ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.200; 93.080.30 Únor 2011
Silniční záchytné systémy – |
ČSN 73 7001 |
Road restraint systems – Part 3: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods for crash cushions
Dispositifs routiers de retenue – Partie 3: Atténuateurs de choc – Classes de performance, critère d’acceptation de essais de choc et méthodes d’essais pour les atténuateurs de choc
Rückhaltesysteme an Straßen – Teil 3: Leistungsklassen, Abnahmekriterien für Anprallprüfungen und Prüfverfahren
für Anpralldämpfer
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1317-3:2010. Evropská norma EN 1317-3:2010 má status české technické normy.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1317-3:2010. The European Standard EN 1317-3:2010 has the status of a Czech Standard.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1317-3 (73 7001) z července 2001.
Vypracování normy
Zpracovatel: Silniční vývoj – ZDZ spol. s r.o., IČ 64507181 ve spolupráci s Ing. Pavlem Minaříkem
Technická normalizační komise: TNK 146 Projektování pozemních komunikací, mostů a tunelů
Pracovník Úřadu pro normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Dana Bedřichová
EVROPSKÁ NORMA EN 1317-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červenec 2010
ICS 13.200; 93.080.30 Nahrazuje EN 1317-3:2000
Silniční záchytné systémy –
Část 3: Tlumiče nárazu – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody
Road restraint systems –
Part 3: Performance classes, impact test acceptance criteria and test methods
for crash cushions
Dispositifs routiers de retenue – |
Rückhaltesysteme an Straßen – |
Tato evropská norma byla schválena CEN 29.dubna 2010.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1317-3:2010 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 6
2 Citované normativní dokumenty 6
3 Zkratky 6
4 Termíny a definice 6
5 Funkční třídy 8
5.1 Všeobecně 8
5.2 Typy tlumičů nárazu 8
5.3 Nárazové zkoušky vozidel 8
5.4 Funkční úrovně 9
5.5 Prudkost nárazu 10
5.6 Skupina příbuzných tlumičů nárazu 10
6 Kritéria přijatelnosti nárazové zkoušky 12
6.1 Obecně 12
6.2 Chování tlumiče nárazu 13
6.3 Chování zkušebního vozidla 13
6.4 Index prudkosti nárazu 17
6.5 Příčné přemístění tlumiče nárazu 17
6.6 Deformace zkušebního vozidla 18
7 Zkušební metody 18
7.1 Místo zkoušky 18
7.2 Zkušební vozidlo 18
7.3 Tlumič nárazu 18
7.4 Přesnosti a odchylky nárazových rychlostí a úhlů 18
8 Zkušební protokol 20
Příloha A (normativní) Podrobná šablona zkušebního protokolu 21
Bibliografie 26
Předmluva
Tuto evropskou normu (EN 1317-3:2010) připravila technická komise CEN/TC 226 „Silniční zařízení“, jejíž
sekretariát zajišťuje AFNOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do ledna 2011 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2011.
Musí být věnována pozornost tomu, že některé z částí tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN (a/nebo CENELEX) není zodpovědný za určování jakýchkoliv patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 1317-3:2000.
Tento dokument byl připraven na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.
EN 1317 obsahuje následující části:1)
EN 1317-1, Silniční záchytné systémy – Část 1: Terminologie a obecná kritéria pro zkušební metody;
EN 1317-2, Silniční záchytné systémy – Část 2: Svodidla včetně zábradelních svodidel – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody;
EN 1317-3, Silniční záchytné systémy – Část 3: Tlumiče nárazu – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody;
ENV 1317-4, Silniční záchytné systémy – Část 4: Koncové a přechodové části svodidel – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody;
prEN 1317-4, Silniční záchytné systémy – Část 4: Přechodové části svodidel – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody (připravuje se: tento dokument nahradí ENV 1317-4:2001 pro ustanovení týkající se přechodových částí);
EN 1317-5, Silniční záchytné systémy – Část 5: Požadavky na výrobky a posuzování shody záchytných systémů pro vozidla;
prEN 1317-6, Silniční záchytné systémy – Část 6: Zábradlí pro chodce (připravuje se);
prEN 1317-7, Silniční záchytné systémy – Část 7: Koncové části svodidel – Funkční třídy, kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek a zkušební metody (připravuje se: tento dokument nahradí ENV 1317-4:2001 pro ustanovení týkající se koncových částí);
prEN 1317-8, Silniční záchytné systémy – Část 8: Silniční záchytné systémy pro motocykly, které snižují prudkost nárazu motocyklů při kolizi se svodidly (připravuje se).
Příloha A je normativní.
Významné technické změny zapracované do této revize jsou:
a) Odstranění PHD;
b) Vysvětlení k měření VCDI;
c) Redukce tolerance úhlu nárazu na ± 1°;
d) Vysvětlení mezní kombinované odchylky rychlosti a úhlu pro boční zkoušky;
e) Nová příloha A (normativní) – Podrobná šablona pro zkušební protokol.
V souladu s Vnitřními předpisy CEN/CENELEC jsou povinny tuto evropskou normu zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Úvod
S ohledem na bezpečnostní důvody se může vyžadovat na určitých místech instalace tlumičů nárazu. Tyto jsou navrhovány tak, aby snížily nebezpečnost nárazu vozidla do více odolných objektů.
Tato norma specifikuje funkční úrovně vyžadované od tlumičů nárazu pro zachycení a/nebo přesměrování nará-žejících vozidel.
Prudkost nárazu vozidel při kolizi s tlumiči nárazu se klasifikuje pomocí indexů nárazové rychlosti teoretické hlavy (THIV) a indexu prudkosti nárazu ASI (viz EN 1317-1).
Různé funkční úrovně umožní národním a místním orgánům stanovit funkční třídu tlumičů nárazu.
Je nutno upozornit na skutečnost, že odsouhlasení tlumiče nárazu vyžaduje jak úspěšné provedení řady nárazových zkoušek (viz tabulky 1, 2, 3, atd.), tak dodržení celé normy.
1 Předmět normy
Tato evropská norma specifikuje požadavky na působení tlumičů nárazu během nárazů vozidla. Norma stanovuje funkční třídy a kritéria přijatelnosti nárazových zkoušek, které by měly být uvažovány ve shodě s EN 1317-1 a EN 1317-5.
Modifikace obsažené v této normě nejsou změnou zkušebních kritérií, ve smyslu EN 1317-5:2007 + A1:2008, ZA.3.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz