ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 23.020.30; 71.100.20 Prosinec 2010
Plyny a plynné směsi – Stanovení hořlavosti a oxidační schopnosti při výběru výstupů ventilu lahve |
ČSN 07 8310 |
idt ISO 10156:2010
idt ISO 10156:2010/Cor.1:2010-09
Gases and gas mixtures – Determination of fire potential and oxidizing ability for the selection of cylinder valve outlets
Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix des raccords de sortie
de robinets
Gase und Gasgemische – Bestimmung der Brennbarkeit und des Oxidationsvermögens zur Auswahl von Ventilausgängen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 10156:2010 včetně opravy EN ISO 10156:2010/AC:2010-07. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 10156:2010 including its corrigendum EN ISO 10156:2010/AC:2010-07. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 10156-2 (07 8310) z dubna 2006.
Národní předmluva
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN PETRAŠOVÁ BRNO, IČ 40448584, Ivana Petrašová, Petr Remeš
Technická normalizační komise: TNK 103 Tlakové nádoby na přepravu plynů
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Tomáš Velát
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 10156
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2010
ICS 23.020.30; 71.100.20 Nahrazuje EN 720-2:1996, EN ISO 10156-2:2005
Plyny a plynné směsi – Stanovení hořlavosti a oxidační schopnosti
při výběru výstupů ventilu lahve
(ISO 10156:2010)
Gases and gas mixtures – Determination of fire potential and oxidizing ability
for the selection of cylinder valve outlets
(ISO 10156:2010)
Gaz et mélanges de gaz – Détermination du potentiel d’inflammabilité et d’oxydation pour le choix |
Gase und Gasgemische – Bestimmung |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2010-03-18.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoli modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoli člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 10156:2010 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod... 6
1 Předmět normy 7
2 Termíny, definice, značky a jednotky 7
2.1 Termíny a definice 7
2.2 Značky 8
2.3 Jednotky 8
3 Hořlavost plynů a plynných směsí při styku se vzduchem 8
3.1 Všeobecně 8
3.2 Zkušební metoda 9
3.2.1 Základní otázky týkající se bezpečnosti 9
3.2.2 Postup 9
3.2.3 Zkušební zařízení a materiály 9
3.2.4 Postup 9
3.2.5 Výsledky u čistých plynů 10
3.3 Metoda výpočtu pro směsi obsahující n hořlavých plynů a p inertních plynů 12
3.4 Příklady 15
3.5 Klasifikace podle Globálně harmonizovaného systému (GHS) 16
4 Oxidační modul plynů a plynných směsí 17
4.1 Všeobecně 17
4.2 Zkušební metoda 17
4.2.1 Základní otázky týkající se bezpečnosti 17
4.2.2 Postup 17
4.2.3 Zkušební zařízení 18
4.2.4 Postup 20
4.2.5 Výsledky 20
4.3 Metoda výpočtu 20
4.3.1 Postup 20
4.3.2 Koeficienty Ci 21
5 Směsi obsahující kyslík a hořlavé plyny 22
5.1 Všeobecně 22
5.2 Základ pro klasifikaci hořlavosti 23
5.3 Příklady 24
Příloha A (informativní) Klasifikace podle Globálně harmonizovaného systému (GHS) 26
Bibliografie 27
Předmluva
Tento dokument (EN ISO 10156:2010) byl vypracován technickou komisí ISO/TC 58 „Lahve na plyny“, ve spolu-práci s technickou komisí CEN/TC 23 „Lahve na přepravu plynů“, jejíž sekretariát je v BSI.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2010 dát status národní normy, a to bud vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do října 2010.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci libovolného patentového práva nebo všech takových patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 720-2:1996, EN ISO 10156-2:2005.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu (ESVO) a podporuje základní požadavky směrnice (směrnic) EU.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy ISO 10156:2010 byl schválen CEN jako EN ISO 10156:2010 bez jakýchkoli modifikací.
Úvod
ISO 5145 [1] a jiné souvisící normy stanovují praktická kritéria pro stanovování výstupních připojení ventilů lahví. Tato kritéria jsou založena na určitých fyzikálních a chemických vlastnostech plynů. Především se jedná o hořlavost plynů při styku se vzduchem a oxidační schopnost.
Jednou z možných komplikací, které byly důvodem vypracování této mezinárodní normy, je, že i když literatura uvádí dostatečné množství údajů o čistých plynech, lze nalézat rozdíly, a to zejména v používaných zkušebních metodách; v případě plynných směsí jsou údaje v literatuře často neúplné nebo dokonce neexistují.
Původním záměrem této mezinárodní normy bylo eliminovat nejednoznačnosti v případě rozdílů v literatuře, především doplnit existující údaje (zejména v případě plynných směsí).
Později byla tato mezinárodní norma použita i pro jiné účely než jen pro výběr výstupů ventilů lahví, a to pro stanovení údajů o hořlavosti a oxidační schopnosti pro označování podle mezinárodních přepravních předpisů a předpisů o nebezpečných látkách pod ochranou systému GHS (Globálně harmonizovaný systém klasifikace a označování chemikálií).
1 Předmět normy
Tato mezinárodní norma uvádí metody pro stanovení, zda je plyn nebo plynná směs při styku se vzduchem hořlavý či není a zda má plyn nebo plynná směs při atmosférických podmínkách větší či menší oxidační schopnost než vzduch.
Tato mezinárodní norma je určena k použití při klasifikaci plynů a plynných směsí včetně výběru výstupů ventilů lahví na plyn.
Tato mezinárodní norma se netýká bezpečné přípravy těchto směsí při jiném tlaku a jiných teplotách, než má okolní prostředí.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz