ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 87.040 Říjen 2010

Nátěrové hmoty – Zkoušky zasychání –
Část 2: Tlaková zkouška stohovatelnosti

ČSN
EN ISO 9117-2

67 3057

idt ISO 9117-2:2010

Paints and varnishes – Drying tests – Part 2: Pressure test for stackability

Peintures et vernis – Essais de séchage – Partie 2: Essai de pression pour aptitude à l’empilement

Beschichtungsstoffe – Trocknungsprüfungen – Teil 2: Druckprüfung zur Bestimmung der Stapelfähigkeit

Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 9117-2:2010. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 9117-2:2010. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 4622 (67 3058) z června 1996.

 

Národní předmluva

Změny proti předchozím normám

Norma byla začleněna do souboru ISO 9117 jako část 2. Nově byly zařazeny kapitoly „Termíny a definice“ a „Podstata metody“. Požadavek na relativní vlhkost prostředí během zkoušky byl vypuštěn, takže už není nutné provádět zkoušku v klimatické komoře. Doplňkové informace popisované dříve v příloze A byly začleněny do protokolu o zkoušce.

Informace o citovaných normativních dokumentech

ISO 1513zavedena v ČSN EN ISO 1513 (67 3010) Nátěrové hmoty – Prohlídka a příprava vzorků před zkoušením

ISO 1514zavedena v ČSN EN ISO 1514 (67 3009) Nátěrové hmoty – Normalizované podklady pro zkušební nátěry

ISO 2808zavedena v ČSN EN ISO 2808 (67 3061) Nátěrové hmoty – Stanovení tloušťky nátěru

ISO 3270zavedena v ČSN EN 23270 (67 3008) Nátěrové hmoty a jejich suroviny. Teploty a vlhkosti vzduchu pro kondicionování a zkoušení

ISO 15528zavedena v ČSN EN ISO 15528 (67 3007) Nátěrové hmoty a jejich suroviny – Vzorkování

Vypracování normy

Zpracovatel: SVÚOM s.r.o., IČ 25794787, RNDr. Pavel Dušek, CSc.

Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Soňa Húsková

EVROPSKÁ NORMA EN ISO 9117-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Březen 2010

ICS 87.040 Nahrazuje EN ISO 4622:1994

Nátěrové hmoty – Zkoušky zasychání –
Část 2: Tlaková zkouška stohovatelnosti
(ISO 9117-2:2010)

Paints and varnishes – Drying tests –
Part 2: Pressure test for stackability
(ISO 9117-2:2010) 

Peintures et vernis – Essais de séchage –
Partie 2: Essai de pression pour aptitude à l’empilement
(ISO 9117-2:2010)

Beschichtungsstoffe – Trocknungsprüfungen –
Teil 2: Druckprüfung zur Bestimmung
der Stapelfähigkeit
(ISO 9117-2:2010)

Tato evropská norma byla schválena CEN 2010-02-04.

Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

CEN

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 9117-2:2010 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Předmluva

Tento dokument (EN ISO 9117-2:2010) byl vypracován technickou komisí ISO/TC 35 „Nátěrové hmoty“ ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 139 „Nátěrové hmoty“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.

Této evropské normě je nutno nejpozději do září 2010 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do září 2010.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN (a/nebo CENELEC) nelze činit odpovědným za identifikaci libovolného patentového práva nebo všech takových patentových práv.

Tento dokument nahrazuje EN ISO 4622:1994.

Norma EN ISO 9117 Nátěrové hmoty – Zkoušky zasychání se skládá z těchto částí:

Část 1: Stanovení stavu proschnutí a doby proschnutí

Část 2: Tlaková zkouška stohovatelnost

Část 3: Zkouška povrchového zasychání s balotinou

Následující části jsou v přípravě:

Část 4: Metoda s použitím mechanického záznamu průběhu zasychání

Část 5: Modifikovaná Bandowova-Wolffova metoda

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

Oznámení o schválení

Text ISO 9117-2:2010 byl schválen CEN jako EN ISO 9117-2:2010 bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah

Strana

Předmluva 4

1 Předmět normy 6

2 Citované normativní dokumenty 6

3 Termíny a definice 6

4 Podstata metody 6

5 Zařízení 6

6 Vzorkování 7

7 Zkušební vzorky 7

8 Postup zkoušky 8

9 Výpočet tlaku 9

10 Preciznost 9

11 Protokol o zkoušce 9

1 Předmět normy

Tato část ISO 9117 specifikuje metodu zkoušení, kterou se za normalizovaných podmínek stanoví, zda jednovrstvý nátěr nebo vícevrstvý systém z nátěrových hmot nebo obdobných materiálů po předepsané době zasychání je dostatečně zaschlý, aby odolal poškození, když jsou dva natřené povrchy nebo jeden natřený povrch a jiný povrch na sebe položeny při současném působení tlaku.

Cílem metody je napodobení podmínek, kdy jsou natřené výrobky naskládány jeden na druhý.

POZNÁMKA V některých zemích se tato zkouška označuje jako zkouška „odolnosti proti slepení“.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz