Zdroj: www.cni.cz
ICS 29.180 Červen 2008
Bezpečnost výkonových transformátorů, |
ČSN 35 1330 |
mod IEC 61558-2-7:2007
Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products -
Part 2-7: Particular requirements and tests for transformers and power supplies for toys
Sécurité des transformateurs, alimentations, bobines d’inductance et produits analogues -
Partie 2-7: Règles particulières et essais pour transformateurs et alimentations pour jouets
Sicherheit von Transformatoren, Netzgeräten, Drosseln und dergleichen -
Teil 2-7: Besondere Anforderungen und Prüfungen an Transformatoren für Spielzeuge
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61558-2-7:2007. Překlad byl zajištěn Českým normalizačním institutem. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 61558-2-7:2007. It was translated by Czech Standards Institute. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2010-09-01 se nahrazuje ČSN EN 61558-2-7 (35 1330) z května 1999, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
© Český normalizační institut, 2008 Podle zákona č. 22/1997 Sb. smějí být české technické normy rozmnožovány a rozšiřovány jen se souhlasem Českého normalizačního institutu. | 80933 |
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou se může do 2010-09-01 používat dosud platná ČSN EN 61558-2-7 (35 1330) z května 1999 v souladu s předmluvou k EN 61558-2-7:2007.
Změny proti předchozím normám
Hlavní změny spočívají v aktualizaci této Části 2-7 v souladu s Částí 1 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Informace o citovaných normativních dokumentech
Platí Část 1 a dále se doplňují tyto normy:
IEC 60227-1 nezavedena
POZNÁMKA Místo ní se použije odpovídající harmonizační dokument, který však není přímo ekvivalentní této normě.
HD 21.1 S4:2002 zaveden v ČSN EN 34 7410-1:2003 Kabely a vodiče s termoplastickou izolací pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 1: Všeobecné požadavky (idt HD 21.1 S4:2002)
IEC 60245-1 nezavedena
POZNÁMKA Místo ní se použije odpovídající harmonizační dokument, který však není přímo ekvivalentní této normě.
HD 22.1 S4:2002 zaveden v ČSN EN 34 7470-1:2003 Kabely a vodiče se zesítěnou izolací pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 1: Všeobecné požadavky (idt HD 22.1 S4:2002)
Obdobné mezinárodní normy
IEC 61558-2-7:2007 Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products - Part 2-7:
Particular requirements and tests for transformers and power supplies for toys
(Bezpečnost výkonových transformátorů, napájecích zdrojů, tlumivek a podobných výrobků - Část 2-7: Zvláštní požadavky a zkoušky pro transformátory pro hračky a pro napájecí zdroje hraček)
Porovnání s mezinárodní normou
Text mezinárodní normy je převzat se společnými modifikacemi CENELEC. Modifikace připravená CENELEC se týká pouze článku 20.103 a je vyznačena postranní čarou po levém okraji textu.
Dále norma obsahuje navíc přílohu ZA (normativní) doplněnou CENELEC.
Původní nemodifikované znění článku 20.103:
20.103 Případné ovládací prvky řídících zařízení nesmí být připevněny k transformátoru s výjimkou transformátorů pro hračkové železnice.
POZNÁMKA V Dánsku není výjimka článku 20.103 použitelná.
Informativní údaje z IEC 61558-2-7:2007
Mezinárodní norma IEC 61558-2-7 byla připravena technickou komisí 96:Transformátory malého výkonu, tlumivky, jednotky napájecích zdrojů a podobné výrobky.
Toto druhé vydání ruší a nahrazuje první vydání z roku 1997. Toto nové vydání představuje technickou revizi. Hlavní změny spočívají v aktualizaci této Části 2-7 v souladu s druhým vydáním Části 1 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Tato Část 2-7 má status skupinové bezpečnostní publikace v souladu s Pokynem IEC 104: Příprava bezpečnostních publikací a používání základních bezpečnostních publikací a skupinových bezpečnostních publikací (1997).
Text této normy vychází z těchto dokumentů:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
96/254/FDIS |
96/267/RVD |
Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.
Tato publikace byla navržena podle Směrnic ISO/IEC, Část 2.
Tato Část 2-7 je určena k používání ve spojení s posledním vydáním IEC 61558-1 a jejími změnami. Je založena na druhém (2005) vydání této normy.
Tato Část 2-7 doplňuje nebo mění odpovídající kapitoly IEC 61558-1 tak, aby se změnila na IEC normu: Zvláštní požadavky a zkoušky pro transformátory pro hračky a pro napájecí zdroje hraček.
Seznam všech částí souboru IEC 61558 lze nalézt na webových stránkách IEC pod všeobecným názvem: Bezpečnost výkonových transformátorů, napájecích zdrojů, tlumivek a podobných výrobků (Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products).
Jestliže není příslušný článek Části 1 uveden v této Části 2-7, tento článek platí, pokud je to vhodné. Jestliže je v této Části 2-7 uvedeno „doplňuje se“, „mění se“ nebo „nahrazuje se“, musí se odpovídající text z Části 1 příslušně upravit.
V této Části 2-7 jsou použity následující typy písma:
– Vlastní požadavky: obyčejný typ;
– Specifikace zkoušek: kurzíva;
– Vysvětlující záležitosti malý typ;
Tučně uvedená slova v textu této Části 2-7 jsou definována v Kapitole 3.
Články, které doplňují články z Části 1, jsou číslovány počínaje 101; doplňující přílohy jsou pojmenovány AA, BB atd.
Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do konečného data, vyznačeného na internetové adrese IEC „http://webstore.iec.ch“ v termínu příslušejícímu dané publikaci. Po tomto datu bude publikace
· znovu potvrzena;
· zrušena;
· nahrazena revidovaným vydáním, nebo
· změněna.
Vypracování normy
Zpracovatel: JBS, s.r.o. - Ing. Miroslav Jeřábek, IČ 49688740
Technická normalizační komise TNK97 Elektroenergetika
Pracovník Českého normalizačního institutu: Tomáš Pech
Prázdná strana
|
ICS 29.180 Nahrazuje EN 61558-2-7:1997 + A11 :2002
Bezpečnost výkonových transformátorů, napájecích zdrojů, Safety of power transformers, power supplies, reactors and similar products - |
|
Sécurité des transformateurs, alimentations, |
Sicherheit von Transformatoren, Netzgeräten, |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2007-09-01. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel © 2007 CENELEC Veškerá
práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky |
Předmluva
Text dokumentu 96/254/FDIS budoucí vydání 2 IEC 61558-2-7, vypracovaný v technické komisi IEC TC 96 Transformátory, tlumivky, jednotky napájecích zdrojů a podobné výrobky pro nízké napětí do 1 100 V, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 61558-2-7 dne 2007-09-01 se společnou modifikací s cílem uvést tuto evropskou normu do souladu s EN 62115:2005.
Tato evropská norma nahrazuje EN 61558-2-7:1997 + A11:2002.
Hlavní změny spočívají v aktualizaci této EN 61558-2-7:1997 v souladu s EN 61558-1:2005 a v rozšíření rozsahu platnosti na napájecí zdroje.
Byla stanovena tato data:
– nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni |
(dop) |
2008-06-01 |
– nejzazší datum zrušení národních norem, |
(dow) |
2010-09-01 |
Tato Část 2-7 je určena k používání ve spojení s EN 61558-1:2005.
Tato Část 2-7 doplňuje nebo mění odpovídající kapitoly EN 61558-1 tak, aby se změnila na Evropskou normu: Zvláštní požadavky a zkoušky pro transformátory pro hračky a pro napájecí zdroje hraček.
Jestliže není příslušný článek Části 1 uveden v této Části 2-7, tento článek platí, pokud je to vhodné. Jestliže je v této Části 2-7 uvedeno „doplňuje se“, „mění se“ nebo „nahrazuje se“, musí se odpovídající text z Části 1 příslušně upravit.
V této Části 2-7 jsou použity následující typy písma:
– Vlastní požadavky: obyčejný typ;
– Specifikace zkoušek: kurzíva;
– Vysvětlující záležitosti malý typ;
Tučně uvedená slova v této Části 2-7 jsou definována v Kapitole 3.
Články, které doplňují články z Části 1, jsou číslovány počínaje 101; doplňující přílohy jsou pojmenovány AA, BB atd.
Přílohu ZA doplnil CENELEC.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 61558-2-7:2007 byl schválen CENELEC jako evropská norma s odsouhlasenými dále uvedenými modifikacemi.
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti................................................................................................................................................................. 8
2 Citované normativní dokumenty....................................................................................................................................... 8
3 Termíny a definice............................................................................................................................................................... 8
4 Všeobecné požadavky........................................................................................................................................................ 9
5 Všeobecné poznámky ke zkouškám............................................................................................................................... 9
6 Jmenovité hodnoty.............................................................................................................................................................. 9
7 Třídění................................................................................................................................................................................... 9
8 Značení a další informace............................................................................................................................................... 10
9 Ochrana před úrazem elektrickým proudem................................................................................................................ 10
10 Změna nastavení vstupního napětí................................................................................................................................ 11
11 Výstupní napětí a výstupní proud při zatížení................................................................................................................ 11
12 Výstupní napětí naprázdno.............................................................................................................................................. 11
13 Napětí nakrátko.................................................................................................................................................................. 11
14 Oteplení............................................................................................................................................................................... 12
15 Ochrana před zkratem a přetížením............................................................................................................................... 12
16 Mechanická pevnost......................................................................................................................................................... 13
17 Ochrana před škodlivým vniknutím prachu, pevných těles a vlhkosti...................................................................... 14
18 Izolační odpor, elektrická pevnost a unikající proud................................................................................................... 14
19 Konstrukce.......................................................................................................................................................................... 14
20 Součásti.............................................................................................................................................................................. 15
21 Vnitřní spojování................................................................................................................................................................ 15
22 Připojení k napájení a ostatní pohyblivé přívody.......................................................................................................... 16
23 Svorky pro vnější vodiče................................................................................................................................................... 16
24 Opatření pro ochranné spojení se zemí....................................................................................................................... 16
25 Šrouby a šroubové spoje................................................................................................................................................. 16
26 Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací.......................................................................... 16
27 Odolnost proti teplu, ohni a plazivým proudům........................................................................................................... 16
28 Odolnost proti korozi......................................................................................................................................................... 16
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace..... 18
Obrázek 101 - Malý zkušební prst............................................................................................................................................... 10
Obrázek 102 - Uspořádání pro zkoušku nárazem (viz 16.101)............................................................................................. 13
Nahrazuje se:
Tato Část IEC 61558 pojednává o bezpečnostních aspektech transformátorů pro hračky a napájecích zdrojů obsahujících transformátory pro hračky, jako je elektrická, tepelná a mechanická bezpečnost.
Tato Část 2-7 platí pro transformátory pro hračky a pro napájecí zdroje obsahující jak transformátory pro hračky tak i elektronické obvody. Tato Část 2-7 neplatí pro vnější obvody a jejich součásti určené k připojení ke vstupním svorkám, k výstupním svorkám nebo zásuvkám transformátorů a napájecích zdrojů.
Tato Část 2-7 platí pro nepřenosné nebo přenosné, jednofázové, vzduchové (s přirozeným nebo nuceným oběhem) transformátory pro hračky a napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky, jejichž jmenovité vstupní napětí transformátoru nepřevyšuje AC 250 V, jmenovitý vstupní kmitočet transformátoru a vnitřní pracovní kmitočet nepřevyšují 500 Hz, jmenovitý výkon transformátoru nepřevyšuje 200 VA a jmenovitý výstupní proud transformátoru nepřevyšuje 10 A.
Tato Část 2-7 platí pro samostatné transformátory a transformátory pro zvláštní použití
Tato Část 2-7 platí pro suché transformátory pro hračky. Jejich vinutí může být zapouzdřené nebo nezapouzdřené.
Výstupní napětí naprázdno nepřevyšuje AC 33 V pro transformátory pro hračky a napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky, nebo DC 46 V bez zvlnění pro napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky a jmenovité výstupní napětí transformátoru nepřevyšuje AC 24 V pro transformátory pro hračky a napájecí zdroje nebo DC 33 V bez zvlnění pro napájecí zdroje.
Tato Část 2-7 obecně nebere v úvahu, že by si děti hrály s transformátory pro hračky a s napájecími zdroji obsahujícími transformátory pro hračky.
POZNÁMKA 1 Upozorňuje se na tyto skutečnosti:
– pro transformátory pro hračky a napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky, které jsou určeny k použití ve vozidlech, na palubě lodí a letadel, mohou být nutné další požadavky (z jiných platných norem, národních pravidel atd.);
– mají se uvážit opatření na ochranu krytu a součástí uvnitř krytu před vnějšími vlivy jako jsou houby, škodlivá havěť, termiti, sluneční záření a tvoření námrazy;
– mají se uvážit různé podmínky pro přepravu, skladování a provoz transformátorů pro hračky a napájecích zdrojů obsahujících transformátory pro hračky;
– na transformátory pro hračky a napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky určené pro použití ve zvláštních prostředích, jako je tropické prostředí, se mohou vztahovat dodatečné požadavky v souladu s
jinými vhodnými normami a národními pravidly.
POZNÁMKA 2 Budoucí technický vývoj transformátorů a napájecích zdrojů si může vynutit potřebu zvýšení horních mezí kmitočtů, dokud k tomu nedojde, lze tuto Část 2-7 použít jako návodný dokument.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou.
Doplňuje se
IEC 60227-1 Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to and including 450/750 V - Part 1: General requirements
(IEC 60227-1 Kabely izolované polyvinyl chloridem - Jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 1: Všeobecné požadavky)
IEC 60245-1 Rubber insulated cables - Rated voltages up to and including 450/750 V - Part 1: General requirements
(IEC 60245-1 Kabely izolované pryží - Jmenovitá napětí do 450/750 V včetně - Část 1: Všeobecné požadavky)
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Nahrazuje se třetí odstavec:
Jestliže se dále v této normě použije termín transformátor, zahrnuje, pokud je to použitelné, transformátory pro hračky a napájecí zdroje obsahující transformátory pro hračky.
Doplňuje se:
3.1.101
transformátor pro hračky (transformer for toys)
samostatný bezpečnostní ochranný transformátor navržený k napájení hraček, který není připevněn k hračkám, nebo jej hračky obsahují, jehož jmenovité výstupní napětí transformátoru nepřevyšuje 24 V AC
3.1.102
napájecí zdroj pro hračky (power supply for toys)
napájecí zdroj obsahující transformátor pro hračky, který není připevněn k hračkám, nebo jej hračky obsahují, jehož jmenovité výstupní napětí transformátoru nepřevyšuje AC 24 V nebo DC 33 V bez zvlnění
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Nahrazuje se:
6.101 Jmenovité výstupní napětí transformátoru nesmí převýšit AC 24 V pro transformátory a napájecí zdroje nebo DC 33 V bez zvlnění pro napájecí zdroje.
6.102 Jmenovitý výkon transformátoru nesmí převýšit 200 VA.
6.103 Jmenovitý vstupní kmitočet transformátoru nesmí převýšit 500 Hz.
6.104 Musí být pouze jedno jmenovité vstupní napětí transformátoru, které nepřevyšuje AC 250 V.
6.105 Jmenovitý výstupní proud transformátoru nesmí převýšit 10 A.
Shoda s požadavky 6.101 až 6.105 se ověřuje prohlídkou značení.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou
Podle jejich ochrany před úrazem elektrickým proudem:
Transformátory musí mít konstrukci třídy ochrany II.
Podle ochrany před zkratem nebo ochrany před abnormálním použitím:
– transformátory bezpodmínečně odolné proti zkratu;
– transformátory podmínečně odolné proti zkratu;
– transformátory bezpečné při poruše.
Podle jejich přemístitelnosti:
– přenosné transformátory;
– nepřenosné transformátory.
Podle doby provozu:
– nepřetržitý provoz.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Transformátory pro hračky musí být označeny jednou z grafických značek uvedených v 8.11;
Transformátory vhodné pro venkovní použití musí být označeny příslušným stupněm ochrany krytu IP;
Značka nebo grafická značka |
Vysvětlení nebo název |
Identifikace |
|
transformátory pro hračky |
IEC 60417-5219 (2002-10) |
Poučení pro rodiče: „Transformátory a napájecí zdroje pro hračky nejsou určeny k tomu, aby se používaly jako hračky. K použití těchto výrobků dětmi musí docházet pod plným dohledem rodičů“.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Normalizovaný zkušební prst podle obrázku 2 se nahrazuje malým zkušebním prstem podle obrázku 101.
Materiál: kov
Rozměry v milimetrech
Tolerance rozměrů ±0,125 mm
Oba články musí umožňovat pohyb ve stejné rovině a ve stejném směru v úhlu 90° s tolerancí 0° až +10°.
Obrázek 101 - Malý zkušební prst
Nesmí být možný přístup k živým částem vstupního obvodu, nebo ke kovovým částem odděleným od živých částí pouze základní izolací ani po odstranění krytů, které mohou být odstraněny pomocí nástroje.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Nahrazuje se:
Transformátory musí mít pouze jedno jmenovité vstupní napětí transformátoru nebo pouze jeden jmenovitý rozsah vstupního napětí transformátoru.
Shoda se ověřuje prohlídkou.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Jestliže je transformátor připojen ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru při jmenovitém vstupním kmitočtu transformátoru a je zatížen impedancí zajišťující jmenovitý výkon transformátoru při jmenovitém výstupním napětí transformátoru a u střídavého proudu při jmenovitém účiníku transformátoru, nesmí se výstupní napětí lišit od jmenovité hodnoty o více než 10 % v případě střídavého nebo o 15 % v případě stejnosměrného proudu.
Tento požadavek platí pro všechna výstupní vinutí a jejich odbočky.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Doplňuje se:
12.101 Výstupní napětí naprázdno nesmí převýšit hodnotu AC 33 V nebo DC 46 V bez zvlnění.
U transformátorů pro hračky toto omezení výstupního napětí platí i v případě, kdy jsou výstupní vinutí, která nejsou určena k propojení, zapojena do série.
12.102 Rozdíl mezi výstupním napětím naprázdno a výstupním napětím při zatížení nesmí být nadměrný.
Shoda s požadavky 12.101 a 12.102 se ověřuje měřením výstupního napětí naprázdno u transformátoru připojeného při teplotě okolí ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru při jmenovitém vstupním kmitočtu transformátoru.
Rozdíl mezi výstupním napětím naprázdno měřeným podle této kapitoly a výstupním napětím při zatížení měřeným během zkoušky podle Kapitoly 11, vyjádřený v procentech výstupního napětí při zatížení nesmí převýšit 100 %.
POZNÁMKA Tento poměr je definován takto:
(%)
kde Uno-load je výstupní napětí naprázdno a Uload je výstupní napětím při zatížení.
Tato kapitola z Části 1 neplatí.
Tato kapitola z Části 1 platí s touto výjimkou:
Tabulka 1
Mění se:
Nahrazují se všechny požadavky pro vnější kryty takto:
Části |
Teplota |
Vnější kryty, (kterých se lze dotknout malým zkušebním prstem podle obrázku 101), rukojeti a podobně, pokud jsou vyrobeny z: w kovu; w jiného materiálu. Vnější kryty, (kterých se nelze dotknout malým zkušebním prstem podle obrázku 101). |
50 60 85 |
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Transformátory pro hračky musí být buď odolné proti zkratu nebo bezpečné při poruše. Transformátory odolné proti zkratu musí odolat přetížení, ke kterému může dojít při normálním užívání. Nesmí obsahovat pojistky.
Jestliže zkratový výstupní proud převyšuje 20 A, musí transformátor obsahovat nesamočinně nastavitelný nadproudový ochranný prvek.
Případný nesamočinně nastavitelný nadproudový ochranný prvek musí být začleněn do vstupního obvodu.
Tabulka 3
Nahrazují se požadavky pro vnější kryty takto:
Části |
Maximální teplota |
Vnější kryty, (kterých se lze dotknout malým zkušebním prstem podle obrázku 101): w vyrobené z kovu; w vyrobené z jiného materiálu. |
50 60 |
Doplňuje se:
15.3.101 Vstupní obvod transformátoru se zkratovým proudem nad 20 A musí být připojen za studena (tj. při teplotě získané při normální teplotě místnosti) ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru a každý výstupní obvod nebo vinutí se musí postupně zkratovat, zatímco ostatní vinutí nebo výstupní obvody nejsou zatíženy.
Jestliže má transformátor více než jeden výstupní proud, musí se zkratovat pouze ty výstupní obvody, jejichž zkratový proud převyšuje 20 A.
Nadproudový ochranný prvek musí zapůsobit do 1 s.
15.5.2 Mění se první odrážka takto:
– U transformátorů bezpečných při poruše nesmí teplota žádné části krytu transformátoru, které se lze dotknout malým zkušebním prstem podle obrázku 101, překročit:
– 50 °C pokud je z kovu;
– 60 °C pokud je z jiného materiálu.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
16.1 Nahrazuje se druhý odstavec takto:
Shoda se ověřuje u nepřenosných transformátorů zkouškou podle 16.2 a u přenosných transformátorů zkouškami podle 16.2, 16.3, 16.4 a 16.101, podle toho, co je vhodné.
Doplňuje se:
16.101 Navíc se transformátory podrobí této zkoušce:
Transformátor se nechá dopadnout na ocelovou tyč, která je namontována na pevnou stěnu z cihel, kamene, betonu nebo podobně, jak je znázorněno na obrázku 102.
Obrázek 102 - Uspořádání pro zkoušku transformátorů nárazem (viz 16.101)
Tyč pravoúhlého průřezu má rozměry 40 mm ´ 40 mm ´ 5 mm se zaoblenými hranami v poloměru 5 mm. Je upevněna ke stěně nebo podle potřeby v bezprostředním styku s ocelovou podložkou, která se dotýká stěny.
Transformátor se zavěsí na pohyblivém přívodu tak, že v klidu se jednou stěnou opírá o vyčnívající tyč, přičemž bod závěsu je 1 m nad tyčí. Potom se vzdálí od tyče v rovině kolmé ke stěně do výšky 40 cm.
Transformátor se nechá dopadnout na tyč. U transformátorů s tvarem krychle nebo kvádru se vede jeden náraz na každou ze šesti stran transformátoru; u transformátorů jiného tvaru se působí stejným počtem obdobně rozmístěných nárazů.
Ocelová podložka je nutná pouze tehdy, jestliže tvar transformátoru je takový, že bez použití ocelové podložky by transformátor nenarazil na tyč.
Navíc se nechá transformátor volně spadnout z výšky 40 cm na ocelovou desku o tloušťce nejméně 5 mm, která je uložena na rovném betonovém podkladu.
Počet pádů je 10, přičemž má transformátor připojen přívod jako při normální použití a pro každý pád je transformátor jinak natočen.
Po zkoušce nesmí být na transformátoru patrno žádné poškození ve smyslu této normy. Zejména živé části se nesmí stát přístupnými.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
19.1 Vstupní a výstupní obvody musí být navzájem elektricky odděleny a konstrukce musí být taková, aby neumožňovala prostřednictvím ostatních vodivých částí žádné spojení mezi těmito obvody, přímé ani nepřímé, kromě záměrného jednání.
Shoda se ověřuje prohlídkou a měřením, v úvahu se berou Kapitoly 18 a 26.
19.1.1 Izolace mezi vstupním a výstupním vinutím(i) musí být tvořena dvojitou nebo zesílenou izolací. Navíc izolace mezi vstupními vinutími a kostrou a mezi výstupními vinutími a kostrou musí být tvořena dvojitou nebo zesílenou izolací.
19.1.2 U transformátorů s mezilehlými vodivými částmi (např. železné jádro), které nejsou spojeny s kostrou a jsou umístěny mezi vstupními a výstupními vinutími, musí být izolace mezi mezilehlou vodivou částí a vstupními vinutími nebo mezi mezilehlou vodivou částí a výstupními vinutími tvořena alespoň základní izolací.
POZNÁMKA Mezilehlá vodivá část, která není oddělena od vstupních nebo výstupních vinutí nebo od kostry alespoň základní izolací, se považuje za spojenou s odpovídající částí (částmi).
Navíc musí být izolace mezi vstupními a výstupními vinutími přes mezilehlou vodivou část tvořena dvojitou nebo zesílenou izolací; izolace mezi vstupními vinutími a kostrou a mezi výstupními vinutími a kostrou přes mezilehlou vodivou část musí být tvořena dvojitou nebo zesílenou izolací.
Transformátory musí vyhovět požadavkům pro stupeň ochrany krytem IP4X nebo vyšší, s výjimkou výstupních svorek.
Transformátory pro venkovní použití musí mít stupeň ochrany krytem IP65/IP67 nebo vyšší.
Shoda se ověřuje zkouškami podle kapitoly 17.
Doplňuje se:
19.101 Výstupní obvody nesmějí být spojeny s ochranným uzemněním.
19.102 Výstupní obvody nesmějí být spojeny s kostrou.
Shoda se ověřuje prohlídkou.
19.103 Vstupní a výstupní svorky pro připojení vnějších vodičů musí být umístěny tak, aby vzdálenost mezi místy zavedení vodičů do těchto svorek nebyla menší než 25 mm. Jestliže je vzdálenosti dosaženo přepážkou, musí být její měření provedeno přes a kolem přepážky, která musí být z izolantu a musí být trvale upevněna k transformátoru.
Shoda se ověřuje prohlídkou a měřením bez ohledu na mezilehlé vodivé části.
19.107 Transformátory musí být třídy ochrany II.
19.108 Transformátory nesmí být připevněny k hračce a nesmí být do ní vestavěny.
Shoda se ověřuje prohlídkou.
19.111 Transformátory, které mají ve výstupním obvodu svorky pro střídavý proud, musí být navrženy tak, že když
– výstupní obvody dvou nebo více transformátorů se spojí dohromady, a
– vstupní obvod nejméně jednoho z transformátorů je připojen k síťovému napájení, a
– vstupní obvod nejméně jednoho z transformátorů není připojen k síťovému napájení,
nesmí napětí na holých kolících zásuvky transformátoru nepřipojeného k síťovému napájení převýšit AC 33 V.
Shoda se ověřuje měřením napětí mezi kolíky zásuvky, je-li výstupní obvod napájen jmenovitým výstupním napětím(i) transformátoru.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Transformátory nesmí být opatřeny spínači v napájecím přívodu.
Nesmí být možné vytvořit trvalý kontakt mezi kterýmkoliv kolíkem vidlice zasunutelné do zásuvky výstupního obvodu transformátoru a nástrčkou a přívodkou podle IEC 60320.
Shoda se ověřuje prohlídkou.
20.7.1 Mění se:
U nesamočinně nastavitelných tepelných pojistek a nesamočinně nastavitelných nadproudových ochranných prvků se počet provozních cyklů zvyšuje z 300 na 1 000.
Doplňuje se:
20.101 Nesamočinně nastavitelné tepelné pojistky a nesamočinně nastavitelné nadproudové ochranné prvky musí být možné nastavit bez odejmutí jejich krytu.
Shoda se ověřuje zkratováním výstupních svorek a připojením transformátoru ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru na tak dlouho, dokud ochranný prvek nezapůsobí. Jestliže existuje více než jedna sada výstupních svorek, musí se každá sada zkoušet odděleně.
Nesmí být možné aby tepelná pojistka nebo nadproudový ochranný prvek zůstaly ve stavu „ON“ působením nastavovacích prostředků.
Po odstranění zkratu musí být možné nastavit nadproudový ochranný prvek do stavu „ON“ bez odejmutí krytu. Pokud je to nutné, po vychlazení.
20.102 Případná řídící zařízení musí být ve výstupním obvodu a musí pracovat spolehlivě.
Shoda se ověřuje prohlídkou a dále uvedenou zkouškou:
Řídicí zařízení se uvede do činnosti 5 000krát. Pokaždé od jednoho extrémního konce rozsahu k dalšímu při stejném proudu přibližně 30 cyklů za minutu s transformátorem připojeným ke jmenovitému vstupnímu napětí transformátoru a zatíženým jmenovitým výstupním proudem transformátoru a při stejném účiníku. Během zkoušky se nesmí projevit žádné přerušení proudu. Po zkoušce nesmí teplota vinutí transformátoru překročit hodnoty uvedené v 14.2 a vstupní proud naprázdno se nesmí změnit při zkratu mezi závity vinutí výstupního obvodu.
20.103 Případné ovládací prvky řídících zařízení nesmí být připevněny k transformátoru.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí s těmito výjimkami:
Napájecí přívody transformátorů, které vyhovují požadavkům na ochranu krytem stupně IP4X nesmí být lehčí než obyčejná střední šňůra s pryžovým pláštěm (kód označení 60245 IEC 53 podle IEC 60245-1) nebo obyčejná šňůra s polyvinylchloridovým pláštěm (kód označení 60227 IEC 53 podle IEC 60227-1).
Napájecí přívody transformátorů s třídou ochrany krytem IP67 nesmí být lehčí než obyčejná šňůra s polychloroprenovým pláštěm (kód označení 60245 IEC 57 podle IEC 60245-1).
Nástrčky a přívodky nejsou ve vstupních obvodech transformátorů dovoleny.
U transformátorů o hmotnosti větší než 500 g, mimo kabely nebo šňůry, musí být průřez napájecího přívodu nejméně 1 mm2.
Napájecí přívody lze připojit k transformátorům pomocí připojení typu Y a typu Z. Připojení typu X není dovoleno.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 neplatí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Tato kapitola z Části 1 platí.
Přílohy Části 1 platí.
Doplňuje se do Přílohy ZA EN 61558-1:
Publikace |
Rok |
Název |
EN/HD |
Rok |
IEC 60227-1 |
-1) |
Kabely izolované polyvinylchloridem pro jmenovitá |
- |
- |
IEC 60245-1 |
-2) |
Kabely izolované pryží - Jmenovitá napětí |
- |
- |
_______________
1) Nedatovaný odkaz. HD 21.1 S4:2002, Kabely a vodiče s termoplastickou izolací pro jmenovitá napětí do 450/750 V
včetně – Část 1: Všeobecné požadavky, platí místo IEC 60227-1 k níž se vztahuje, ale není jejím přímým ekvivalentem.
2) Nedatovaný odkaz. HD 22.1 S4:2002, Kabely a vodiče se zesítěnou izolací pro jmenovitá napětí do 450/750 V včetně –
Část 1: Všeobecné požadavky, platí místo IEC 60245-1 k níž se vztahuje, ale není jejím přímým ekvivalentem.
Prázdná strana
Zdroj: www.cni.cz