Zdroj: www.cni.cz
ICS 29.180 Listopad 2007
Bezpečnost výkonových transformátorů, |
ČSN 35 1330 |
idt IEC 61558-2-2:2007
Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products -
Part 2-2: Particular requirements and tests for control transformers and power supplies incorporating control transformers
Sécurité des transformateurs, alimentations, bobines d'inductance et produits analogues -
Partie 2-2: Règles particulières et essais pour les transformateurs de commande et les alimentations incorporant les
transformateurs de commande
Sicherheit von Transformatoren, Netzgeräten, Drosseln und dergleichen -
Teil 2-2: Besondere Anforderungen und Prüfungen an Steuertransformatoren und Netzgeräten, die
Steuertransformatoren enthalten
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61558-2-2:2007. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 61558-2-2:2007. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2010-02-01 se nahrazuje ČSN EN 61558-2-2 (35 1330) z července 1999, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
© Český normalizační institut, 2007 Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. | 79734 |
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou se může do 2010-02-01 používat dosud platná ČSN EN 61558-2-2 (35 1330) z července 1999 v souladu s předmluvou k EN 61558-2-2:2007.
Tato Část 2-1 se musí používat spolu s posledním vydáním Části 1 ČSN EN 61558-1 (35 1330). Je založena na druhém vydání ČSN EN 61558-1 ed. 2:2006.
Změny proti předchozím normám
Hlavní změny spočívají v aktualizaci této Části 2-2 v souladu s druhým vydáním Části 1 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Informace o citovaných normativních dokumentech
Tento článek z Části 1 platí.
Doplňuje se:
IEC 60076-11 zavedena v ČSN EN 60076-11 (35 1330) Výkonové transformátory - Část 11: Suché transformátory (idt EN 60076-11:2004, idt IEC 60076-11:2004)
Informativní údaje z IEC 61558-2-2:2007
Mezinárodní norma IEC 61558-2-2 byla připravena technickou komisí 96:Transformátory malého výkonu, tlumivky, jednotky napájecích zdrojů a podobné výrobky.
Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání z roku 1997. Toto nové vydání představuje technickou revizi. Hlavní změny spočívají v aktualizaci této Části 2-2 v souladu s druhým vydáním Části 1 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Tato Část 2-2 má status skupinové bezpečnostní publikace v souladu s Pokynem IEC 104: Příprava bezpečnostních publikací a používání základních bezpečnostních publikací a skupinových bezpečnostních publikací (1997).
Text této normy vychází z těchto dokumentů:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
96/253/FDIS |
96/266/RVD |
Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.
Tato publikace byla navržena podle Směrnic ISO/IEC, Část 2.
Tato Část 2-2 je určena k používání ve spojení s posledním vydáním IEC 61558-1 a jejími změnami. Je založena na druhém (2005) vydání této normy.
Tato Část 2-2 doplňuje nebo mění odpovídající kapitoly IEC 61558-1 tak, aby se změnila na IEC normu: Zvláštní požadavky a zkoušky pro regulační transformátory a pro napájecí zdroje obsahující regulační transformátory.
Seznam všech částí souboru IEC 61558 lze nalézt na webových stránkách IEC pod všeobecným názvem: Bezpečnost výkonových transformátorů, napájecích zdrojů, tlumivek a podobných výrobků (Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products).
Jestliže není příslušný článek Části 1 uveden v této Části 2-2, tento článek platí, pokud je to vhodné. Jestliže je v této Části 2-2 uvedeno „doplňuje se“, „mění se“ nebo „nahrazuje se“, musí se odpovídající text z Části 1 příslušně upravit.
V této Části 2-2 jsou použity následující typy písma:
- Vlastní požadavky: obyčejný typ;
- Specifikace zkoušek: kurzíva;
- Vysvětlující záležitosti: malý typ;
Tučně uvedená slova v textu této Části 2-2 jsou definována v kapitole 3.
Články, které doplňují články z Části 1, jsou číslovány počínaje 101; doplňující přílohy jsou pojmenovány AA, BB atd.
Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do konečného data, vyznačeného na internetové adrese IEC „http://webstore.iec.ch“ v termínu příslušejícímu dané publikaci. Po tomto datu bude publikace
· znovu potvrzena;
· zrušena;
· nahrazena revidovaným vydáním, nebo
· změněna.
Vypracování normy
Zpracovatel: JBS, s.r.o. - Ing. Miroslav Jeřábek, IČ 496 88 740
Technická normalizační komise: TNK 97 Elektroenergetika
Pracovník Českého normalizačního institutu: Tomáš Pech
Prázdná strana
|
ICS 29.180 Nahrazuje EN 61558-2-2:1998
Bezpečnost výkonových transformátorů, napájecích zdrojů, tlumivek Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products - |
|
Sécurité des transformateurs, alimentations, bobines d'inductance et produits analogues - |
Sicherheit von Transformatoren, Netzgeräten, Drosseln und dergleichen - |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2007-02-01. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel © 2007 CENELEC Veškerá práva pro
využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky |
Předmluva
Text dokumentu 96/253/FDIS. budoucí druhé vydání IEC 61558-2-2, vypracovaný v technické komisi IEC TC 96 Malé výkonové transformátory, tlumivky, jednotky napájecích zdrojů a podobné výrobky, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 61558-2-2 dne 2007-02-01.
Tato evropská norma nahrazuje EN 61558-2-2:1998 + corrigendum z února 1998.
Hlavní změny spočívají v aktualizaci této Části 2-2 v souladu s EN 61558-1:2005 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Tato Část 2-2 je určena k používání ve spojení s posledním vydáním EN 61558-1 a jejími změnami. Je založena na EN 61558-1:2005.
Tato Část 2-2 doplňuje nebo mění odpovídající kapitoly EN 61558-1 tak, aby se změnila na Evropskou normu: Zvláštní požadavky a zkoušky pro regulační transformátory a pro napájecí zdroje obsahující regulační transformátory.
Jestliže není příslušný článek Části 1 uveden v této Části 2-2, tento článek platí, pokud je to vhodné. Jestliže je v této Části 2-2 uvedeno „doplňuje se“, „mění se“ nebo „nahrazuje se“, musí se odpovídající text z Části 1 příslušně upravit.
Byla stanovena tato data:
- nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni
vydáním identické národní normy nebo vydáním
oznámení o schválení EN k přímému používání
jako normy národní (dop) 2007-11-01
- nejzazší datum zrušení národních norem,
které jsou s EN v rozporu (dow) 2010-02-01
V této Části 2-2 jsou použity následující typy písma:
- Vlastní požadavky: obyčejný typ;
- Specifikace zkoušek: kurzíva;
- Vysvětlující záležitosti: malý typ;
Tučně uvedená slova v této Části 2-2 jsou definována v Kapitole 3.
Články, které doplňují články z Části 1, jsou číslovány počínaje 101; doplňující přílohy jsou pojmenovány AA, BB atd.
Přílohu ZA doplnil CENELEC.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 61558-2-2:2007 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti................................................................................................................................................................. 8
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 9
3 Definice................................................................................................................................................................................. 9
4 Všeobecné požadavky........................................................................................................................................................ 9
5 Všeobecné poznámky ke zkouškám............................................................................................................................... 9
6 Jmenovité hodnoty............................................................................................................................................................ 10
7 Třídění................................................................................................................................................................................. 10
8 Značení a další informace.............................................................................................................................................. 10
9 Ochrana před úrazem elektrickým proudem............................................................................................................... 11
10 Změna nastavení vstupního napětí............................................................................................................................... 11
11 Výstupní napětí a výstupní proud při zatížení............................................................................................................... 11
12 Výstupní napětí naprázdno.............................................................................................................................................. 11
13 Napětí nakrátko................................................................................................................................................................. 12
14 Oteplení.............................................................................................................................................................................. 12
15 Ochrana před zkratem a přetížením.............................................................................................................................. 12
16 Mechanická pevnost......................................................................................................................................................... 12
17 Ochrana před škodlivým vniknutím prachu, pevných těles a vlhkosti..................................................................... 12
18 Izolační odpor, elektrická pevnost a unikající proud................................................................................................... 12
19 Konstrukce......................................................................................................................................................................... 12
20 Součásti.............................................................................................................................................................................. 13
21 Vnitřní spojování................................................................................................................................................................ 13
22 Připojení k napájení a ostatní pohyblivé přívody......................................................................................................... 13
23 Svorky pro vnější vodiče................................................................................................................................................... 13
24 Opatření pro ochranné spojení se zemí....................................................................................................................... 13
25 Šrouby a šroubové spoje................................................................................................................................................ 13
26 Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací......................................................................... 14
27 Odolnost proti teplu, ohni a plazivým proudům........................................................................................................... 14
28 Odolnost proti korozi........................................................................................................................................................ 14
Přílohy............................................................................................................................................................................................. 15
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace..... 16
Nahrazuje se:
Tato Část IEC 61558 pojednává o bezpečnostních aspektech regulačních transformátorů a napájecích zdrojů obsahujících regulační transformátory, jako je elektrická, tepelná a mechanická bezpečnost.
Tato Část 2-2 platí pro regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující jak regulační transformátory tak i elektronické obvody. Tato Část 2-2 neplatí pro vnější obvody a jejich součásti určené k připojení ke vstupním svorkám, k výstupním svorkám nebo zásuvkám transformátorů a napájecích zdrojů.
Tato Část 2-2 neplatí pro transformátory spadající pod IEC 60076-11.
Tato Část 2-2 platí pro nepřenosné nebo přenosné, jednofázové nebo vícefázové, vzduchové (s přirozeným nebo nuceným oběhem) samostatné nebo sdružené regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory, jejichž jmenovité vstupní napětí transformátoru nepřevyšuje AC 1 000 V, jmenovitý vstupní kmitočet transformátoru a vnitřní pracovní kmitočet nepřevyšují 500 Hz.
Jmenovitý tepelný výkon transformátoru nepřevyšuje:
– 25 kVA u jednofázových regulačních transformátorů a napájecích zdrojů obsahujících regulační transformátory;
– 40 kVA u vícefázových regulačních transformátorů a napájecích zdrojů obsahujících regulační transformátory.
Tato Část 2-2 platí pro regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory bez omezení jmenovitého výkonu transformátoru za podmínky dohody mezi kupujícím a výrobcem.
Tato Část 2-2 platí pro suché transformátory. Jejich vinutí může být zapouzdřené nebo nezapouzdřené.
Výstupní napětí naprázdno nebo jmenovité výstupní napětí transformátoru nepřevyšuje AC 1000 V, nebo nezvlněné DC 1415 V.
Pro samostatné regulační transformátory a samostatné napájecí zdroje obsahující regulační transformátory není výstupní napětí naprázdno a/nebo jmenovité výstupní napětí transformátoru menší než AC 50 V nebo nezvlněné DC 120 V.
Regulační transformátory odpovídající této Části 2-2 se používají pouze tam, kde pravidla pro instalace nebo norma výrobku nepožadují dvojitou nebo zesílenou izolaci mezi obvody.
POZNÁMKA 1 Obvykle jsou regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory určeny k tomu, aby ve spojení se zařízením poskytovaly pro jeho funkční potřeby napětí, lišící se od vstupního napětí transformátoru. Ochranu před úrazem elektrickým proudem lze zajistit (nebo doplnit) jinými prvky zařízení, jako je kostra. Části výstupních obvodů lze připojit ke vstupním obvodům nebo k ochrannému uzemnění.
Pro regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory spojené s určitým zařízením platí tato Část 2-2 v rozsahu stanoveném příslušnými IEC technickými komisemi.
POZNÁMKA 2 Upozorňuje se na:
- pro regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory, které jsou určeny
k použití ve vozidlech, na palubě lodí a letadel, mohou být nutné další požadavky (z jiných platných norem,
národních pravidel atd.);
- mají se uvážit opatření na ochranu krytu a součástí uvnitř krytu před vnějšími vlivy jako jsou houby, škodlivá havěť, termiti, sluneční záření a tvoření námrazy;
- mají se uvážit různé podmínky pro přepravu, skladování a provoz regulačních transformátorů a napájecích zdrojů obsahujících regulační transformátory;
- na regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátory určené pro použití ve zvláštních prostředích, jako je tropické prostředí, se mohou vztahovat dodatečné požadavky v souladu s jinými vhodnými normami a národními pravidly.
POZNÁMKA 3 Budoucí technický vývoj regulačních transformátorů a napájecích zdrojů obsahujících regulační transformátory si může vynutit potřebu zvýšení horních mezí kmitočtů, dokud k tomu nedojde, lze tuto Část 2-2 použít jako návodný dokument.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou.
Doplňuje se:
IEC 60076-11 Power transformers - Part 11: Dry-type transformers
(Výkonové transformátory - Část 11: Suché transformátory)
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou.
Nahrazuje se třetí odstavec:
Jestliže se dále v této normě použije termín transformátor, zahrnuje, pokud je to použitelné, regulační transformátory a napájecí zdroje obsahující regulační transformátor(y).
Doplňuje se:
3.1.101
regulační transformátor (control transformer)
transformátor určený k napájení ovládacích obvodů (například regulace, signalizace, blokování, atd.)
3.5.101
jmenovitý tepelný výkon transformátoru (rated thermal output)
součin jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého výstupního proudu transformátoru, nebo pro vícefázové transformátory, součin jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého výstupního proudu transformátoru násobený odpovídajícím koeficientem (např. pro třífázové transformátory
) dodávaný v nepřetržitém provozu při zátěži, jejíž účiník je roven 1.
Jestliže má transformátor více než jedno výstupní vinutí nebo/a výstupní vinutí s odbočkami, jmenovitý výstupní výkon transformátoru znamená součet součinů jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého výstupního proudu transformátoru pro výstupní obvody, které jsou určeny k tomu, aby byly zatěžovány současně.
3.5.102
přípustný okamžitý výkon (admissible instantaneous output)
součin jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého okamžitého výstupního proudu transformátoru, nebo pro vícefázové transformátory, součin jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého okamžitého výstupního proudu transformátoru násobený odpovídajícím koeficientem (např. pro třífázové transformátory
) dodávaný při účiníku 0,5.
Jestliže má transformátor více než jedno výstupní vinutí nebo/a výstupní vinutí s odbočkami, jmenovitý výstupní výkon transformátoru znamená součet součinů jmenovitého výstupního napětí transformátoru a jmenovitého okamžitého výstupního proudu transformátoru pro výstupní obvody, které jsou určeny k tomu, aby byly zatěžovány současně.
3.5.103
jmenovitý okamžitý výstupní proud transformátoru (rated instantaneous output current)
výstupní proud pro zvláštní pracovní podmínky při jmenovitém výstupním napětí transformátoru a jmenovitém vstupním kmitočtu transformátoru při účiníku 0,5 určených pro transformátor výrobcem.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Nahrazuje se:
6.101 Jmenovité výstupní napětí transformátoru nesmí převýšit AC 1000 V, nebo nezvlněné DC 1415 V a pro samostatné transformátory musí převýšit AC 50 V nebo nezvlněné DC 120 V.
Pro samostatné transformátory toto omezení výstupního napětí platí, i když výstupní vinutí, která nejsou určena k vzájemnému propojení, jsou zapojena v sérii.
6.102 Jmenovitý tepelný výkon transformátoru nesmí převýšit:
– 25 kVA u jednofázových transformátorů, s výjimkou těch transformátorů, které jsou předmětem dohody mezi kupujícím a výrobcem;
– 40 kVA u vícefázových transformátorů s výjimkou těch transformátorů, které jsou předmětem dohody mezi kupujícím a výrobcem.
6.103 Jmenovitý vstupní kmitočet transformátoru a vnitřní pracovní kmitočet nesmějí převýšit 500 Hz.
6.104 Jmenovité vstupní napětí transformátoru nesmí převýšit AC 1000 V.
Shoda s požadavky 6.101, 6.102, 6,103 a 6.104 se ověřuje prohlídkou značení.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
8.1 c) Nahrazuje se:
transformátory musí být označeny jmenovitým tepelným výkonem transformátoru a přípustným okamžitým výkonem ve voltampérech, oddělených šikmým lomítkem (např. 100/300VA);
8.1 d) Neplatí.
8.1 h) Nahrazuje se:
transformátory musí být označeny jednou z grafických značek uvedených v 8.11.
8.11 Doplňuje se:
Značka nebo grafická značka |
Vysvětlení nebo název |
Identifikace |
|
Regulační transformátor bezpečný při poruše |
|
|
Regulační transformátor neodolný proti zkratu |
|
|
Regulační transformátor odolný proti zkratu (podmínečně nebo bezpodmínečně) |
|
Doplňuje se:
8.101 Jestliže jsou transformátory opatřeny vstupními odbočkami umožňujícími nastavení vstupního napětí, musí být tyto odbočky označeny hodnotou vstupního napětí nebo odchylkou vstupního napětí (např. +5V nebo -5V) odpovídající příslušné odbočce.
POZNÁMKA Jestliže jsou regulační transformátory opatřeny vstupními odbočkami, dovolující nastavení vstupního napětí, doporučuje se, aby odbočky měly krokování 5 %.
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
11.1 Nahrazuje se:
Jestliže je transformátor připojen ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru při jmenovitém vstupním kmitočtu transformátoru a je zatížen impedancí o účiníku 1, která je výsledkem jmenovitého tepelného výkonu transformátoru při jmenovitém výstupním napětí transformátoru, nesmí se výstupní napětí lišit od jmenovité hodnoty o více než ±5 %.
Shoda se ověřuje měřením výstupního napětí po dosažení ustálených podmínek.
Ihned po zatížení transformátoru zátěží pro přípustný okamžitý výkon a při jmenovitém výstupním napětí transformátoru při účiníku rovnajícím se 0,5 (induktivním), se změří výstupní napětí, které nesmí být menší než 95 % naměřeného napětí při jmenovitém tepelném výkonu transformátoru.
POZNÁMKA Měření výstupního napětí pro přípustný okamžitý výkon musí být provedeno do 50 ms po přiložení této zátěže, aby se snížily na minimum účinky dodatečného ohřevu transformátoru.
U transformátorů s více než jedním jmenovitým vstupním napětím transformátoru se požadavek uplatňuje pro každé jmenovité vstupní napětí transformátoru.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Doplňuje se:
12.101 Výstupní napětí naprázdno nesmí převýšit hodnotu AC 1 000 V nebo DC 1415 V bez zvlnění.
U samostatných transformátorů toto omezení výstupního napětí platí i v případě, kdy jsou výstupní vinutí, která nejsou určena k propojení, zapojena do série.
12.102 Rozdíl mezi výstupním napětím naprázdno a výstupním napětím při zatížení nesmí být nadměrný.
Rozdíl mezi výstupním napětím naprázdno měřeným podle této kapitoly a výstupním napětím při zatížení měřeným během zkoušky podle Kapitoly 11, vyjádřený v procentech výstupního napětí při zatížení nesmí převýšit 10 %.
POZNÁMKA Tento poměr je definován takto:
(%)
kde Uno-load je výstupní napětí naprázdno a Uload je výstupní napětím při zatížení.
Shoda s požadavky 12.101 a 12.102 se ověřuje měřením výstupního napětí naprázdno u transformátoru připojeného při teplotě okolí ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru při jmenovitém vstupním kmitočtu transformátoru a jmenovitém tepelném výkonu transformátoru.
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Desátý odstavec se nahrazuje tímto textem:
Transformátory jsou připojeny k jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru a zatíženy impedancí odpovídající jmenovitému tepelnému výkonu transformátoru při jmenovitém výstupním napětí transformátoru a, pro střídavý proud, jmenovitém účiníku. Hodnota výstupního proudu se měří po dosažení ustáleného stavu. Pak se vstupní napětí zvýší o 10 % a výstupní proud se nastaví na stejnou hodnotu, která byla změřena předtím. U samostatných transformátorů se výstupní proud nenastavuje. Potom se v obvodu již neprovádějí žádné změny. Zkouška se opakuje za podmínek bez zatížení, jestliže to je více nepříznivá situace.
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Před tabulku 8a se doplňuje tento odstavec a poznámka:
U transformátorů se hodnoty zkušebních napětí pro základní izolaci (kolonky 1) a 3) v tabulce 8a) vynásobí koeficientem 1,4.
POZNÁMKA základní izolace byla zvýšena, protože transformátory jsou vystaveny napěťovým rázům v důsledku induktivní povahy jejich zátěží.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Nahrazuje se 19.1 z Části 1 takto:
19.1 Vstupní a výstupní obvody musí být navzájem elektricky odděleny a konstrukce musí být taková, aby neumožňovala prostřednictvím ostatních vodivých částí žádné spojení mezi těmito obvody, přímé ani nepřímé, kromě záměrného jednání.
Shoda se ověřuje prohlídkou a měřením, v úvahu se berou Kapitoly 18 a 26.
19.1.1 Izolace mezi vstupním a výstupním vinutím(i) musí být tvořena alespoň základní izolací.
Navíc se použije:
- u transformátorů třídy ochrany I musí být izolace mezi vstupními vinutími a kostrou a mezi
výstupními vinutími a kostrou tvořena alespoň základní izolací;
- u transformátorů třídy ochrany II musí být izolace mezi vstupními vinutími a kostrou a mezi
výstupními vinutími a kostrou tvořena alespoň dvojitou nebo zesílenou izolací.
19.1.2 U transformátorů s mezilehlými vodivými částmi (např. železné jádro), které nejsou spojeny s kostrou a jsou umístěny mezi vstupními a výstupními vinutími, musí být izolace mezi mezilehlými vodivými částmi a vstupními vinutími nebo mezi mezilehlými vodivými částmi a výstupními vinutími tvořena alespoň základní izolací.
POZNÁMKA Mezilehlá vodivá část, které není oddělena od vstupních nebo výstupních vinutí nebo od kostry alespoň základní izolací, se považuje za spojenou s odpovídající částí (částmi).
Navíc platí:
- u transformátorů třídy ochrany I musí být izolace mezi vstupními a výstupními vinutími přes
mezilehlé vodivé části tvořena alespoň základní izolací;
- u transformátorů třídy ochrany II musí být izolace mezi vstupními vinutími a kostrou a mezi
výstupními vinutími a kostrou přes mezilehlé vodivé části tvořena alespoň dvojitou nebo zesílenou
izolací.
Doplňuje se:
19.101 Výstupní obvody nesmějí být spojeny s ochranným uzemněním, pokud to pro sdružené transformátory nedovoluje odpovídající norma zařízení.
19.102 Výstupní obvody a kostra nesmějí být spojeny, pokud to pro sdružené transformátory nedovoluje odpovídající norma zařízení.
Shoda se ověřuje prohlídkou.
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
26.1 Nahrazuje se první odstavec tímto textem:
Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací nesmí být menší, než hodnoty uvedené v tabulce 13, přičemž se hodnoty pro základní izolaci (kolonky 1, 3 a 5) vynásobí koeficientem 1,4.
POZNÁMKA 101 Základní izolace byla zvýšena, protože transformátory jsou vystaveny napěťovým rázům v důsledku induktivní povahy jejich zátěží.
Tato kapitola z Části 1 platí
Tato kapitola z Části 1 platí
Přílohy Části 1 platí
Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace
Doplňuje se:
Publikace |
Rok |
Název |
EN/HD |
Rok |
IEC 60076-11 |
-1) |
Výkonové transformátory - |
EN 60076-11 |
2004 2) |
_______________
1) Nedatovaný odkaz.
2) Platná edice v době vydání
Zdroj: www.cni.cz