ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.140.20 Leden 2012
Bezpečnost přenosného elektromechanického nářadí – |
ČSN 36 1581 |
mod IEC 1029-2-3:1993 + idt IEC 61029-2-3:1993/A1:2001
Safety of transportable motor-operated electric tools –
Part 2-3: Particular requirements for planers and thicknessers
Sécurité des machines-outils électriques semi-fixes –
Partie 2-3: Règles particulières pour les dégauchisseuses et les raboteuses
Sicherheit transportabler motorbetriebener Elektrowerkzeuge –
Teil 2-3: Besondere Anforderungen an Abrichthobel und Dickenhobel
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 61029-2-3:2011. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 61029-2-3:2011. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných normativních dokumentech
EN 847-1:2005+A1:2007 zavedena v ČSN EN 847-1+A1:2008 (49 6122) Nástroje na strojní obrábění dřeva – Bezpečnostní požadavky – Část 1: Frézovací nástroje a pilové kotouče
Porovnání s IEC 1029-2-3:1993 a IEC 61029-2-3:1993/A1:2001
Tato evropská norma přejímá IEC 1029-2-3:1993 s modifikacemi a její změnu A1:2001 identicky.
Modifikace oproti normě IEC a její změně A1 jsou vyznačeny jednoduchou svislou čarou na levém okraji textu.
Zapracovaná změna A1 je vyznačena dvojitou svislou čarou na levém okraji textu.
Informativní údaje z IEC 1029-2-3:1993
Tato část mezinárodní normy IEC 1029 byla vypracována subkomisí 61F: Bezpečnost ručního elektromechanického nářadí, technické komise IEC 61: Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Text této normy se zakládá na těchto dokumentech:
DIS |
Zpráva o hlasování |
61F(CO)85 |
61F(CO)93 |
Úplné informace o hlasování při schvalování této normy je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.
Informativní údaje z IEC 61029-2-3:1993/A1:2001
Tato změna byla vypracována subkomisí 61F: Bezpečnost ručního elektromechanického nářadí, technické komise IEC 61: Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely.
Text této změny se zakládá na těchto dokumentech:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
61F/375/FDIS |
61F/398/RVD |
Úplné informace o hlasování při schvalování této změny je možné nalézt ve zprávě o hlasování uvedené v tabulce.
Komise rozhodla, že obsah základního vydání a jeho změny se nebude měnit až do konečného data vyznačeného na internetové stránce IEC „http://webstore.iec.ch“ v termínu příslušejícímu dané publikaci. K tomuto datu bude publikace buď
znovu potvrzena;
zrušena;
nahrazena revidovaným vydáním, nebo
změněna.
Souvisící ČSN
ČSN EN 61029-1 ed. 3:2009 (36 1581) Bezpečnost přenosného elektromechanického nářadí – Část 1: Všeobecné požadavky
ČSN EN 859+A1:2010 (49 6126) Bezpečnost dřevozpracujících strojů – Srovnávací frézky s ručním posuvem
ČSN EN 860+A1:2010 (49 6127) Bezpečnost dřevozpracujících strojů – Jednostranné tloušťkovací frézky
ČSN EN 861+A1:2010 (49 6128) Bezpečnost dřevozpracujících strojů – Kombinované srovnávací a tloušťkovací frézky
ČSN EN ISO 11688-1:2010 (01 1682) Akustika – Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem – Část 1: Plánování
ČSN EN ISO 12100 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
ČSN EN 1093-3+A1:2008 (83 3240) Bezpečnost strojních zařízení – Hodnocení emise nebezpečných látek šířených vzduchem – Část 3: Metoda měření míry emise určitého polutantu na zkušební stolici
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES (2006/42/EC) ze dne 17. května 2006 pro strojní zařízení. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 176/2008 Sb., které nabylo účinnosti dnem
29. prosince 2009.
Vypracování normy
Zpracovatel: Protool s.r.o., Česká Lípa, IČ 658251, Ing. Stanislav Jakeš
Technická normalizační komise: TNK 33 Elektrické spotřebiče a elektrické ruční nářadí
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Eva Kralevičová
EVROPSKÁ NORMA EN 61029-2-3
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2011
ICS 25.140.20
Bezpečnost přenosného elektromechanického nářadí –
Část 2-3: Zvláštní požadavky na hoblovky a tloušťkovačky
(IEC 61029-2-3:1993, modifikovaná + A1:2001)
Safety of transportable motor-operated electric tools –
Part 2-3: Particular requirements for planers and thicknessers
(IEC 61029-2-3:1993, modified + A1:2001)
Sécurité des machines-outils électriques semi-fixes – Partie 2-3: Règles particulières |
Sicherheit transportabler motorbetriebener Elektrowerkzeuge – |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2011-02-14. Členové CENELEC jsou povinni splnit Vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Ústředním sekretariátu nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Ústřednímu sekretariátu, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty,
Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CENELEC
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2011 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 61029-2-3:2011 E
Předmluva
Text mezinárodní normy IEC 61029-2-3:1993 + A1:2001 vypracovaný v komisi SC 61F (změněnou na TC 116, Bezpečnost ručního elektromechanického nářadí), společně se společnými modifikacemi vypracovanými v technické komisi CENELEC TC 116 (dříve TC 61F), Bezpečnost ručního elektromechanického nářadí, byl podroben formálnímu hlasování a byl schválen CENELEC jako EN 61029-2-3 dne 2011-02-14.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN a CENELEC nelze činit odpovědnými za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Byla stanovena tato data:
|
(dop) |
2012-02-14 |
|
(dow) |
2014-02-14 |
Tato norma je rozdělena do dvou částí:
Část 1: Všeobecné požadavky, které jsou společné pro většinu přenosného elektromechanického nářadí (dále v této evropské normě uváděného jen jako nářadí), které může být v rozsahu platnosti této evropské normy.
Část 2: Požadavky na jednotlivé druhy nářadí, doplňující nebo pozměňující požadavky stanovené v Části 1 a zohledňující tak zvláštní nebezpečí a vlastnosti těchto specifických druhů nářadí.
Tato evropská norma byla vypracována na základě mandátu M/396 uděleného CENELEC Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a zahrnuje základní požadavky na zdraví a bezpečnost směrnice pro strojní zařízení ES 2006/42/ES. Viz příloha ZZ.
Splnění požadavků uvedených v příslušných kapitolách v Části 1 společně s touto Částí 2-3 poskytuje způsob, jak splnit základní požadavky směrnice pro strojní zařízení. Požadavky, které jsou definované v normě EN ISO 12100, se také vztahují na tuto evropskou normu.
Tato evropská norma obsahuje požadavky na měření hluku a vibrací, informace, které plynou z těchto měření, a informace o požadovaných osobních ochranných pracovních prostředcích. Zvláštní požadavky na omezení nebezpečí, které vyplývá z hluku a vibrací prostřednictvím konstrukce nářadí, nejsou stanoveny, neboť tato norma odráží současný stav techniky.
Upozornění: Pro výrobky, které spadají do působnosti této evropské normy, mohou platit také jiné evropské směrnice.
Tato Část 2-3 se používá ve spojení s EN 61029-1:2009. Tato Část 2-3 doplňuje nebo upravuje odpovídající kapitoly v EN 61029-1 a tvoří tak společně s ní evropskou normu: Bezpečnost přenosného elektromechanického nářadí – Část 2-3: Zvláštní požadavky na hoblovky a tloušťkovačky.
Není-li dílčí kapitola nebo článek z Části 1 uveden v této Části 2-3, tato kapitola nebo článek platí v nejvyšším použitelném rozsahu. Je-li v této Části 2-3 uvedeno „doplněk“, „úprava“ nebo „náhrada“, příslušný text z Části 1 se podle toho upraví.
Kapitoly, články, poznámky, tabulky a obrázky, které jsou zde navíc oproti Části 1, jsou číslovány od čísla 101.
Kapitoly, články, poznámky, tabulky a obrázky, které jsou zde navíc oproti EN 61029-2-3 *), jsou značeny „Z“.
POZNÁMKA V této normě jsou použity následující typy písma:
vlastní požadavky: obyčejný typ;
zkušební specifikace: kurzíva;
vysvětlivky: malý typ.
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti 9
2 Definice 9
3 Všeobecný požadavek 9
4 Všeobecné poznámky ke zkouškám 9
5 Jmenovité hodnoty 9
6 Třídění 10
7 Značení a informace pro uživatele 10
8 Ochrana před úrazem elektrickým proudem 11
9 Rozběh 11
10 Příkon a proud 11
11 Oteplení 11
12 Unikající proud 11
13 Požadavky na prostředí 11
14 Ochrana před vniknutím cizích těles a odolnost proti vlhku 12
15 Izolační odpor a elektrická pevnost 12
16 Trvanlivost 12
17 Abnormální činnost 12
18 Stabilita a mechanická nebezpečí 12
19 Mechanická pevnost 17
20 Konstrukce 18
21 Vnitřní vedení 18
22 Součásti 19
23 Připojení k napájecímu zdroji a vnější pohyblivé přívody 19
24 Svorky pro vnější vodiče 19
25 Ochranné spojení se zemí 19
26 Šrouby a spoje 19
27 Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč izolací 19
28 Odolnost proti teplu, ohni a plazivým proudům 19
29 Odolnost proti korozi 19
30 Vyzařování 19
Příloha A (normativní) Normativní odkazy 25
Příloha ZA (normativní) Zkouška pevnosti mostového ochranného krytu 26
Příloha ZD (informativní) Měření prašnosti 32
Příloha ZZ (informativní) Splnění základních požadavků směrnice 2006/42/ES 34
Obrázky
Obrázek Z101 – Příklad tloušťkovačky 20
Obrázek Z102 – Příklad kombinované hoblovky a tloušťkovačky 20
Obrázek Z103 – Hoblovací hlava 21
Obrázek Z104 – Měření drážky pro hoblinu v hoblovací hlavě 21
Obrázek Z105 – Detail dvou možností přední hrany mostového ochranného krytu 22
Obrázek Z106 – Konstrukce předcházející zpětnému vrhu 22
Obrázek Z107 – Příklady zařízení proti zpětnému vrhu 23
Strana
Obrázek Z108 – Zkušební sonda 23
Obrázek Z109 – Příklad přítlačné tyče 24
Obrázek Z110 – Příklad otočného ochranného krytu 24
Obrázek ZA.1 – Mostový ochranný kryt 28
Obrázek ZA.2 – Výchylka mostu 29
Obrázek ZA.3 – Vůle mostu 29
Obrázek ZA.4 – Zkouška odolnosti mostu 30
Obrázek ZA.5 – Zkouška bočním nárazem 31
Obrázek ZA.6 – Zkušební zařízení pro zkoušku bočním nárazem 31
Obrázek ZD.101 – Orientace nářadí a obsluhy 33
Tabulky
Tabulka Z101 – Podmínky měření hluku pro hoblovky a tloušťkovačky 11
Tabulka Z102 – Rozměry stolu 13
Tabulka Z103 – Rozměry paralelního pravítka 15
Tabulka Z104 – Specifikace materiálu 16
Tabulka ZD.101 – Podmínky měření prašnosti hoblovek 32
Tabulka ZD.102 – Podmínky měření prašnosti tloušťkovaček 32
1 Rozsah platnosti
Tato kapitola z Části 1 platí až na následující:
1.1 Doplněk:
Tato evropská norma platí pro hoblovky, tloušťkovačky a kombinované hoblovky a tloušťkovačky, které jsou určeny pro obrábění dřeva a podobných materiálů s maximální šířkou hoblování 330 mm.
1.2 Doplněk:
Tato evropská norma neplatí pro hoblovky jiné než přenosné.
POZNÁMKA Z101 Pro jiné než přenosné hoblovky platí EN 859.
Tato evropská norma neplatí pro tloušťkovačky jiné než přenosné.
POZNÁMKA Z102 Pro jiné než přenosné tloušťkovačky platí EN 860.
Tato evropská norma neplatí pro kombinované hoblovky a tloušťkovačky jiné než přenosné.
POZNÁMKA Z103 Pro jiné než přenosné kombinované hoblovky a tloušťkovačky platí EN 861.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz