Zdroj: www.cni.cz
ICS 87.040 Říjen 2006
Nátěrové hmoty - Stanovení odolnosti |
ČSN 67 3120 |
idt ISO 11997-1:2005
Paints and varnishes - Determination of resistance to cyclic corrosion conditions - Part 1: Wet (salt fog)/dry/humidity
Peintures et vernis - Détermination de la résistance aux conditions de corrosion cyclique - Partie 1: Brouillard
salin/sécheresse/humidité
Beschichtungsstoffe - Bestimmung der Beständigkeit bei zyklischen Korrosionsbedingungen - Teil 1: Nass
(Salzsprühnebel)/trocken/ Feuchte
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 11997-1:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 11997-1:2006. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
|
© Český normalizační institut, 2006 76795 |
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
ISO 1513 zavedena v ČSN EN ISO 1513 (67 3010) Nátěrové hmoty. Prohlídka a příprava vzorků před zkoušením
ISO 1514 zavedena v ČSN EN ISO 1514 (67 3009) Nátěrové hmoty - Normalizované podklady pro zkušební nátěry
ISO 2808 zavedena v ČSN EN ISO 2808 (67 3061) Nátěrové hmoty - Stanovení tloušťky nátěru
ISO 3270 zavedena v ČSN EN 23270 (67 3008) Nátěrové hmoty a jejich suroviny - Teploty a vlhkosti vzduchu pro kondicionování a zkoušení
ISO 3696 zavedena v ČSN ISO 3696 (68 4051) Jakost vody pro analytické účely. Specifikace a zkušební metody
ISO 4628-1 zavedena v ČSN EN ISO 4628-1 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 1: Obecný úvod a systém klasifikace
ISO 4628-2 zavedena v ČSN EN ISO 4628-2 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 2: Hodnocení stupně puchýřkování
ISO 4628-3 zavedena v ČSN EN ISO 4628-3 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 3: Hodnocení stupně prorezavění
ISO 4628-4 zavedena v ČSN EN ISO 4628-4 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 4: Hodnocení stupně praskání
ISO 4628-5 zavedena v ČSN EN ISO 4628-5 (67 3071) Nátěrové hmoty - Hodnocení degradace nátěrů - Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu - Část 5: Hodnocení stupně odlupování
ISO 15528 zavedena v ČSN EN ISO 15528 (67 3007) Nátěrové hmoty a jejich suroviny - Vzorkování
Souvisící ČSN
ČSN EN 971-1:1998 (67 0010) Nátěrové hmoty - Názvy a definice v oboru nátěrových hmot - Část 1: Obecné pojmy
ČSN EN ISO 12944-4:1998 (03 8241) Nátěrové hmoty - Protikorozní ochrana ocelových konstrukcí ochrannými nátěrovými systémy - Část 4: Typy povrchů podkladů a jejich příprava
ČSN EN ISO 9227 (03 8132) Korozní zkoušky v umělých atmosférách - Zkoušky solnou mlhou
Vypracování normy
Zpracovatel: SVÚOM s.r.o., IČ 25794787, Ing. Hana Kalousková, Ing. Eva Týnová
Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jindřiška Nesvadbová
Únor 2006 |
ICS 87.040
Nátěrové hmoty - Stanovení odolnosti při cyklických korozních Paints and varnishes - Determination of resistance to cyclic corrosion |
|
Peintures et vernis - Détermination de la résistance |
Beschichtungsstoffe - Bestimmung |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-01-16.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunsko, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel © 2006 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 11997-1:2006 E |
Předmluva
Text ISO 11997-1:2005 byl vypracován technickou komisí ISO/TC 35 „Nátěrové hmoty“ Mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) a byl převzat jako EN ISO 11997-1:2006 technickou komisí CEN/TC 139 „Nátěrové hmoty“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do srpna 2006 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání. Národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do srpna 2006.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text ISO 11997-1:2005 byl schválen CEN jako EN ISO 11997-1:2006 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
1 Předmět normy....................................................................................................................................................................... 7
2 Citované normativní dokumenty.......................................................................................................................................... 7
3 Podstata zkoušky.................................................................................................................................................................... 7
4 Požadované dodatečné informace..................................................................................................................................... 7
5 Roztok pro zkoušku solnou mlhou...................................................................................................................................... 8
6 Zařízení................................................................................................................................................................................... . 8
7 Vzorkování.............................................................................................................................................................................. . 9
8 Zkušební vzorky..................................................................................................................................................................... . 9
9 Metoda expozice zkušebních vzorků.................................................................................................................................. 10
10 Provozní podmínky................................................................................................................................................................ 10
11 Postup zkoušky..................................................................................................................................................................... 11
12 Prohlídka zkušebních vzorků.............................................................................................................................................. 11
13 Shodnost................................................................................................................................................................................ 11
14 Protokol o zkoušce............................................................................................................................................................... 11
Příloha A (normativní) Požadované dodatečné informace.................................................................................................... 13
Příloha B (informativní) Uvažované faktory pro navrhování a konstrukci solných komor.................................................. 14
Příloha C (normativní) Cyklus A................................................................................................................................................... 15
Příloha D (normativní) Cyklus B.................................................................................................................................................. 16
Příloha E (normativní) Cyklus C.................................................................................................................................................. 17
Příloha F (normativní) Cyklus D................................................................................................................................................... 18
Povlaky z nátěrových hmot a obdobných materiálů jsou v laboratoři vystaveny podmínkám jednoho ze čtyř cyklů za vlhkých a suchých podmínek, s použitím specifikovaného solného roztoku, v komoře pro simulaci procesů probíhajících v agresivních venkovních podmínkách, jako např. v mořském prostředí. Obecně nelze očekávat vzájemný vztah mezi přirozeným stárnutím a laboratorními zkouškami vzhledem k velkému počtu faktorů ovlivňujících proces degradace. Vzájemný vztah může být očekáván pouze tehdy, pokud je znám vliv důležitých parametrů na povlak (např. povaha znečištění, spektrální distribuce vlastního ozáření v odpovídající fotochemické oblasti, teplota vzorku, druh a cyklus ovlhčení a relativní vlhkost). Na rozdíl od přirozeného stárnutí jsou laboratorní zkoušky v komoře prováděny s omezeným počtem proměnných veličin, které mohou být řízeny, a tudíž jsou vlivy reprodukovatelnější. Popsaná metoda může poskytovat prostředek pro kontrolu dodržování kvality nátěrové hmoty nebo nátěrového systému.
Metoda je vhodná pro porovnání odolnosti různých povlaků při cyklické zkoušce solnou mlhou. Největší výhodou této metody je, že poskytuje odpovídající hodnocení sérií vzorků s povlakem, které se významně liší v odolnosti při cyklické zkoušce solnou mlhou.
Zkušební cykly zahrnuté v této části ISO 11997 jsou úspěšně používány, s prokazatelnou jistotou, v průmyslu pro hodnocení provedení povlaků. Cykly mohou být shrnuty následovně:
– Cyklus A (viz přílohu C): Tento cyklus je specifikován v japonské automobilové normě JASO M 609-91, Corrosion test method for automotive materials, a JASO M610-92, Cosmetic corrosion test method for automotive parts.
– Cyklus B (viz přílohu D): Je založen na cyklické zkoušce VDA 621-415 a je velmi rozšířen v Evropě. Ukazuje se, že pro teplem tvrditelné nátěrové hmoty vykazuje dobrou shodu s přirozeným stárnutím v korozních podmínkách vozidla.
– Cyklus C (viz přílohu E): Tento cyklus byl vyvinut ve Velké Británii pro použití vodou ředitelných a latexových nátěrových systémů a vykazuje dobrou shodu s přirozeným stárnutím.
– Cyklus D (viz přílohu F): Tento cyklus je specifikován v japonské normě JIS K 5621-2003, Anticorrosive paint for general use.
Předpokládá se, že při pozdějších revizích této části ISO 11997 budou do normy přidány další cyklické zkoušky, které jsou vyvíjeny pro hodnocení dalších typů nátěrových hmot.
ISO 11997-2 popisuje metodu stanovení odolnosti cyklické korozní zkoušce nátěrových hmot, která zahrnuje expozici UV zářením jako součást cyklu. Bylo zjištěno, že pro průmyslové údržbové povlaky vykazuje dobrou shodu s přirozeným stárnutím.
1 Předmět normy
Tato část ISO 11997 popisuje metodu stanovení odolnosti povlaků jednomu ze čtyř definovaných cyklů za podmínek solná mlha/sucho/vlhkost za použití specifikovaných roztoků.
Zdroj: www.cni.cz