Zdroj: www.cni.cz
ICS 01.040.29; 25.180.10 Listopad 2007
Mezinárodní elektrotechnický slovník - |
ČSN 33 0050 |
International Electrotechnical Vocabulary -
Part 841: Industrial electroheat
Vocabulaire Electrotechnique International -
Partie 841: Électrothermie industrielle
Internationales Elektrotechnisches Wörterbuch -
Teil 841: Industrielle Elektrowärme
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy IEC 60050-841:2004. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard IEC 60050-841:2004. It was translated by the Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN IEC 50(841) (33 0050) z dubna 1997.
© Český normalizační institut, 2007 Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. | 79335 |
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
V souladu s druhým vydáním mezinárodní normy IEC 60050-841:2004 byla tato ČSN IEC 60050-841 ed. 2 proti předchozímu prvnímu vydání ČSN IEC 50(841):1997 zcela přepracována a rozšířena za účelem zajištění návaznosti na terminologii použitou v jednotlivých terminologických normách i v normách výrobků zavedených od doby vydání původní normy do soustavy ČSN. Oproti prvému vydání bylo upraveno číslování oddílů, změněna věcná i formální úprava textu, který byl doplněn všemi zavedenými cizojazyčnými názvy včetně odpovídajícího abecedního rejstříku.
Informace o citovaných normativních dokumentech
IEC 60050-111:1996 zavedena v ČSN IEC 50(111):1998 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Kapitola 111: Fyzika a chemie
IEC 60050-121:1998 zavedena v ČSN IEC 60050-121:2000 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Část 121: Elektromagnetismus
IEC 60050-151:2001 zavedena v ČSN IEC 60050-151:2004 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Část 151: Elektrická a magnetická zařízení
IEC 60050-411:1996 zavedena v ČSN IEC 60050(411):1998 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Kapitola 411: Točivé stroje
IEC 60050-521:2002 zavedena v ČSN IEC 60050-521:2003 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Část 521: Polovodičové součástky a integrované obvody
IEC 60050-531:1974 zavedena v ČSN IEC 60050(531):1997 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Kapitola 531: Elektronky
IEC 60050-726:1982 zavedena v ČSN IEC 60050(726):1996 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Kapitola 726: Přenosová vedení a vlnovody
IEC 60050-731:1991 zavedena v ČSN IEC 60050(731):1996 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník -
Kapitola 731: Přenos optickými vlákny
IEC 60050-815:2000 dosud nezavedena
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Termíny a definice jsou uvedeny v české, francouzské a anglické verzi, dále jsou uvedeny termíny bez definic v arabštině, čínštině, němčině, španělštině, japonštině, polštině, portugalštině a švédštině. Ve stejném pořadí jsou uvedeny i abecední rejstříky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Agentura T.S.Q., Praha, IČ 40823458 - Ing. Oldřich Petr
Pracovník Českého normalizačního institutu: Ing. Jitka Procházková
MEZINÁRODNÍ NORMA |
Mezinárodní elektrotechnický slovník - IEC
60050 - 841 |
Obsah
Strana
Předmluva......................................................................................................................................................................................... 4
Úvod - Dodržované principy a pravidla......................................................................................................................................... 5
1 Rozsah platnosti................................................................................................................................................................. 7
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 7
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 7
Oddíl 841-21 - Všeobecné pojmy týkající se přestupu tepla a přeměny elektrické energie na teplo.............................. 7
Oddíl 841-22 - Všeobecné pojmy týkající se elektrotepelných zařízení, charakteristických hodnot a aplikací............. 22
Oddíl 841-23 - Odporový ohřev.................................................................................................................................................... 51
Oddíl 841-24 - Infračervený ohřev............................................................................................................................................... 77
Oddíl 841-25 - Elektrodový ohřev................................................................................................................................................ 88
Oddíl 841-26 - Obloukový ohřev................................................................................................................................................ 103
Oddíl 841-27 - Indukční ohřev................................................................................................................................................... 132
Oddíl 841-28 - Dielektrický ohřev.............................................................................................................................................. 160
Oddíl 841-29 - Mikrovlnný ohřev................................................................................................................................................ 173
Oddíl 841-30 - Ohřev elektronovým svazkem......................................................................................................................... 183
Oddíl 841-31 - Plazmový ohřev.................................................................................................................................................. 195
Oddíl 841-32 - Laserový ohřev.................................................................................................................................................. 214
Oddíl 841-33 - Ultrazvukový ohřev............................................................................................................................................. 223
Oddíl 841-34 - Ohřev a zpracování elektrickým výbojem...................................................................................................... 228
Abecední rejstřík v češtině, francouzštině, angličtině, arabštině, čínštině, němčině, španělštině,
japonštině, polštině, portugalštině a švédštině........................................................................................................ 235
Předmluva
1) IEC (Mezinárodní elektrotechnická komise) je celosvětovou normalizační organizací, zahrnující všechny národní elektrotechnické komitéty (národní komitéty IEC). Cílem IEC je podporovat mezinárodní spolupráci ve všech otázkách, které se týkají normalizace v oblasti elektrotechniky a elektroniky. Za tím účelem, kromě jiných činností, IEC vydává mezinárodní normy. Jejich příprava je svěřena technickým komisím, každý národní komitét IEC, který se zajímá o projednávaný předmět, se může těchto přípravných prací zúčastnit. Mezinárodní vládní i nevládní organizace, s nimiž IEC navázala pracovní styk, se této přípravy rovněž zúčastňují. IEC úzce spolupracuje s Mezinárodní organizací pro normalizaci (ISO) v souladu s podmínkami dohodnutými mezi těmito dvěma organizacemi.
2) Oficiální rozhodnutí nebo dohody IEC týkající se technických otázek vyjadřují v největší možné míře mezinárodní shodu v názoru na předmět, kterého se týkají, jelikož jsou v každé technické komisi zastoupeny všechny zainteresované národní komitéty.
3) Vypracované dokumenty mají formu doporučení pro mezinárodní použití publikovaných formou norem, technických zpráv nebo pokynů a v tom smyslu jsou přijímány národními komitéty. I když je věnováno velké úsilí na to, aby byl technický obsah publikací IEC přesný, IEC nemůže být odpovědná za způsob, jakým jsou používány nebo za jakoukoliv chybnou interpretaci uživatelem.
4) Na podporu mezinárodního sjednocení národní komitéty IEC přebírají mezinárodní normy IEC transparentně v maximální možné míře do svých národních a regionálních norem. Každý rozdíl mezi normou IEC a odpovídající národní nebo regionální normou se v těchto normách jasně vyznačí.
5) IEC nemá žádný postup týkající se vyznačování schválení a nenese žádnou odpovědnost za prohlášení o shodě předmětu s některou jeho normou.
6) Všichni uživatelé se mají ujistit, že mají poslední vydání této normy.
7) IEC ani její řídicí pracovníci, zaměstnanci, pomocné síly nebo zástupci, včetně samostatných expertů a členů technických komisí a národních komisí IEC, neodpovídají za jakékoliv zranění osob, poškození majetku nebo poškození čehokoliv, ať už přímé nebo nepřímé, nebo za náklady (včetně právních poplatků) a výdaje spojené s publikací, používáním a spoléháním se na tuto normu IEC nebo jiné publikace IEC.
8) Je věnována pozornost normativním odkazům citovaným v této normě. Používání citovaných publikací je nezbytné ke správnému používání této normy.
9) Upozorňuje se na možnost, že některé prvky této mezinárodní normy mohou být předmětem patentových práv. IEC nelze činit odpovědnou za identifikaci libovolného patentového práva nebo všech takovýchto patentových práv.
Mezinárodní norma 60050-841 byla připravena IEC technickou komisí TC 1: Terminologie, ve spolupráci s technickou komisí IEC TC 27: Průmyslová elektrotepelná zařízení.
Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání z roku 1983.
Text této normy vychází z těchto dokumentů:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
1/1912/FDIS |
1/1917/RVD |
Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možno nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.
Tato publikace byla vytvořena podle Směrnic ISO/IEC, Část 2.
Termíny a definice jsou v této části IEV jsou uvedeny ve francouzštině a angličtině, kromě toho jsou uvedeny termíny v arabštině (ar), čínštině (cn), němčině (de), španělštině (es), japonštině (ja), polštině (pl), portugalštině (pt) a švédštině (sv).
Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do konečného data vyznačeného na internetové adrese IEC „http://webstore.iec.ch“ v termínu příslušejícímu dané publikaci. K tomuto datu bude publikace
· znovu potvrzena;
· zrušena;
· nahrazena revidovaným vydáním, nebo
· změněna.
Zdroj: www.cni.cz