Zdroj: www.cni.cz
ICS 67.100.10 Říjen 2006
Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - |
ČSN 57 0829 |
Dried milk and dried milk products - Determination of their behaviour in hot coffee (Coffee test)
Lait sec et produits laitiers secs - Détermination de leur comportement dans le café chaud (Essai du café)
Trockenmilch und Trockenmilchprodukte - Bestimmung ihr Verhalten in den heisen Kaffée (Der Kaffee Test)
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 15322:2005. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of International Standard ISO 15322:2005. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
|
© Český normalizační institut, 2006 76978 |
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
ISO 8156/IDF 129 dosud nezavedena
Souvisící předpisy
Zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 77/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje ve znění vyhlášky č.124/2004 Sb., ve znění vyhlášky č.78/2005 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 330/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm.a), d), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro čaj, kávu a kávoviny ve znění vyhlášky č.91/2000 Sb., ve znění vyhlášky č. 78/2003 Sb.
Vypracování normy
Zpracovatel: MILCOM a.s., Výzkumný ústav mlékárenský, Praha, IČ 16193296, Ing. Jana Snášelová
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Linda Pleštilová
MEZINÁRODNÍ NORMA |
Sušené mléko a sušené mléčné výrobky - ISO 15322 |
Obsah
Strana
Úvod…............................................................................................................................................................................................... 5
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 6
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 6
4 Podstata zkoušky................................................................................................................................................................ 6
5 Chemikálie........................................................................................................................................................................... 6
6 Přístroje................................................................................................................................................................................. 6
7 Odběr vzorků........................................................................................................................................................................ 7
8 Příprava zkušebního vzorku............................................................................................................................................... 7
9 Pracovní postup................................................................................................................................................................... 7
10 Výpočet a vyjádření výsledku............................................................................................................................................. 8
10.1 Výpočet.................................................................................................................................................................................. 8
10.2 Vyjádření výsledků............................................................................................................................................................... 8
11 Shodnost.............................................................................................................................................................................. 8
11.1 Mezilaboratorní zkouška.................................................................................................................................................... 8
11.2 Opakovatelnost.................................................................................................................................................................... 8
11.3 Reprodukovatelnost........................................................................................................................................................... 8
12 Protokol o zkoušce.............................................................................................................................................................. 8
Příloha A (informativní) Výsledky mezilaboratorní zkoušky...................................................................................................... 9
Bibliografie...................................................................................................................................................................................... 10
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětovou federací národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle připravují technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Předlohy mezinárodních norem jsou zpracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2.
Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % z hlasujících členů.
Existuje možnost, že některé z prvků této mezinárodní normy jsou předmětem patentových práv. ISO nesmí být činěna odpovědnou za identifikování některých nebo veškerých takových patentových práv.
ISO 15322/IDF 203 byla připravena technickou komisí ISO/TC 34 Zemědělské potravinářské výrobky, subkomisí SC 5 Mléko a mléčné výrobky a Mezinárodní mlékařskou federací (IDF) ve spolupráci s AOAC International. Je publikována společně ISO a IDF a samostatně AOAC International.
Úvod
Sušené mléko, zejména instantní nebo aglomerované sušené plnotučné mléko, je často spotřebiteli používáno jako bělící prostředek a je tak obnovováno přímo v horké kávě. Z toho důvodu se chování sušeného mléka v horké kávě stává stále ve větší míře důležitou funkční a estetickou vlastností. Některé prášky nechávají na povrchu volné částice nebo jejich shluky, zatímco jiné budou částečně koagulovat v horkém, kyselém prostředí a výsledkem je sediment nebo kal na dně šálku.
Chování v horké kávě může být ovlivněno určitými parametry složení i technologickými, jako je obsah bílkovin, přídavek stabilizačních solí a předehřátí mléka. Teplota a pH kávy a tvrdost vody použité k přípravě jsou také významné.
Byla popsána jednoduchá metoda ke stanovení plovoucích vloček [např. v Analytical Methods for Dry Milk Products, 1978, použitá A/S Niro Atomizer, Søborg, Denmark1)].
POZNÁMKA Metoda v této mezinárodní normě je založena na metodě vyvinuté v Novozélandském výzkumném ústavu mlékárenském (New Zealand Dairy Research Institute, Palmerston North, New Zealand).
_______________
1) A/S Niro Atomizer, Denmark, je obchodní jméno dodavatele.
Informace je uvedena pro potřebu uživatelů této mezinárodní normy a nemá podporu ISO nebo IDF pro tento výrobek.
1 Předmět normy
Tato mezinárodní norma specifikuje metodu stanovení chování sušeného mléka a sušených mléčných výrobků, buď instantních nebo neinstantních, v horké kávě.
Zdroj: www.cni.cz