ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 29.120.10 Srpen 2009

Krabice a úplné kryty pro elektrická příslušenství
pro domovní a podobné pevné elektrické instalace –
Část 23: Zvláštní požadavky pro podlahové krabice
a úplné kryty

ČSN
EN 60670
  -23

37 0100

mod IEC 60670  -23:2006

Boxes and enclosures for electrical accessories for household and similar fixed electrical installations –
Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures

Boîtes et enveloppes pour appareillage électrique pour installations électriques fixes pour usages domestiques et analogues –
Partie 23: Règles particulières pour les boîtes et enveloppes de sol

Dosen und Gehäuse für elektrische Installationsgeräte für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische Installationen –
Teil 23: Besondere Anforderungen für Unterflurdosen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60670  -23:2008. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 60670  -23:2008. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Informace o citovaných normativních dokumentech

Platí citované normativní dokumenty z Části 1.

Porovnání s IEC 60670  -23:2008

Ustanovení nebo jejich části odlišné od textu IEC 60670  -23:2008 jsou označeny postranní čarou po levé straně textu (jde o společné modifikace CENELEC v EN 60670  -23:2008). Původní text IEC je pak uveden v národní příloze NA, která není součástí EN.

Informativní údaje z IEC 60670  -23:2006

Mezinárodní normu IEC 60670   -23 vypracovala subkomise 23B: Vidlice, zásuvky a spínače, technické komise IEC 23: Elektrická příslušenství.

Text této normy vychází z těchto dokumentů:

FDIS

Zpráva o hlasování

23B/814/FDIS

23B/820/RVD

Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.

Tato publikace byla vypracována v souladu se Směrnicemi ISO/IEC, Část 2.

Tato část IEC 60670 se musí používat společně s IEC 60670-1:2002. Zahrnuje změny nutné pro přeměnu této normy na specifickou normu pro podlahové krabice a úplné kryty.

V této publikaci jsou použity následující typy písma:

Články, obrázky, tabulky nebo poznámky, které doplňují články, obrázky, tabulky nebo poznámky v Části 1, jsou číslovány od 101.

Soubor IEC 60670 zahrnuje následující části pod souhrnným názvem Krabice a úplné kryty pro elektrická příslušenství pro domácí a podobné pevné elektrické instalace.

Část 1: Všeobecné požadavky

Část 21: Zvláštní požadavky pro krabice a úplné kryty s vybavením pro závěsné prostředky

Část 22: Zvláštní požadavky pro spojovací krabice a úplné kryty

Část 23: Zvláštní požadavky pro podlahové krabice a úplné kryty

Část 24: Zvláštní požadavky na úplné kryty pro umístění ochranných zařízení a podobných zařízení odebírajících elektrickou energii

Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do výsledného data aktualizace uvedeného na internetové adrese IEC http://webstore.iec.ch v údajích o této publikaci. Po tomto datu bude publikace

Vysvětlivky k textu převzaté normy

Text IEC 60670-23:2006 modifikovaný EN 60670-23:2008 je označen na levém okraji svislou čarou.

Původní text IEC 60670-23:2006 je uveden v národní příloze NA, která není součástí EN.

Pokud není označený text uveden v národní příloze NA, jedná se o nový doplněk podle úpravy EN 60670  -23:2008.

Vypracování normy

Zpracovatel: Jan Horský, Elnormservis Brno, IČ 16316151

Technická normalizační komise: TNK 130, Elektrické přístroje nn, elektrické příslušenství a pojistky nn

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Helena Musilová

 

EVROPSKÁ NORMA EN 60670  -23
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Prosinec 2008

ICS 29.120.10

Krabice a úplné kryty pro elektrická příslušenství pro domovní
a podobné pevné elektrické instalace –
Část 23: Zvláštní požadavky pro podlahové krabice a úplné kryty
(IEC 60670
  -23:2006, modifikována)

Boxes and enclosures for electrical accessories for household
and similar fixed electrical installations –
Part 23: Particular requirements for floor boxes and enclosures
(IEC 60670
  -23:2006, modified) 

Boîtes et enveloppes pour appareillage électrique
pour installations électriques fixes pour usages
domestiques et analogues –
Partie 23: Règles particulières pour les boîtes
et enveloppes de sol
(CEI 60670
  -23:2006, modifiée)

Dosen und Gehäuse für elektrische Installationsgeräte
für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische
Installationen –
Teil 23: Besondere Anforderungen für Unterflurdosen
(IEC 60670
  -23:2006, modifiziert)

Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2008-11-01. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní před-
pisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.

CENELEC

Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Ústřední sekretariát: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel

© 2008 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 60670  -23:2008 E

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

Předmluva

Text mezinárodní normy IEC 60670-23:2006, vypracovaný SC 23B, Vidlice, zásuvky a spínače, technické komise IEC 23: Elektrická příslušenství, spolu se společnými modifikacemi vypracovanými technickou komisí CENELEC TC 23BX, Vidlice, zásuvky a spínače pro stejnosměrný proud pro domovní a podobné pevné elektrické instalace, byl předložen k Jednotnému schvalovacímu postupu CENELEC a byl schválen dne 2008-11-01.

EN 60670-23:2008, která stanoví zvláštní požadavky na podlahové krabice, se má používat společně s EN 60670-1:2005.

EN 60670-23:2008 doplňuje nebo modifikuje odpovídající kapitoly EN 60670-1. Jestliže určitá kapitola nebo článek Části 1 nejsou v této Části 23 zmíněny, platí tato kapitola nebo článek, pokud je to přijatelné. Kde je v této Části 23 uvedeno „doplnění“, „nahrazení“ nebo „vypouští se“, má být příslušný text Části 1 v souladu s tím upraven.

Články, obrázky, tabulky a poznámky, které doplňují Část 1 jsou číslovány počínaje 101.

V této normě jsou použity následující typy písma:

Byla stanovena tato data: 

  • nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni
    vydáním identické národní normy nebo vydáním
    oznámení o schválení EN k přímému používání
    jako normy národní

(dop)

2009-11-01

nejzazší datum zrušení národních norem,
které jsou s EN v rozporu

(dow)

2011-11-01

Přílohu ZB doplnil CENELEC.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 60670-23:2008 byl schválen CENELEC jako evropská norma s dohodnutými společnými modifikacemi.

Obsah

Strana

1 Rozsah platnosti 8

2 Citované normativní dokumenty 8

3 Definice 8

4 Všeobecné požadavky 8

5 Všeobecné poznámky ke zkouškám 8

6 Jmenovité hodnoty 8

7 Třídění 9

8 Značení 9

9 Rozměry 9

10 Ochrana před úrazem elektrickým proudem 9

11 Uzemnění 10

12 Konstrukce 10

13 Odolnost proti stárnutí, ochrana proti vnikání pevných předmětů a proti škodlivému vnikání vody 10

14 Izolační odpor a elektrická pevnost 11

15 Mechanická pevnost 11

16 Odolnost proti teplu 11

17 Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč zalévací hmotou 11

18 Odolnost izolačního materiálu proti nadměrnému teplu a hoření 11

19 Odolnost proti plazivým proudům 11

20 Odolnost proti korozi 11

21 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 11

Příloha ZB (normativní)  Zvláštní národní podmínky 13

Národní příloha NA  (informativní) 14

Obrázek 101 – Zkušební zařízení pro tlak bodovým zatížením pro zkoušku podle 15.101 12

1Rozsah platnosti

Tato kapitola Části 1 platí s těmito změnami:

Za čtvrtý odstavec se doplňuje:

Tato norma platí pro podlahové krabice a podlahové úplné kryty.

Zapuštěné podlahové krabice a zapuštěné podlahové úplné kryty mají chránit přístroje před zatížením do 1 000 N včetně.

POZNÁMKA Požadavky pro venkovní provedení se připravují.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz