ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 45.060.01 Červen 2011
Železniční aplikace – Brzdové systémy vysokorychlostních vlaků – |
ČSN 28 4060 |
Railway applications – Braking systems of high speed trains – Part 2: Test methods
Applications ferroviaires – Systèmes de freinage pour trains à grande vitesse – Partie 2: Méthodes d’essai
Bahnanwendungen – Bremssysteme für Hochgeschwindigkeitszüge – Teil 2: Prüfverfahren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15734-2:2010. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 15734-2:2010. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 15220-1 zavedena v ČSN EN 15220-1 (28 4054) Železniční aplikace – Brzdové ukazatele – Část 1: Pneumatické brzdové ukazatele
EN 15327-1 zavedena v ČSN EN 15327-1 (28 4045)
EN 15355 zavedena v ČSN EN 15355 (28 4042) Železniční aplikace – Brzdění – Rozváděče a vypínače brzdy
EN 15595 zavedena v ČSN EN 15595 (28 4043) Železniční aplikace – Brzdění – Protismyková ochrana kola
EN 15611 zavedena v ČSN EN 15611 (28 4056) Železniční aplikace – Brzdění – Reléové ventily
EN 15663 zavedena v ČSN EN 15663 (28 0360) Železniční aplikace – Definice referenčních hmotností vozidla
EN 15734-1:2010 zavedena v ČSN EN 15734-1:2011 (28 4060) Železniční aplikace – Brzdové systémy vysokorychlostních vlaků – Část 1: Požadavky a definice
EN 50125-1 zavedena v ČSN EN 50125-1 (33 3504) Drážní zařízení – Podmínky prostředí pro zařízení – Část 1: Zařízení drážních vozidel
UIC 544-1:2004 nezavedena
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES (2008/57/EC) ze dne 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č. 371/2007 Sb.
TSI subsystému „Kolejová vozidla" transevropského vysokorychlostního železničního systému (HS TSI RST)
TSI subsystému „Bezpečnost v železničních tunelech“ transevropského konvenčního a vysokorychlostního železničního systému (CR+HS TSI RST)
TSI subsystému „Infrastruktura“ transevropského vysokorychlostního železničního systému (HS TSI INS)
TSI subsystému pro řízení a zabezpečení transevropského konvenčního železničního systému (CR TSI CCS)
Vysvětlivky k textu normy
1. V této ČSN EN 15734-2 je pro název „Technická specifikace pro interoperabilitu“ použita zkratka TSI.
2. Vzhledem k tomu, že v EN 15734-2 (E) byly použity nesprávné zkratky TSI, je v této ČSN EN 15734-2 místo nich použita forma „TSI + zkrácená charakteristická část názvu“.
Vypracování normy
Zpracovatel: ACRI – Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČ 63832721, Ing. Ferdinand Adamčík
Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Petr Svoboda
EVROPSKÁ NORMA EN 15734-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Listopad 2010
ICS 45.060.01
Železniční aplikace – Brzdové systémy vysokorychlostních vlaků –
Část 2: Zkušební metody
Railway applications – Braking systems of high speed trains –
Part 2: Test methods
Applications ferroviaires – Systèmes de freinage |
Bahnanwendungen – Bremssysteme |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2010-10-23.
Členové CEN jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2010 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 15734-2:2010 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 6
1 Předmět normy 7
2 Citované normativní dokumenty 7
3 Termíny a definice 8
4 Značky, jednotky a zkratky 8
5 Požadavky 9
5.1 Všeobecně 9
5.2 Postup zkoušky 9
5.2.1 Všeobecně 9
5.2.2 Identifikace zkoušených částí 10
5.2.3 Základní podmínky zkoušek 10
5.2.4 Specifikace zkušebního zařízení 10
5.2.5 Zkušební program 10
5.2.6 Protokoly 10
5.2.7 Dokumentace 11
5.3 Metodiky 11
5.3.1 Měření doby brzdění na brzdovém válci 11
5.3.2 Měření doby odbrzdění na brzdovém válci 11
5.3.3 Měření doby poklesu tlaku v hlavním potrubí nebo ve vyrovnávacím vzduchojemu brzdiče 11
5.3.4 Měření doby nárůstu tlaku v hlavním potrubí nebo ve vyrovnávacím vzduchojemu brzdiče 11
5.3.5 Měření doby prodlevy vypouštěcích ventilů WSP 12
5.3.6 Měření doby vypouštění přes vypouštěcí ventily WSP 12
5.3.7 Měření doby plnění přes vypouštěcí ventily WSP 12
5.3.8 Měření vzduchotěsnosti 12
5.3.9 Měření doby spuštění MTB 12
5.3.10 Měření doby zvednutí MTB 12
5.3.11 Měření dob brzdění a odbrzdění u brzd s EP podporou 12
5.3.12 Měření podílu jednotlivých brzd na účinku 12
5.3.13 Stanovení podélné brzdicí síly působící na kolej magnetickou nebo vířivou kolejnicovou brzdou 12
6 Program statických zkoušek 13
6.1 Zkouška s vozidlem (úroveň 1) 13
6.2 Zkouška se samostatnou jednotkou (úroveň 2) 21
6.3 Zkouška s vícevozovou jednotkou maximální délky (úroveň 3) 25
7 Program dynamických zkoušek 27
7.1 Základní ustanovení pro dynamické zkoušky 27
7.1.1 Předpoklady 27
7.1.2 Zkušební podmínky 27
7.1.3 Měřené veličiny, které se mají zaznamenat 28
7.1.4 Ověření zpomalení a brzdné dráhy 28
7.1.5 Definice brzdicí váhy 29
7.2 Zkušební program 29
7.2.1 Zkouška se samostatnou jednotkou (úroveň 2) 29
Strana
7.2.2 Zkouška s vícevozovou jednotkou maximální velikosti (úroveň 3) 33
Příloha A (normativní) Typická úprava protokolu o typové nebo výrobní zkoušce 35
Příloha B (informativní) Zásady zkoušky automatické činnosti 36
B.1 Účel automatické činnosti 36
B.2 Výběr vstupní clonky brzdiče pro zajištění automatické činnosti 36
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2008/57/ES 37
Bibliografie 39
Předmluva
Tento dokument (EN 15734-2:2010) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 256 „Železniční aplikace“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do května 2011 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do května 2011.
Upozorňuje se na možnost, že některé části textu tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nejsou povinny některá nebo všechna taková patentová práva zjišťovat.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN/CENELEC/ETSI Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje základní požadavky směrnice EU 2008/57ES.
Vztah ke směrnici EU 2008/57ES je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
EN 15734 Železniční aplikace – Brzdové systémy vysokorychlostních vlaků má následující části:
Část 1: Požadavky a definice
Část 2: Zkušební metody
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje zkušební metody a přejímací kritéria pro brzdový systém, určený k používání na vysokorychlostních vlacích popsaných v TSI vysokorychlostních kolejových vozidel provozovaných na tratích transevropského vysokorychlostního železničního systému.
Účelem zkoušek definovaných v tomto dokumentu je ověřit, zda vlastnosti a funkce vlakového brzdového systému splňují alespoň příslušné požadavky EN 15734-1.
Tato evropská norma platí pro:
vozidla nové konstrukce pro vysokorychlostní vlaky;
modernizovaná vozidla stávajících typů;
větší generální opravy výše uvedených vozidel, pokud zahrnují rekonstruovaný nebo rozsáhle upravený brzdový systém.
Požadavky na funkční zkoušky, uvedené v tomto dokumentu, jsou založeny na tom, že vozidla jsou vybavena brzdovým systémem podle architektury odpovídající zásadám UIC pro ovládání pneumatických brzd přes hlavní potrubí.
Vysokorychlostní kolejová vozidla se mohou vybavovat brzdovým systémem s alternativní architekturou, který se neovládá přes hlavní potrubí. V takových případech bude nutno vypracovat odpovídající ekvivalentní zkušební požadavky pro zkoušení daného systému.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz