ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 73.100.10 Srpen 2010
Důlní stroje – Bezpečnostní požadavky |
ČSN 44 4421 |
Machines for underground mines – Safety requirements for hydraulic powered roof supports –
Part 3: Hydraulic control systems
Machines pour mines souterraines – Exigences de sécurité concernant les soutènements marchants applicables aux piles –
Partie 3: Systèmes de commande hydrauliques
Maschinen für den Bergbau unter Tage – Sicherheitsanforderungen an hydraulischen Schreitausbau –
Teil 3: Hydraulische Steuerungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1804-3:2006+A1:2010. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1804-3:2006+A1:2010. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1804-3 (44 4421) z listopadu 2007.
Národní předmluva
Změny proti předchozím normám
Tato norma obsahuje zapracovanou změnu A1 z prosince 2009. Změny či doplněné a upravené články jsou v textu vyznačeny značkami !". Vypuštěný text je zobrazen takto „!vypuštěný text"“, opravený nebo nový text je zobrazen vloženým textem mezi obě značky.
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 853 zavedena v ČSN EN 853 (63 5430) Pryžové hadice a hadice s koncovkami – Hadice pro hydrauliku s výztuží drátovým opletem – Specifikace
EN 854 zavedena v ČSN EN 854 (63 5405) Pryžové hadice a hadice s koncovkami – Hadice pro hydrauliku s přízovou výztuží – Specifikace
EN 855 zavedena v ČSN EN 855 (63 5412) Plastové hadice a hadice s koncovkami – Termoplastové hadice pro hydrauliku s přízovou výztuží – Specifikace
EN 856 zavedena v ČSN EN 856 (63 5431) Pryžové hadice a hadice s koncovkami – Hadice pro hydrauliku s výztuží drátovými šroubovicemi a pryžovým obalem – Specifikace
EN 857 zavedena v ČSN EN 857 (63 5432) Pryžové hadice a hadice s koncovkami – Kompaktní hadice pro hydrauliku s výztuží drátovým opletem – Specifikace
EN 982:1996 nezavedena1)
EN 1050:1996 nezavedena2)
EN 1804-1:2001 nezavedena3)
EN 1804-2:2001 nezavedena4)
prEN 1804-4:2004 dosud nezavedena
EN 13463-1:2001 nezavedena5)
EN ISO 12100-1:2003 zavedena v ČSN EN ISO 12100-1:2004 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci – Část 1: Základní terminologie, metodologie
EN ISO 12100-2:2003 zavedena v ČSN EN ISO 12100-2:2004 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Základní pojmy, všeobecné zásady pro konstrukci – Část 2: Technické zásady
EN ISO 6743-4:2001 zavedena v ČSN EN ISO 6743-4:2002 (65 6600) Maziva, průmyslové oleje a příbuzné výrobky (třída L) – Klasifikace – Část 4: Skupina H (Hydraulické systémy)
ISO 1219-1 nezavedena6)
ISO 6805:1994 nezavedena
ISO 7745:1989 nezavedena
Vypracování normy
Zpracovatel: VVUÚ, a. s., Ostrava – Radvanice, IČ 45193380, Ing. Miloš Vavřín
Technická normalizační komise: není zřízená
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Markéta Kuntová
EVROPSKÁ NORMA EN 1804-3+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2010
ICS 73.100.10 Nahrazuje EN 1804-3:2006
Důlní stroje – Bezpečnostní požadavky na hydraulické mechanizované výztuže –
Část 3: Hydraulické ovládací systémy
Machines for underground mines – Safety requirements for hydraulic powered roof supports –
Part 3: Hydraulic control systems
Machines pour mines souterraines – Exigences de sécurité concernant les soutènements marchants applicables aux piles – |
Maschinen für den Bergbau unter Tage – Sicherheitsanforderungen an hydraulischen Schreitausbau – |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2004-09-21 a obsahuje změnu 1, která byla schválena CEN 2009-12-21.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1804-3:2006+A1:2010 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 9
Úvod 10
1 Předmět normy 11
2 Citované normativní dokumenty 11
3 Termíny a definice 12
4 Seznam nebezpečí 14
5 Bezpečnostní požadavky 15
5.1 Všeobecné požadavky 15
5.1.1 Všeobecně 15
5.1.2 Nebezpečné prostory 15
5.1.3 Uspořádání ovládacích zařízení 15
5.1.4 Obvody mrtvého muže 15
5.1.5 Automatický hydraulický ovládací systém 15
5.1.6 Ovládání s automaticky jištěným upínáním 15
5.1.7 Odpojovací zařízení 16
5.1.8 Ukazatele tlaku 16
5.1.9 Potrubí a hadice s koncovkami 16
5.1.10 Hydraulické kapaliny 16
5.1.11 Zdvihací body 16
5.2 Konstrukční požadavky 17
5.2.1 Ochrana proti výstřiku kapalin 17
5.2.2 Přesouvání s přítlakem 17
5.2.3 Omezení tlaku 17
5.2.4 Přerušení provozního tlaku 17
5.2.5 Rychlosti pohybu 17
5.2.6 Ovládací síly 17
5.2.7 Odolnosti proti zpětnému tlaku 17
5.2.8 Stavitelné ventily 17
5.3 Požadavky na ventily typ A 17
5.3.1 Všeobecně 17
5.3.2 Těsnost 17
5.3.3 Jmenovitý tlak 17
5.3.4 Otevírací tlak 17
5.3.5 Uzavírací tlak 17
5.3.6 Tlakové impulzy 17
5.3.7 Odolnosti proti nárazu 18
5.3.8 Průtoková charakteristika 18
5.3.9 Provozní spolehlivosti 18
5.3.10 Vlivy teploty 18
5.3.11 Odolnost proti zpětnému tlaku 18
5.4 Požadavky na ventily typ B a C 18
5.4.1 Všeobecně 18
Strana
5.4.2 Těsnost 18
5.4.3 Odolnost proti tlaku 18
5.4.4 Reakce při přepínání 18
5.4.5 Provozní spolehlivost 18
5.4.6 Odolnosti proti zpětnému tlaku 18
5.5 Požadavky na ventily typ D 18
5.6 Materiály 19
5.6.1 Kovové materiály 19
5.6.2 Lehké kovy 19
5.6.3 Ostatní materiály 19
5.6.4 Těsnění 19
6 Ověření bezpečnostních požadavků 19
6.1 Zkoušky typu 19
6.2 Doplňující zkoušky 19
7 Informace pro používání 21
7.1 Všeobecné požadavky 21
7.2 Technické údaje a údaje pro používání 21
7.2.1 Úvod 21
7.2.2 Všeobecný popis 21
7.2.3 Provozní údaje 21
7.2.4 Hydraulické údaje 21
7.2.5 Seznam doplňujících výkresů a dokumentů 21
7.3 Manipulace, doprava a skladování 21
7.3.1 Úvod 21
7.3.2 Manipulace a doprava 21
7.3.3 Skladování 22
7.4 Instalace a uvedení do provozu 22
7.4.1 Instalace 22
7.4.2 Uvedení do provozu 22
7.5 Provoz 22
7.6 Údržba 22
7.6.1 Úvod 22
7.6.2 Technický popis 22
7.6.3 Pokyny pro údržbu 22
7.6.4 Diagnostika poruch a oprav 23
7.6.5 Preventivní plány údržby 23
7.7 Identifikační seznamy částí 23
7.8 Značení 23
7.9 Zbytková rizika 23
Příloha A (normativní) Zkoušky pro ověření bezpečnostních požadavků 24
A.1 Zatěžovací zkoušky 24
A.1.1 Všeobecně 24
A.1.2 Zdvihací body 24
Strana
A.1.4 Zkoušení ventilů typ B 28
A.1.5 Zkoušení ventilů typ C 30
A.1.6 Zkoušení ventilů typ D 31
Příloha B (normativní) Odchylky od EN 982:1996 32
B.1 Všeobecně 32
B.2 5.1.7 (EN 982:1996) 32
B.3 5.3.4.1.3 Kontrola znečištění (EN 982:1996) 32
B.4 5.3.4.3.2 Poruchy (EN 982:1996) 33
B.5 5.3.6 Skupinové ovládání (EN 982:1996) 33
B.6 7.3.4.1 Neelektricky řízené mechanismy (EN 982:1996) 33
Příloha ZA (informativní) !Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2006/42/ES" 34
Bibliografie 35
Předmluva
Tento dokument (EN 1804-3:2006+A1:2010) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 196 „Důlní stroje – Bezpečnost“, jejíž sekretariát zajišťuje BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2010 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2010.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. Není odpovědností CEN [a/nebo CENELEC] identifikovat jakákoliv nebo všechna tato patentová práva.
Tento dokument obsahuje změnu 1, schválenou CEN 2009-12-21.
Tento dokument nahrazuje EN 1804-3:2006.
Začátek a konec textu vloženého nebo upraveného změnou jsou v textu vyznačeny značkami !".
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativních přílohách ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Tato norma je částí 3 evropské normy specifikující bezpečnostní požadavky na hydraulické mechanizované výztuže.
Další části jsou:
Část 1: Sekce výztuží a všeobecné požadavky
Část 2: Stojky a válce
Část 41): Elektrohydraulické ovládací systémy
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační
organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Úvod
Tento dokument je normou typu C, jak je stanoveno v EN ISO 12100-1.
Strojní zařízení a rozsah nebezpečí, nebezpečných situací a jevů, která jsou pokryta, jsou uvedena v předmětu tohoto dokumentu.
Jestliže požadavky uvedené v této normě typu C jsou odlišné od těch, které jsou uvedeny v normách typu A nebo B, pak požadavky normy C jsou nadřazeny požadavkům ostatních norem. Platí pro stroje, které byly navrženy a postaveny podle požadavků normy typu C.
Rozsah nebezpečí, která jsou pokrytá, je uveden v předmětu této normy.
Při přípravě této normy bylo předpokládáno, že:
stroj obsluhují pouze osoby poučené a způsobilé;
součásti bez specifických požadavků jsou:
navrženy v souladu s obvyklou technickou praxí a výpočtovými pravidly;
spolehlivé mechanické konstrukce;
bez vad;
součásti jsou udržovány v dobrém provozním stavu;
uskutečnila se jednání mezi uživatelem a výrobcem pokud jde o použití strojního vybavení.
1 Předmět normy
Tento dokument specifikuje bezpečnostní požadavky pro hydraulická ovládací zařízení včetně hydraulických ventilů a jejich ovládacích prvků, kombinace ventilů, ovládací systémy, potrubí a hadice s koncovkami, armatury, odpojovací zařízení, měřící zařízení, filtry, ve stojkách a válcích vestavěné redukční a zpětné ventily, skrápěcí a protiprašné ventily jsou-li používány, jak je specifikováno výrobcem nebo jeho zplnomocněným zástupcem. Vyjmuty jsou elektronická ovládací zařízení, tlakové generátory a vnitřní ventily stojek a válců (například omezující ventily jmenovitého tlaku viz EN 1804-2).
Některými součástmi se zabývají jiné části této normy.
POZNÁMKA Norma prEN 1804-4 také platí pro elektrohydraulické ovládací zařízení. Část 4 obsahuje požadavky na elektricky řízené elementy ventilů.
Tento dokument platí pro hydraulická ovládací zařízení při teplotách okolí od –10 °C do 60 °C.
Tento dokument rozpoznává a specifikuje:
případná nebezpečí, která mohou být způsobena činností hydraulických ovládacích zařízení;
prostory a provozní podmínky, které mohou způsobit taková nebezpečí;
nebezpečné situace, které mohou způsobit zranění nebo mohou být zdraví škodlivé;
nebezpečí, která mohou být způsobena požárem a/nebo hořlavým prachem.
Tento dokument popisuje metody pro zmenšení těchto nebezpečí.
Seznam pokrytých nebezpečí je uveden v kapitole 4.
Tento dokument se vztahuje na všechny hydraulické ovládací zařízení uvedené na trh poprvé, po datu vydání této normy.
Tento dokument nestanoví dodatečné požadavky na:
užití v obzvláštně korozním prostředí;
nebezpečí vyskytující se během zhotovení, dopravy, vyřazení z provozu;
důlních otřesů.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz