ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 11.040.10 Listopad 2009
Zdravotnické elektrické přístroje – Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti pulzních oximetrů pro zdravotnické použití |
ČSN 36 4821 |
idt ISO 9919:2005
Medical electrical equipment – Particular requirements for the basic safety and essential performance of pulse oximeter equipment for medical use
Appareils électromédicaux – Règles particulières de sécurité et performances essentielles du matériel utilisé pour les oxymètres de pouls à usage médical
Medizinische elektrische Geräte – Besondere Festlegungen für die grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von Pulsoximetriegeräten für den medizinischen Gebrauch
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 9919:2009. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 9919:2009. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 9919 (36 4821) ze září 2005.
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
Norma ČSN EN ISO 9919:2009 nahrazuje normu ČSN EN ISO 9919:2005. Oběma dokumenty je zavedena mezinárodní norma ISO 9919:2005. Rozdílná je příloha ZA, kterou připojil CEN. V tomto vydání normy se příloha ZA vztahuje k novelizované evropské směrnici pro zdravotnické prostředky 93/42/EEC.
Informace o citovaných normativních dokumentech
ISO 7000:2004 zavedena v ČSN ISO 7000:2005 (01 8024) Grafické značky pro použití na zařízeních – Rejstřík a přehled
ISO 14155-1:2003 zavedena v ČSN EN ISO 14155-1:2004 (85 4001) Klinické zkoušky zdravotnických prostředků pro humánní účely – Část 1: Všeobecné požadavky
ISO 14155-2:2003 zavedena v ČSN EN ISO 14155-2:2004 (85 4001) Klinické zkoušky zdravotnických prostředků pro humánní účely – Část 2: Plány klinických zkoušek
ISO 14937:2000 zavedena v ČSN EN ISO 14937:2001 (85 5262) Sterilizace prostředků zdravotnické péče – Obecné požadavky na charakterizaci sterilizačního činidla a vývoj, validaci a průběžnou kontrolu postupu sterilizace zdravotnických prostředků
ISO 15223:2000 nezavedena
IEC 60068-2-6:1995 zavedena v ČSN EN 60068-2-6:1997 (34 5791) Zkoušení vlivů prostředí – Část 2: Zkoušky – Zkouška Fc: Vibrace (sinusové)
IEC 60068-2-27:1987 zavedena v ČSN EN 60068-2-27:1995 (34 5791) Základní zkoušky vlivu prostředí – Část 2: Zkoušky – Zkouška Ea a návod: Údery
IEC 60068-2-32:1975 zavedena v ČSN IEC 68-2-32:1994 (34 5791) Elektrotechnické a elektronické výrobky. Základní zkoušky vlivu vnějších činitelů prostředí. Část 2-32: Zkouška Ed: Volný pád
IEC 60068-2-64:1993 zavedena v ČSN EN 60068-2-64:1995 (34 5791) Zkoušení vlivů prostředí – Část 2: Zkušební metody – Zkouška Fh: Náhodné širokopásmové vibrace (číslicově řízené) a návod
IEC 60079- 4:1975 nezavedena
IEC 60529:2001 nezavedena
IEC 60601-1:1988 zavedena v ČSN EN 60601-1:1994 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost
IEC 60601-1-1:2000 zavedena v ČSN EN 60601-1-1:2001 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-1: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Požadavky na bezpečnost zdravotnických elektrických systémů
IEC 60601-1-2:2001 zavedena v ČSN EN 60601-1-2:2003 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-2: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Elektromagnetická kompatibilita – Požadavky a zkoušky
IEC 60601-1- 4:1996 zavedena v ČSN EN 60601-1- 4:1998 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1: Všeobecné požadavky na bezpečnost – 4. skupinová norma: Programovatelné zdravotnické elektrické systémy
IEC 60601-1-6 zavedena v ČSN EN 60601-1-6 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-6: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Použitelnost
IEC 60601-1-8:2003 zavedena v ČSN EN 60601-1-8:2004 (36 4800) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1-8: Všeobecné požadavky na bezpečnost – Skupinová norma: Všeobecné požadavky, zkoušky a pokyny pro alarmové systémy zdravotnických elektrických přístrojů a zdravotnických elektrických systémů
IEC 60825-1:2001 nezavedena
IEC 60825-2:2000 nezavedena )
Vypracování normy
Zpracovatel: IČ 62087703, Ing. Vladimír Vejrosta; IČ 73792781, Ing. David Korpas Ph.D.
Technická normalizační komise: TNK 81 Zdravotnické prostředky
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Andrea Peková
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 9919
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2009
ICS 11.040.10 Nahrazuje EN ISO 9919:2005
Zdravotnické elektrické přístroje – Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti pulzních oximetrů pro zdravotnické použití
(ISO 9919:2005)
Medical electrical equipment – Particular requirements for the basic safety
and essential performance of pulse oximeter equipment for medical use
(ISO 9919:2005)
Appareils électromédicaux – Règles particulières |
Medizinische elektrische Geräte – Besondere Festlegungen für die grundlegende Sicherheit |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2009-03-14.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2009 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 9919:2009 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Předmluva
Text ISO 9919:2005 vypracovaný technickou komisí ISO/TC 121 „Anestetické a respirační přístroje“ mezinárodní organizace pro normalizaci (ISO) byl převzat technickou komisí CEN/TC 215 „Respirační a anestetické přístroje“, jejíž sekretariát zabezpečuje BSI, jako EN ISO 9919:2009.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2009 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do března 2010.
Upozorňuje se na to, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nemohou být zodpovědní za identifikaci kteréhokoli nebo všech těchto patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 9919:2005.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice EC.
Vztah ke směrnici EC je uveden v informativní příloze ZA, která tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text ISO 9919:2005 byl schválen CEN jako EN ISO 9919:2009 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
Úvod 10
1 Předmět normy 11
2 Citované normativní dokumenty 11
3 Definice 12
4 Všeobecné požadavky a zkušební požadavky 16
5 Klasifikace 17
6 Identifikace, značení a dokumentace 17
7 Příkon 19
8 Základní kategorie bezpečnosti 19
9 Snímatelné ochranné prostředky 19
10 Podmínky prostředí 20
11 Nepoužívá se 20
12 Nepoužívá se 20
13 Všeobecně 20
14 Požadavky podle klasifikace 20
15 Omezení napětí a/nebo energie 20
16 Kryty a ochranná víka 20
17 Oddělení 20
18 Spojení s ochrannou soustavou, funkční uzemnění a vyrovnání potenciálů 20
19 Trvalé unikající proudy a pomocné proudy pacientem 20
20 Elektrická pevnost 21
21 Mechanická pevnost 21
22 Pohyblivé části 22
23 Povrchy, rohy a hrany 22
24 Stabilita za normálního použití 22
25 Uvolněné části 23
26 Vibrace a hluk 23
27 Pneumatické a hydraulické působení 23
28 Zavěšené hmoty 23
29 Rentgenové záření 23
30 Alfa, beta, gama, neutronové a jiné korpuskulární záření 23
31 Mikrovlnné záření 23
32 Světelné záření (včetně laserů) 23
33 Infračervené záření 23
34 Ultrafialové záření 23
35 Akustická energie (včetně ultrazvuku) 23
36 * Elektromagnetická kompatibilita 23
37 Umístění a základní požadavky 24
38 Značení a průvodní dokumentace 24
39 Společné požadavky na přístroje kategorie AP a kategorie APG 24
40 Přístroje kategorie AP, jejich části a součásti. Požadavky a zkoušky 24
41 Přístroje kategorie APG, jejich části a součásti. Požadavky a zkoušky 24
Strana
42 Nadměrné teploty 24
43 Ochrana před požárem 25
44 Přetečení, rozlití, únik, vlhkost a vniknutí kapalin, čištění, sterilizace, dezinfekce a kompatibilita 25
45 Tlakové nádoby a části vystavené tlaku 26
46 Selhání lidského činitele 26
47 Elektrostatické výboje 26
48 Biokompatibilita 26
49 Přerušení napájení 26
50 Přesnost provozních údajů 27
51 Ochrana před nebezpečným výstupem 28
52 Abnormální provoz a poruchové stavy 29
53 Zkoušky vlivu prostředí 29
54 Všeobecně 29
55 Kryty a víka 29
56 Součásti a celkové sestavení 29
57 Síťové části, součásti a uspořádání 29
58 Spojení s ochrannou soustavou – svorky a spoje 29
59 Konstrukce a uspořádání 30
101 * Nedostatečný signál 30
102 * Sondy pulzního oximetru a prodlužovací kabely sondy 30
103 Informační signál saturace 30
104 Alarmové systémy 31
105 Přílohy IEC 60601-1:1988 31
Příloha AA (informativní) Zdůvodnění 32
Příloha BB (informativní) Teplota pokožky u sondy pulzního oximetru 41
Příloha CC (informativní) Stanovení přesnosti 44
Příloha DD (informativní) Kalibrační standardy 52
Příloha EE (informativní) Návod na hodnocení a dokumentování přesnosti SpO2 u lidských subjektů 53
Příloha FF (informativní) Simulátory, kalibrátory a funkční testery přístrojů pro pulzní oximetrii 59
Příloha GG (informativní) Pojem času odezvy přístroje 67
Příloha HH (informativní) Odkazy na základní zásady 71
Příloha II (informativní) Hlediska vlivu na životní prostředí 73
Příloha JJ (informativní) Rejstřík definovaných termínů 75
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 93/42/EEC 77
Bibliografie 79
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“.
Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, že vznikne problém, který se týká souboru, |
[image] |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2005
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Úvod
Přibližné vyjádření saturace arteriálního hemoglobinu a frekvence pulzu s využitím metody pulzní oximetrie je v mnoha oblastech lékařství dlouholetou zavedenou praxí. Tato mezinárodní norma se týká příslušných požadavků na základní bezpečnost a základní vlastnosti, dosažitelných v mezích současné techniky.
Příloha AA obsahuje zdůvodnění některých těchto požadavků. Má poskytovat další náhled na důvody, které vedly komisi k jejich zařazení a k popisu nebezpečí, jichž se požadavek týká.
V příloze BB je přehled literatury, týkající se stanovení nejvyšší bezpečné teploty rozhraní mezi sondou pulzního oximetru a tkání pacienta.
Příloha CC obsahuje diskusi o vzorcích pro hodnocení přesnosti měření SpO2 přístroje pro pulzní oximetrii a o názvech přiřazených těmto vzorcům.
Příloha DD obsahuje pokyny pro případ, kdy je potřebná kalibrace přístroje pro pulzní oximetrii v krvi in vitro.
Příloha EE obsahuje pokyny pro řízenou studii desaturace pro kalibraci přístrojů pro pulzní oximetrii.
Příloha FF představuje výukový úvod k několika druhům testerů, využívaných v pulzní oximetrii.
V příloze GG je popsán pojem času odezvy přístroje pro pulzní oximetrii.
Tato mezinárodní norma je zvláštní normou vycházející z IEC 60601-1:1988 a její změny 1 (1991) a změny 2 (1995), dále nazývané všeobecná norma. Všeobecná norma je základní normou bezpečnosti všech zdravotnických elektrických přístrojů používaných kvalifikovaným personálem nebo za jeho dohledu v obecném zdravotnickém a pacientském prostředí, pro zajištění bezpečnosti obsahuje rovněž určité požadavky na spolehlivost provozu.
