ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 11.040.10 Září 2009
Zdravotnické elektrické přístroje – Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost monitorů dýchacích plynů |
ČSN 36 4825 |
idt ISO 21647:2004 + ISO 21647:2004/Cor.1:2005
Medical electrical equipment –
Particular requirements for the basic safety and essential performance of respiratory gas monitors
Appareils électromédicaux –
Prescriptions particulières relatives à la sécurité et aux performances de base des moniteurs de gaz respiratoires
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 21647:2009. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 21647:2009. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 21647 (36 4825) z dubna 2005.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
ČSN EN ISO 21647 nahrazuje normu ČSN EN ISO 21647 z roku 2005. Oběma dokumenty je zavedena mezinárodní norma ISO 21647:2004. Navíc je zapracována oprava ISO 21647:2004/Cor.1:2005 a rozdílná je příloha ZA, kterou připojil CEN. V tomto vydání normy se příloha ZA vztahuje k novelizované evropské směrnici pro zdravotnické prostředky 93/42/EEC a nově je uvedena vazba k evropské směrnici 2006/42/EC pro strojní zařízení.
Informace o citovaných normativních dokumentech
ISO 594-2:1991 nezavedena
ISO 7000 zavedena v ČSN ISO 7000 (01 8024) Grafické značky pro použití na zařízeních – Rejstřík a přehled
ISO 15223:2000 nezavedena
ISO 23328 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN ISO 23328 (85 2108)
IEC 60068-2-27:1987 zavedena v ČSN EN 60068-2-27:1995 (34 5791) Základní zkoušky vlivu prostředí – Část 2: Zkoušky – Zkouška Ea a návod: Údery
IEC 60068-2-32:1975 zavedena v ČSN IEC 68-2-32:1994 (34 5791) Elektrotechnické a elektronické výrobky – Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí – Část 2-32: Zkouška Ed: Volný pád
IEC 60068-2-64:1993 zavedena v ČSN EN 60068-2-64:1995 (34 5791) Zkoušení vlivů prostředí – Část 2: Zkušební metody – Zkouška Fh: Náhodné širokopásmové vibrace (číslicově řízené) a návod
IEC 60079-4 nezavedena
IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 zavedena v ČSN EN 60601-1:1994 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost + (A1+A11+A12):1994 + A2:1997
IEC 60601-1-2:2001 zavedena v ČSN EN 60601-1-2:2003 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-2: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky a zkoušky
IEC 60601-1-6 zavedena v ČSN EN 60601-1-6 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-6: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Použitelnost
IEC 60601-1-8:2003 zavedena v ČSN EN 60601-1-8:2004 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-8: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Všeobecné požadavky, zkoušky a pokyny pro alarmové systémy zdravotnických elektrických přístrojů a zdravotnických elektrických systémů
Porovnání s mezinárodní normou
Norma je identická s ISO 21647:2004 včetně opravy ISO 21647:2004/Cor.1:2005, navíc obsahuje přílohu ZA, kterou doplnil CEN.
Citované předpisy
Směrnice Rady 93/42/EEC z 1993-06-14 pro zdravotnické prostředky. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 336/2004 Sb. ze dne 2. června 2004, kterým se stanoví technické požadavky na zdravotnické prostředky a kterým se mění nařízení vlády č. 251/2003 Sb., kterým se mění některá nařízení vlády vydaná k provedení zákona č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/EC z 2006-05-17 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/EC (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 176/2008 Sb. ze dne 21. dubna 2008, o technických požadavcích na strojní zařízení v platném znění.
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Vladimír Vejrosta, IČ 62087703
Technická normalizační komise: TNK 81 Zdravotnické prostředky
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Andrea Peková
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 21647
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2009
ICS 11.040.10 Nahrazuje EN ISO 21647:2004
Zdravotnické elektrické přístroje – Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost monitorů dýchacích plynů
(ISO 21647:2004, včetně opravy 1:2005)
Medical electrical equipment – Particular requirements for the basic safety
and essential performance of respiratory gas monitors
(ISO 21647:2004, including Cor.1:2005)
Appareils électromédicaux – Prescriptions particulières relatives à la sécurité |
|
Tato evropská norma byla schválena CEN 2009-03-21.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2009 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 21647:2009 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Předmluva
Text ISO 21647:2004, včetně opravy 1:2005, vypracovaný technickou komisí ISO/TC 121 „Anestetické a respirační přístroje“ mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) byl převzat technickou komisí CEN/TC 215 „Respirační a anestetické přístroje”, jejíž sekretariát zabezpečuje BSI, jako EN ISO 21647:2009.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2009 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2010.
Upozorňuje se na to, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nemohou být zodpovědní za identifikaci kteréhokoli nebo všech těchto patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 21647:2004.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice EC.
Vztah ke směrnici EC je uveden v informativní příloze ZA, která tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text ISO 21647:2004, včetně opravy 1:2005, byl schválen CEN jako EN ISO 21647:2009 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
Úvod 9
1* Předmět normy 10
2 Citované normativní dokumenty 10
3 Termíny a definice 11
4 Všeobecné požadavky a požadavky na zkoušky 13
4.101 Jiné zkušební metody 13
4.102 Kritéria převzetí 13
5 Klasifikace 13
6 Identifikace, značení a dokumentace 13
6.1 Značení na vnějším povrchu přístroje nebo částí přístroje 13
6.3 Označení ovládacích prvků a přístrojů 14
6.8.2* Návod k použití 14
6.101* Zkoušení čitelnosti 15
7 Příkon 15
8 Základní kategorie bezpečnosti 15
9 Snímatelné ochranné prostředky 16
10 Podmínky prostředí 16
10.1 Doprava a skladování 16
10.2.2 Napájení 16
11 Nepoužívá se 16
12 Nepoužívá se 16
13 Všeobecně 16
14 Požadavky podle klasifikace 16
15 Omezení napětí a/nebo energie 16
16 Kryty a ochranná víka 16
17 Oddělení 16
18 Spojení s ochrannou soustavou, funkční uzemnění a vyrovnání potenciálů 16
19 Trvalé unikající proudy a pomocné proudy pacientem 16
20 Elektrická pevnost 17
21* Mechanická pevnost 17
21.101 Údery a vibrace 17
21.102 Údery a vibrace při přepravě 17
22 Pohyblivé části 18
23 Povrchy, rohy a hrany 18
24 Stabilita za normálního použití 18
25 Uvolněné části 18
26 Vibrace a hluk 18
27 Pneumatické a hydraulické působení 18
28 Zavěšené hmoty 18
29 Rentgenové záření 18
30 Alfa, beta, gama, neutronové a jiné korpuskulární záření 18
31 Mikrovlnné záření 19
Strana
32 Světelné záření (včetně laserů) 19
33 Infračervené záření 19
34 Ultrafialové záření 19
35 Akustická energie (včetně ultrazvuku) 19
36* Elektromagnetická kompatibilita 19
37 Umístění a základní požadavky 19
38 Značení a průvodní dokumentace 19
39 Společné požadavky na přístroje kategorie AP a kategorie APG 19
40 Přístroje kategorie AP, jejich části a součásti. Požadavky a zkoušky 19
41 Přístroje kategorie APG, jejich části a součásti. Požadavky a zkoušky 19
42 Nadměrné teploty 19
43* Ochrana před požárem 20
43.101 RGM používané spolu s okysličovadly 20
44 Přetečení, rozlití, únik, vlhkost a vniknutí kapalin, čištění, sterilizace, dezinfekce a kompatibilita 20
44.3 Rozlití 20
44.7 Čištění, sterilizace a dezinfekce 20
44.8 Kompatibilita s látkami použitými u přístroje 20
45 Tlakové nádoby a části vystavené tlaku 20
46 Selhání lidského činitele 21
47 Elektrostatické výboje 21
48 Biokompatibilita 21
49 Přerušení napájení 21
49.101 Alarmový stav při poruše napájení 21
49.102 Uložení nastavení a dat po krátkých přerušeních nebo po automatickém přepnutí na záložní zdroj 21
49.103 Záložní zdroj elektrické energie 21
49.104 Záložní zdroj elektrické energie k použití mimo zdravotnické zařízení 21
50 Přesnost provozních údajů 22
51 Ochrana před nebezpečným výstupem 22
51.101* Přesnost měření 22
51.102 Celkový čas odezvy systému 24
51.103 Indikace měřicích jednotek údajů hodnoty plynu 25
51.104 Indikace pracovního režimu 25
52 Abnormální provoz a poruchové stavy 25
53 Zkoušky vlivu prostředí 25
54 Všeobecně 26
55 Kryty a víka 26
56 Součásti a celkové sestavení 26
56.7 Baterie 26
57 Síťové části, součásti a uspořádání 26
57.3 Síťové přívody 26
58 Spojení s ochrannou soustavou – svorky a spoje 26
59 Konstrukce a uspořádání 26
101 Doplňkové požadavky specifické pro monitory dýchacích plynů 26
Strana
101.1 Účinky rušivých plynů a par 26
101.2 Únik plynu 27
101.3* Konektor ústí odpadu monitoru dýchacího plynu s odbočením 27
101.4 Nejnižší vzorkovací průtok 27
101.5 Kontaminace dýchacích systémů 27
102 Alarmové systémy 28
201.1.2* Priorita alarmového stavu 28
201.2 Údaje o inteligentním alarmovém systému 29
201.5 Předvolení alarmu 29
201.5.1 Všeobecné požadavky 29
201.6.2 Nastavitelná mez alarmu 29
201.8 Stavy inaktivace alarmového signálu 29
201.8.3 Indikace a přístup 29
103 Přílohy IEC 60601-1:1988 29
Příloha AA (informativní) Zdůvodnění 30
Příloha BB (informativní Odkazy na základní zásady 36
Příloha CC (informativní) Environmentální aspekty 38
Příloha DD (informativní) Slovník – Rejstřík definovaných termínů 40
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 93/42/EEC 42
Bibliografie 44
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“.
Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, že vznikne problém, který se týká souboru, |
[image] |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2004
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Úvod
Tato mezinárodní norma je zvláštní normou vycházející z IEC 60601-1:1988 a její změny 1 (1991) a 2 (1995), dále nazývané všeobecná norma. Všeobecná norma je základní normou bezpečnosti všech zdravotnických elektrických přístrojů používaných kvalifikovaným personálem nebo za jeho dohledu v obecném zdravotnickém a pacientském prostředí, pro zajištění bezpečnosti obsahuje rovněž určité požadavky na spolehlivost provozu.
K všeobecné normě jsou přidruženy skupinové normy a zvláštní normy. Ve skupinových normách jsou požadavky na specifické technologie a/nebo pro specifická nebezpečí, platné pro všechny přístroje, kde přicházejí v úvahu, jako jsou např. zdravotnické systémy, EMC, ochrana před zářením u rentgenových zařízení, software atd. Zvláštní normy platí pro specifické typy přístrojů, jako jsou lékařské elektronové urychlovače, vysokofrekvenční chirurgické přístroje, nemocniční lůžka atd.
POZNÁMKA Definice skupinové normy je v 1.5 a definice zvláštní normy v 1.3 změny A2 IEC 60601-1:1988.
Pro usnadnění používání této mezinárodní normy jsou zavedeny následující redakční zásady.
Změny textu IEC 60601-1:1988, všeobecné normy, včetně doplňků podle skupinových norem, jsou uváděny následujícími slovy:
„Náhrada“ – příslušná kapitola nebo článek všeobecné normy se zcela nahrazuje textem této zvláštní normy.
„Doplněk“ – příslušný text této zvláštní normy je novým prvkem (např. článkem, položkou seznamu, poznámkou, tabulkou, obrázkem), doplněným ke všeobecné normě.
„Změna“ – stávající prvek všeobecné normy je částečně modifikován vypuštěním a/nebo doplněním podle textu této zvláštní normy.
Pro zamezení záměny se změnami samotné všeobecné normy je pro prvky přidané touto mezinárodní normou zavedeno zvláštní značení: Kapitoly, články, tabulky a obrázky jsou číslovány od 101, doplňkové položky seznamů aa), bb) atd. a doplňkové přílohy jsou označeny písmeny AA, BB atd.
V této mezinárodní normě jsou použity následující typy písma:
požadavky, jejichž splnění může být ověřováno a definice: obyčejný typ;
poznámky a příklady: malý typ;
označení typu změny dokumentu a zkušební metody: kurziva;
termíny definované v kapitole 2 všeobecné normy IEC 60601-1:1988 a termíny definované v této zvláštní normě: tučné písmo.
V celé této mezinárodní normě je text, pro který je v příloze AA zdůvodnění, označen hvězdičkou (*).
1* Předmět normy
Kapitola 1 IEC 60601-1:1988 platí s následujícími výjimkami:
Změna (doplněk na konci 1.1):
Tato mezinárodní norma stanovuje zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti monitorů dýchacích plynů (RGM) (definovaných v 3.15), určených pro použití v trvalém provozu u lidských bytostí.
Tato mezinárodní norma stanovuje požadavky na:
monitorování anestetického plynu,
monitorování oxidu uhličitého,
monitorování kyslíku.
Tato mezinárodní norma neplatí pro monitory určené pro použití s hořlavými anestetiky.
Požadavky této mezinárodní normy, které nahrazují nebo modifikují požadavky IEC 60601-1:1988 a jejích změn 1 (1991) a 2 (1995), jsou odpovídajícím všeobecným požadavkům nadřazeny.
Hlediska vztahu k životnímu prostředí jsou uvedena v příloze CC.
POZNÁMKA Další hlediska dopadu na životní prostředí jsou uvedena v ISO 14971.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz