-10-07.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoli modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoli člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel © 2005 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1440:2005 E |
Obsah
Strana
Úvod................................................................................................................................................................................................... 8
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 9
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 9
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 9
4 Písemný časový plán revizí.............................................................................................................................................. 10
5 Postupy při pravidelné revizi............................................................................................................................................ 10
5.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 10
5.2 Vizuální prohlídka vnějšího povrchu............................................................................................................................... 11
5.2.1 Příprava............................................................................................................................................................................... 11
5.2.2 Postup prohlídky................................................................................................................................................................ 11
5.2.3 Viditelné vady...................................................................................................................................................................... 11
5.3 Další postupy revize/zkoušky........................................................................................................................................... 13
5.3.1 Příprava lahví...................................................................................................................................................................... 13
5.3.2 Hydraulická tlaková zkouška........................................................................................................................................... 13
5.3.3 Vizuální prohlídka vnitřního povrchu............................................................................................................................... 14
5.3.4 Pneumatická tlaková zkouška a zkouška těsnosti...................................................................................................... 14
5.3.5 Pneumatická zkouška těsnosti....................................................................................................................................... 15
5.4 Pravidelná revize u lahví s ochranným pláštěm.......................................................................................................... 15
6 Prohlídka závitů lahve....................................................................................................................................................... 15
6.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 15
6.2 Vnitřní závity......................................................................................................................................................................... 15
6.3 Vnější závity......................................................................................................................................................................... 15
6.4 Poškozené závity................................................................................................................................................................ 15
7 Závěrečné úkony................................................................................................................................................................ 16
7.1 Sušení................................................................................................................................................................................. 16
7.2 Osazení ventily................................................................................................................................................................... 16
7.3 Tára...................................................................................................................................................................................... 16
7.4 Značení................................................................................................................................................................................ 16
7.5 Odvzdušnění....................................................................................................................................................................... 16
8 Záznamy.............................................................................................................................................................................. 16
Příloha A (normativní) Požadavky na 15letý interval pravidelné revize................................................................................. 17
A.1 Všeobecně.......................................................................................................................................................................... 17
A.2 Koncepce správy lahví...................................................................................................................................................... 17
A.3 Podmínky............................................................................................................................................................................ 17
Příloha B (informativní) Kontrolní postup pro lahve, které jsou konstruovány s ochranným pláštěm........................... 18
B.1 Rozsah a popis lahve....................................................................................................................................................... 18
B.2 Požadavky na konstrukci a výrobu lahví......................................................................................................................... 18
B.2.1 Nádoba z oceli................................................................................................................................................................... 18
B.2.2 Ochrana vnějšího povrchu............................................................................................................................................... 18
B.2.3 Požadavky na značení a záznamy................................................................................................................................... 18
B.3 Kontrola při plnění............................................................................................................................................................. 19
B.4 Pravidelné destruktivní zkoušky u výběru dávky........................................................................................................... 19
B.4.1 Postup zkoušení................................................................................................................................................................ 19
B.4.2 Destruktivní zkoušky.......................................................................................................................................................... 19
B.4.3 Kritéria nepřijetí (zamítnutí) a tvorba výběru dávky....................................................................................................... 19
B.4.4 Protokoly a záznamy o zkouškách při pravidelné revizi.............................................................................................. 19
Bibliografie...................................................................................................................................................................................... 20
Předmluva
Tato evropská norma (EN 1440:2005) byla vypracována technickou komisí CEN/TC 286 „Zařízení a příslušenství pro zkapalněné uhlovodíkové plyny“, jejíž sekretariát zajišťuje NSAI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do května 2006 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do května 2006.
Tato evropská norma byla navržena pro odkazy do RID a/nebo do technických příloh ADR. Tudíž evropské normy uvedené v citovaných normativních odkazech a pokrývající základní požadavky RID/ADR, které nejsou řešeny v této evropské normě, jsou normativní pouze tehdy, jsou-li na vlastní evropské normy uvedeny odkazy v RID a/nebo v technických přílohách ADR.
Tato evropská norma nahrazuje EN 1440:1996.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Úvod
Hlavním účelem pravidelné revize znovuplnitelných svařovaných a natvrdo pájených ocelových lahví na přepravu zkapalněných uhlovodíkových plynů (LPG) je možnost vracení lahví do oběhu na další stanovené období po provedených zkouškách.
S ohledem na zkušenosti a znalosti získané za více než 60 let a s ohledem na zlepšenou kvalitu výroby lahví je možné za určitých okolností prodloužit intervaly pravidelných revizí na 15 let.
Velmi velký počet používaných lahví na LPG vedl k vývoji alternativních metod revizí.
Pravidelnou revizi obvykle provádí zkušebna provozovaná na základě schválení k této činnosti kompetentním orgánem třetí strany nebo třetí strana.
Tato evropská norma byla nyní vypracována s cílem vyjádřit současný stav techniky při provádění pravidelných revizí lahví na LPG a vychází z provozních zkušeností dlouholetého provozování mnoha milionů lahví.
Tato evropská norma se týká používání látek a postupů, které mohou být zdraví škodlivé, nejsou-li přijata odpovídající opatření. Norma se týká pouze technické použitelnosti a v žádném stadiu nezbavuje uživatele právních povinností vztahujících se ke zdraví a bezpečnosti.
Při návrhu této evropské normy se předpokládalo, že prováděním jejích ustanovení budou pověřeny odpovídajícím způsobem kvalifikované a zkušené osoby.
V případech vyžadujících posouzení se předpokládalo, že tato posouzení budou prováděna odborně způsobilými osobami s výcvikem zvlášť zaměřeným pro plnění těchto úkolů.
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje intervaly revizí, postupy pravidelné kontroly a zkoušení znovuplnitelných svařovaných a natvrdo pájených ocelových lahví na přepravu LPG s vodním objemem od 0,5 litru nejvýše do 150 litrů, s nejmenší tloušťkou stěny 1,5 mm (viz EN 1442 a EN 12807).
Tato evropská norma neplatí pro lahve trvale instalované ve vozidlech, ani pro dílenská a plnicí zařízení.
Zdroj: www.cni.cz