K všeobecné normě jsou přidruženy skupinové normy a zvláštní normy. Ve skupinových normách jsou požadavky na specifické technologie a/nebo pro specifická nebezpečí, platné pro všechny přístroje, kde přicházejí v úvahu, jako jsou např. zdravotnické systémy, EMC, ochrana před zářením u diagnostických rentgenových zařízení, software atd. Zvláštní normy platí pro specifické typy přístrojů, jako jsou lékařské elektronové urychlovače, vysokofrekvenční chirurgické přístroje, nemocniční lůžka atd.
POZNÁMKA Definice skupinových norem je v 1.5 a definice zvláštních norem v A.2 IEC 60601-1:1988.
Pro usnadnění používání této mezinárodní normy jsou zavedeny následující redakční zásady.
V této mezinárodní normě jsou pro jednoduchost odkazů na požadavky použity stejné názvy a číslování kapitol, jako ve všeobecné normě.
Změny textu IEC 60601-1:1988, včetně doplňků podle skupinových norem, jsou uváděny následujícími slovy:
„Náhrada“ – příslušná kapitola nebo článek všeobecné normy se zcela nahrazuje textem této zvláštní normy.
„Doplněk“ – příslušný text této zvláštní normy je novým prvkem (např. článkem, položkou seznamu, poznámkou, tabulkou, obrázkem), doplněným ke všeobecné normě.
„Změna“ – stávající prvek všeobecné normy je částečně modifikován vypuštěním a/nebo doplněním podle textu této zvláštní normy.
Pro zamezení záměny se změnami samotné všeobecné normy je pro prvky přidané touto mezinárodní normou zavedeno zvláštní číslování: Kapitoly, články, tabulky a obrázky jsou číslovány od 101, doplňkové seznamy položek aa), bb) atd. a doplňkové přílohy jsou označeny písmeny AA, BB atd.
V této mezinárodní normě jsou použity následující typy písma:
požadavky, jejichž splnění může být ověřováno a definice: obyčejný typ;
poznámky a příklady: malý typ;
označení typu změny dokumentu a zkušební metody:kurziva;
termíny definované v kapitole 2 všeobecné normy IEC 60601-1:1988 nebo v této zvláštní normě: tučné písmo.
V celé této zvláštní normě je text, pro který je v příloze AA zdůvodnění, označen hvězdičkou (*).
1 Předmět normy
Kapitola 1 IEC 60601-1:1988 platí kromě následujícího:
Změny (doplněk na konci 1.1):
Tato mezinárodní norma stanovuje zvláštní požadavky na základní bezpečnost a základní vlastnosti přístrojů pro pulzní oximetrii, určených pro humánní použití. K těmto přístrojům patří i veškeré nezbytné příslušenství pro normální použití, např. monitor pulzního oximetru, sonda pulzního oximetru a prodlužovací kabel sondy.
Tyto požadavky rovněž platí pro přístroje pro pulzní oximetrii, včetně monitorů pulzního oximetru, sond pulzního oximetru a prodlužovacích kabelů sondy, které byly regenerovány.
K určenému použití přístrojů pro pulzní oximetrii patří stanovení saturace oxyhemoglobinu a frekvence pulzu pacientů ve zdravotnických zařízeních i v domácí péči.
* Tato mezinárodní norma neplatí pro přístroje pro pulzní oximetrii, určené pro použití v laboratorním výzkumu, ani pro oximetry, které vyžadují krevní vzorek pacienta.
Tato mezinárodní norma neplatí pro přístroje pro pulzní oximetrii určené výlučně pro fetální použití.
Tato mezinárodní norma neplatí pro vzdálené nebo podružné přístroje, které zobrazují hodnoty SpO2 a jsou umístěné vně pacientského prostředí.
Požadavky této mezinárodní normy, kterými se nahrazují nebo modifikují požadavky IEC 60601-1:1988 a její změny 1 (1991) a 2 (1995), jsou odpovídajícím všeobecným požadavkům nadřazeny.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz