Zdroj: www.cni.cz
ICS 13.180; 43.020 Srpen 2007
Ergonomie tepelného prostředí - |
ČSN 83 3555 |
idt ISO 14505-2:2006
Ergonomics of the thermal environment - Evaluation of the thermal environments in vehicles -
Part 2: Determination of equivalent temperature
Ergonomie des ambiances thermiques - Évaluation des ambiances thermiques dans les véhicules -
Partie 2: Détermination de la température équivalente
Ergonomie der thermischen Umgebung - Beurteilung der thermischen Umgebungen in Fahrzeugen -
Teil 2: Bestimmung der Äquivalenttemperatur
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 14505-2:2006. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 14505-2:2006. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
© Český normalizační institut, 2007 Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. | 79311 |
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
ISO 13731 zavedena v ČSN EN ISO 13731 (83 3545) Ergonomie tepelného prostředí - Slovník a značky
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Zdeněk Chlubna - ERGOTEST, IČ 11131292
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Josef Vašák
Prosinec 2006 |
ICS 13.180; 43.020
Ergonomie tepelného prostředí - Ergonomics of the thermal environment - |
|
Ergonomie des ambiances thermiques - |
Ergonomie der thermischen Umgebung - |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2006-12-14.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN Evropský výbor pro normalizaci European Committee for Standardization Comité Européen de Normalisation Europäisches Komitee für Normung Řídicí centrum: rue de Stassart 36, B-1050 Brusel © 2006 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 14505-2:2006 E |
Obsah
Strana
Předmluva......................................................................................................................................................................................... 5
Úvod................................................................................................................................................................................................... 6
1 Předmět normy.................................................................................................................................................................... 6
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 6
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 6
4 Principy posuzování............................................................................................................................................................ 7
4.1 Všeobecný popis ekvivalentní teploty.............................................................................................................................. 7
4.2 Všeobecný princip stanovení ekvivalentní teploty......................................................................................................... 7
5 Specifické ekvivalentní teploty........................................................................................................................................... 8
5.1 Všeobecně........................................................................................................................................................................... 8
5.2 Ekvivalentní teplota celého těla........................................................................................................................................ 8
5.3 Segmentová ekvivalentní teplota...................................................................................................................................... 9
5.4 Směrová ekvivalentní teplota........................................................................................................................................... 10
5.5 Všesměrová ekvivalentní teplota.................................................................................................................................... 10
6 Měřicí nástroje.................................................................................................................................................................... 11
7 Posuzování......................................................................................................................................................................... 11
7.1 Stanovení ekvivalentní teploty celého těla..................................................................................................................... 12
7.2 Stanovení místní ekvivalentní teploty............................................................................................................................. 12
Příloha A (informativní) Příklady měřicích nástrojů................................................................................................................. 13
Příloha B (informativní) Charakteristiky a specifikace měřicích nástrojů............................................................................ 16
Příloha C (informativní) Kalibrace a další stanovení............................................................................................................... 22
Příloha D (informativní) Interpretace ekvivalentní teploty........................................................................................................ 23
Příloha E (informativní) Příklady.................................................................................................................................................. 26
Bibliografie...................................................................................................................................................................................... 28
Předmluva
Tento dokument (EN ISO 14505-2:2006) byl vypracován Technickou komisí ISO/TC 159 „Ergonomie“ ve spolupráci s Technickou komisí CEN/TC 122 „Ergonomie“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2006 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do června 2006.
Pod všeobecným názvem Ergonomie tepelného prostředí - Hodnocení tepelného prostředí ve vozidlech obsahuje ISO 14505 následující části:
– Část 1: Zásady a metody posuzování tepelného stresu
– Část 2: Stanovení ekvivalentní teploty
– Část 3: Hodnocení tepelného komfortu pomocí zkušebních osob
Oznámení o schválení
Text ISO 14505-2:2006 byl schválen CEN jako EN ISO 14505-2:2006 bez jakýchkoliv modifikací.
Vzájemné ovlivňování tepelné výměny konvekcí, radiací a kondukcí v kabině vozidla je velmi složité. Vnější tepelná zátěž v kombinaci s vnitřním systémem vytápění a větrání vozidla vytváří místní klima, které může v prostoru a čase značně kolísat. Vznikají asymetrické tepelné podmínky, které jsou často hlavní příčinou stížností na tepelný diskomfort. Ve vozidlech, která nemají vůbec nebo jen slabé topení, větrání a klimatizační systém (systém HVAC), je tepelná zátěž dána značnou měrou vlivem okolních klimatických podmínek. Subjektivní hodnocení je sloučením kombinovaných účinků několika tepelných podnětů do jedné celkové reakce. To však není dostatečně podrobné nebo přesné pro opětovné použití. Technická měření poskytují podrobnou a přesnou informaci, ale pro předpověď tepelných účinků na člověka vyžadují sloučení. Protože pro konečnou tepelnou výměnu osoby hraje roli několik klimatických faktorů, je potřebná integrovaná míra těchto faktorů představující jejich relativní význam.
1 Předmět normy
Tato část ISO 14505 dává vodítko pro posuzování tepelných podmínek uvnitř kabiny vozidla. Může se také použít na další omezené prostory s asymetrickými klimatickými podmínkami. Je v první řadě určena k posouzení tepelných podmínek, kdy odchylky z tepelné neutrality jsou relativně malé. Příslušné metody obsažené v této části ISO 14505 mohou být vybrány k zahrnutí do specifických výkonových norem pro zkoušení systémů HVAC vozidel a podobných omezených prostorů.
Zdroj: www.cni.cz