ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.140.20; 35.040 Září 2011

Identifikační systémy umožňující jednoznačnou výměnu informací – Požadavky –
Část 1: Zásady a metody

ČSN
EN 62507-1

01 3745

idt IEC 62507-1:2010

Identifications systems enabling unambiguous information interchange – Requirements –
Part 1: Principles and methods

Systèmes d’identification permettant l’échange non ambigu de l’information – Exigences –
Partie 1: Principes et méthodes

Anforderungen an Identifikationssysteme zur Unterstützung eines eindeutigen Informationsaustauschs –
Teil 1: Grundsätze und Methodik

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62507-1:2011. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 62507-1:2011. It was translated by Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Informace o citovaných normativních dokumentech

IEC 61360-1zavedena v ČSN EN 61360-1 (01 3720) Normalizované typy datových prvků s klasifikačním schématem pro elektrické komponenty – Část 1: Definice – Zásady a metody

IEC 81346-2zavedena v ČSN EN 81346-2:2010 (01 3710) Průmyslové systémy, instalace a zařízení a průmyslové produkty – Zásady strukturování a referenční označování – Část 2: Třídění předmětů a kódy tříd

IEC 82045-1zavedena v ČSN EN 82045-1 (01 3740) Správa dokumentů – Část 1: Zásady a metody

IEC 82045-2zavedena v ČSN EN 82045-2 (01 3740) Správa dokumentů – Část 2: Prvky metadat a informační referenční model

ISO/IEC 646:1991zavedena v ČSN ISO/IEC 646 (36 9104) Informační technika – 7bitový kódovaný soubor znaků ISO pro výměnu informací

ISO/IEC 6523-1zavedena v ČSN ISO/IEC 6523-1 (97 9730) Informační technologie – Struktura pro identifikaci organizací a částí organizací – Část 1: Identifikace identifikačních schémat organizací

ISO/IEC 15418nezavedena

ISO/IEC 15434nezavedena

ISO/IEC 15459-1nezavedena

ISO/IEC 15459-2nezavedena

ISO/IEC 15459-4nezavedena

ISO 3166-1zavedena v ČSN EN ISO 3166-1 (97 1002) Kódy pro názvy zemí a jejich částí – Část 1: Kódy zemí

ISO/IEC 7064zavedena v ČSN ISO/IEC 7064 (36 9794) Informační technologie – Bezpečnostní techniky – Systémy kontrolních znaků

ISO 10303-11zavedena v ČSN ISO 10303-11 (97 4101) Automatizované průmyslové systémy a integrace – Prezentace dat o výrobku a jejich výměna – Část 11: Metody popisu: Referenční manuál jazyka EXPRESS

Informativní údaje z IEC 62507-1:2010

Mezinárodní norma IEC 62507-1 byla vypracována technickou komisí IEC TC 3: Informační struktury, dokumentace a grafické značky.

Text této normy vychází z těchto dokumentů: 

FDIS

Zpráva o hlasování

3/1007/FDIS

3/1024/RVD

Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.

Tato publikace byla připravována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, Část 2.

Seznam všech částí souboru mezinárodní normy 62507, publikovaných pod obecným názvem Identifikační systémy umožňující jednoznačnou výměnu informací – Požadavky lze nalézt na webových stránkách IEC.

Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do konečného data vyznačeného na internetové adrese IEC http://webstore.iec.ch v termínu příslušejícímu dané publikaci. Po tomto datu bude publikace

DŮLEŽITÉ – ‘Barevné’ logo na titulní straně publikace IEC 62507-1:2010 naznačuje, že publikace
obsahuje barvy, které jsou považovány za užitečné pro správné pochopení jejího obsahu. Uživatelé
by proto měli tento dokument vytisknout pomocí barevné tiskárny.

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Josef Rýmus, IČ 16669037, CTN-ESiCCO Plzeň

Technická normalizační komise: TNK 1 Technická dokumentace

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Marie Živcová


EVROPSKÁ NORMA EN 62507-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Únor 2011

ICS 01.140; 35.240

Identifikační systémy umožňující jednoznačnou výměnu informací – Požadavky –
Část 1: Zásady a metody
(IEC 62507-1:2010)

Identification systems enabling unambiguous information interchange –
Requirements –
Part 1: Principles and methods
(IEC 62507-1:2010) 

Systèmes d’identification permettant l’échange
non ambigu de l’information – Exigences –
Partie 1: Principes et méthodes
(CEI 62507-1:2010)

Anforderungen an Identifikationssysteme
zur Unterstützung eines eindeutigen
Informationsaustauschs –
Teil 1: Grundsätze und Methodik
(IEC 62507-1:2010)

Tato evropská norma byla schválena CENELEC 2011-01-02. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.

CENELEC

Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2011 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 62507-1:2011 E

Předmluva

Text dokumentu 3/1007/FDIS, budoucí 1. vydání IEC 62507-1, vypracovaný v technické komisi IEC TC 3 Informační struktury, dokumentace a grafické značky, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 62507-1 dne 2011-01-02.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN a CENELEC nejsou odpovědné za identifikování jakýchkoli nebo všech patentových práv.

Byla stanovena tato data: 

  • nejzazší datum zavedení EN na národní úrovni
    vydáním identické národní normy nebo vydáním
    oznámení o schválení EN k přímému používání
    jako normy národní

(dop)

2011-10-02

  • nejzazší datum zrušení národních norem,
    které jsou s EN v rozporu

(dow)

2014-01-02

Přílohu ZA doplnil CENELEC.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 62507-1:2010 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah

Strana

1 Rozsah platnosti 9

2 Citované normativní dokumenty 9

3 Termíny a definice 10

4 Všeobecně 13

4.1 Účel identifikace 13

4.2 Odkazování a sledovatelnost 14

4.3 Stálost 14

4.4 Druhy předmětů 15

4.5 Změny identifikovaného předmětu 16

4.6 Identifikační schémata 16

4.7 Identifikační atributy předmětu 17

4.8 Identifikace vydané domény 17

4.9 Vícenásobná identifikace stejného předmětu 19

4.10 Ukládání a používání identifikačních čísel 20

5 Dokumentace identifikačního systému 20

6 Tvorba identifikačních čísel 20

6.1 Zásady aplikovaných metod 20

6.1.1 Všeobecně 20

6.1.2 Metoda 1 20

6.1.3 Metoda 2 21

6.2 Skladba identifikačních čísel 21

6.2.1 Všeobecně 21

6.2.2 Vydání (Registrace) 22

6.2.3 Generátory identifikačního čísla 22

6.2.4 Validace 22

7 Identifikace v rámci globální souvislosti 22

8 Znázornění a prezentace identifikačních čísel 23

8.1 Znázornění použité v počítačových systémech 23

8.2 Prezentace pro čtenáře 23

8.2.1 Všeobecně 23

8.2.2 Prezentace zřetězených identifikátorů pro čtení lidmi 24

8.2.3 Prezentace vícenásobných identifikátorů pro čtení lidmi 24

8.3 Indikace subdomén 24

8.4 Používání identifikátoru domény 24

9 Doporučení s ohledem na změny organizace 25

10 Shoda 25

Příloha A (informativní)  Typy identifikačních systémů 26

Příloha B (normativní)  Referenční informační model 29

Příloha C (informativní)  Příklad dokumentace identifikačního systému 50

Příloha D (informativní)  Neměnné znaky z ISO/IEC 646 52

Bibliografie 53

Příloha ZA (normativní)  Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace 54

Strana

Obrázek 1 – Mechanismus odkazování 14

Obrázek 2 – Vztah mezi výskyty (identifikovanými řetězcem písmenných kódů) jednotlivých typů (identifikovaných čísly)
ve stromové struktuře 15

Obrázek 3 – Princip informačního modelu 17

Obrázek 4 – Příklady identifikačních atributů předmětu v rámci dané domény 17

Obrázek 5 – Ilustrace domén 18

Obrázek 6 – Uspořádání identifikace definované domény 18

Obrázek 7 – Ilustrace identifikace ve vícenásobných doménách 19

Obrázek 8 – Ilustrace identifikace domény 23

Tabulka 1 – Použití identifikátorů v souvislosti s produktem 16

Tabulka 2 – Vztahy mezi doménami, identifikátory a identifikačními čísly 19

Tabulka 3 – Počet možných identifikačních čísel 21

 


1Rozsah platnosti

Tato norma specifikuje základní požadavky pro identifikační systémy předmětů (jako jsou produkty*), „položky“, dokumenty, atd., kromě lidských bytostí) a zaměřuje se na přidělování identifikátorů k předmětu pro účely odkazování.

Třídění předmětů a ověřování, že daný předmět je skutečně předmětem, není záležitostí této normy.

Tato norma zahrnuje doporučení pro prezentaci lidsky i strojově čitelného návrhu, které je třeba uvažovat při tvorbě identifikátorů a identifikačních čísel.

Tato norma zahrnuje také požadavky na používání identifikátorů ve srozumitelné formě pro počítače ve shodě s takovými systémy a požadavky na jejich vzájemnou výměnu.

Specifikace fyzického souboru nebo přenosového formátu (syntax) pro vzájemnou výměnu informace stroj-stroj není v této normě zahrnutá, ale ani specifikace a přesun formátů pro realizaci fyzickým médiem, například souborem, čárovým kódem, identifikací RFID (identifikace rádiovým kmitočtem), používanými při vzájemné výměně informací a identifikačním štítkování na příslušném předmětu.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz