ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 91.040.01 Srpen 2012
Udržitelnost staveb – Posuzování udržitelnosti budov – |
ČSN 73 0901 |
Sustainability of construction works – Assessment of building – Part 4: Framework for the assessment of economic performance
Contribution des ouvrages de construction au développement durable – Evaluation des bâtiments – Partie 4: Cadre
pour l’évaluation de la performance économique
Nachhaltigkeit von Bauwerken – Bewertung der Nachhaltigkeit von Gebäuden – Teil 4: Rahmenbedingungen
für die Bewertung der ökonomischen Qualität
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15643-4:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 15643-4:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ISO 15392:2008 zavedena v ČSN ISO 15392:2012 (73 0921) Udržitelnost ve výstavbě – Obecné principy
ISO 15686-1:2011 nezavedena
ISO 15686-7 nezavedena
ISO 15686-8:2008 nezavedena
ISO/TS 15686-9 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN EN 15804 (73 0912) Udržitelnost staveb – Environmentální prohlášení o produktu – Zásadní pravidla pro produktovou kategorii stavebních výrobků
ČSN EN 15643-1 (73 0901) Udržitelnost staveb – Posuzování udržitelnosti budov – Část 1: Obecný rámec
ČSN EN 15643-2 (73 0901) Udržitelnost staveb – Posuzování udržitelnosti budov – Část 2: Rámec pro posuzování environmentálních vlastností
ČSN EN 15643-3 (73 0901) Udržitelnost staveb – Posuzování udržitelnosti budov – Část 3: Rámec pro posuzování sociálních vlastností
ČSN EN 15978 (73 0902) Udržitelnost staveb – Posuzování environmentálních vlastností budov – Výpočtová metoda
ČSN EN 15942 (73 0913) Udržitelnost staveb – Environmentální prohlášení o produktu – Formát komunikace mezi podniky
ČSN P ISO 6707-1 (73 0000) Pozemní a inženýrské stavby – Terminologie – Část 1: Obecné termíny
ČSN EN ISO 13790 (73 0317) Energetická náročnost budov – Výpočet spotřeby energie na vytápění a chlazení
ČSN EN ISO 13792 (73 0320) Tepelné chování budov – Výpočet vnitřních teplot v místnosti v letním období bez strojního chlazení – Zjednodušené metody
ČSN EN ISO 14040 (01 0940) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Zásady a osnova
ČSN EN ISO 14044 (01 0944) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Požadavky a směrnice
ČSN ISO 14025 (01 0925) Environmentální značky a prohlášení – Environmentální prohlášení typu III – Zásady a postupy
ČSN EN 12464-1 (36 0450) Světlo a osvětlení – Osvětlení pracovních prostorů – Část 1: Vnitřní pracovní prostory
ČSN EN 13032 (všechny části) (36 0456) Světlo a osvětlení – Měření a uvádění fotometrických údajů světelných zdrojů a svítidel
ČSN EN 15193 (73 0327) Energetická náročnost budov – Energetické požadavky na osvětlení
ČSN EN 15217 (73 0324) Energetická náročnost budov – Metody pro vyjádření energetické náročnosti a pro energetickou certifikaci budov
ČSN EN 15232 (73 8532) Energetická náročnost budov – Vliv automatizace, řízení a správy budov
ČSN EN 15241 (12 7024) Větrání budov – Výpočtové metody pro stanovení energetických ztrát způsobených větráním a infiltrací v budovách
ČSN EN 15242 (12 7026) Větrání budov – Výpočtové metody pro stanovení průtoku vzduchu v budovách včetně filtrace
ČSN EN 15243 (12 7027) Větrání budov – Výpočet teplot v místnosti, tepelné zátěže a energie pro budovy s klimatizačními systémy
ČSN EN 15251 (12 7028) Vstupní parametry vnitřního prostředí pro návrh a posouzení energetické náročnosti budov s ohledem na kvalitu vnitřního vzduchu, tepelného prostředí, osvětlení a akustiky
ČSN EN 15316-3 (všechny podčásti) (06 0401) Tepelné soustavy v budovách – Výpočtová metoda pro stanovení potřeb energie a účinností soustavy
ČSN EN 15459 (06 0405) Energetická náročnost budov – Postupy pro ekonomické hodnocení energetických soustav v budovách
ČSN EN 15603 (73 0326) Energetická náročnost budov – Celková potřeba energie a definice energetických hodnocení
Souvisící TNI
TNI CEN/TR 15941 (73 0911) Udržitelnost staveb – Environmentální prohlášení o produktu – Metodologie výběru a použití generických dat
TNI 01 0350 Management rizik – Slovník (Pokyn 73)
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k článkům 3.13, 3.20, 3.23 a 3.45 doplněny informativní národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Centrum technické normalizace, ČVUT v Praze, Fakulta stavební, IČ 68407700,
prof. Ing. Petr Hájek, CSc., Ing. Julie Hodková, Ing. Martin Vonka, Ph.D.
Technická normalizační komise: TNK 149 Udržitelnost staveb
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jan Kolomazník
EVROPSKÁ NORMA EN 15643-4
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2012
ICS 91.040.01
Udržitelnost staveb – Posuzování udržitelnosti budov –
Část 4: Rámec pro posuzování ekonomických vlastností
Sustainability of construction works – Assessment of building –
Part 4: Framework for the assessment of economic performance
Contribution des ouvrages de construction au développement durable – Evaluation des bâtiments – Partie 4: Cadre pour l’évaluation de la performance économique |
Nachhaltigkeit von Bauwerken – Bewertung |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2011-11-29.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2012 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 15643-4:2012 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah |
Contents |
|
Strana |
Page |
|
Předmluva 8 Úvod 9 1 Předmět normy 13 2 Citované dokumenty 13 3 Termíny a definice 14 4 Principy 25 4.1 Obecně 25
4.2 Cíle posuzování ekonomických
4.3 Přístup k posuzování ekonomických
4.4 Význam technických a funkčních 4.5 Zohlednění životního cyklu budovy 27 5 Požadavky na metody posuzování 27 5.1 Obecně 27 5.2 Předmět posuzování a hranice systému 27
5.3 Funkční ekvivalent – požadavky na základ
5.4 Typ dat a jejich přiřazení k životnímu cyklu 5.4.1 Přiřazení dat k životnímu cyklu budovy 29
5.4.2 Ekonomické aspekty a dopady 5.4.3 Scénáře 33 5.5 Požadavky na kvalitu dat při posuzování ekonomických vlastností 34 5.6 Požadavky na ověřování 34 5.7 Transparentnost metod posuzování 34
5.8 Požadavky na vytváření zpráv a sdělování 5.8.1 Obecně 34 5.8.2 Výsledky posuzování 34 5.8.3 Funkční ekvivalent 37 5.8.4 Ekonomické požadavky na základě zadání stavby objednatele a/nebo platných předpisů 37 5.8.5 Deklarované technické a funkční vlastnosti 37 6 Požadavky na výpočtové metody pro posuzování ekonomických vlastností budov 37
6.1 Přehled metodiky pro posuzování 6.2 Economické indikátory 38 6.3 Specifické požadavky na hranici systému pro posuzování ekonomických vlastností budov 38 |
Foreword 8 Introduction 9 1 Scope 13 2 Normative references 13 3 Terms and definitions 14 4 Principles 25 4.1 General 25
4.2 Objectives of economic performance
4.3 Approach to assessment of economic
4.4 Relevance of technical and functional 4.5 Consideration of the building life cycle 27 5 Requirements for assessment methods 27 5.1 General 27 5.2 Object of assessment and the system boundary 27
5.3 Functional equivalent – Requirements for basis 5.4 Type of data and their assignment to the building life cycle 29 5.4.1 Assignment of data to the building life cycle 29
5.4.2 Economic aspects and impacts 5.4.3 Scenarios 33
5.5 Requirements for data quality in the assessment 5.6 Requirements for verification 34 5.7 Transparency of the assessment methods 34
5.8 Requirements for reporting 5.8.1 General 34 5.8.2 Results of the assessments 34 5.8.3 Functional equivalent 37 5.8.4 Economic requirements from client’s brief and/or regulations 37 5.8.5 Declared technical and functional performance 37 6 Requirements for calculation methods for assessment of economic performance of buildings 37 6.1 Overview of the methodology for assessment of economic performance of buildings 37 6.2 Economic indicators 38
6.3 Specific requirements for system boundary |
Strana Příloha A (informativní) Pracovní program CEN/TC 350 39 Příloha B (informativní) Ekonomické aspekty vlastností budovy v průběhu životního cyklu budovy 40 Příloha C (informativní) Ekonomické indikátory 45
Příloha D (informativní) Potenciální ekonomické Bibliografie 47 |
Page Annex A (informative) Work programme of CEN/TC 350 39 Annex B (informative) Economic aspects of building performance through the life cycle of the building 40 Annex C (informative) Economic indicators 45
Annex D (informative) Potential Economic Bibliografie 47 |
|
Předmluva |
|
Foreword |
Tento dokument (EN 15643-4:2012) vypracovala technická komise CEN/TC 350 Udržitelnost staveb, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR. |
|
This document (EN 15643-4:2012) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 350 “Sustainability of construction works”, the secretariat of which is held by AFNOR. |
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2012 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2012. |
|
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July 2012. |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held |
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka. |
|
According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. |
Úvod |
|
Introduction |
Tato evropská norma je součástí souboru evropských norem vypracovaného technickou komisí CEN/TC 350 (viz příloha A), který poskytuje systém pro posuzování udržitelnosti budov na úrovni budovy, založený na přístupu uvažujícím životní cyklus. Posuzování udržitelnosti kvantifikuje aspekty a dopady pro posouzení environmentálních, sociálních a ekonomických vlastností budov pomocí kvantitativních a kvalitativních indikátorů, které jsou měřeny bez hodnotových úsudků. Cílem tohoto souboru evropských norem je umožnit srovnatelnost výsledků posuzování. Tento soubor evropských norem nestanovuje kriteriální meze ani úrovně vlastností budov. |
|
This European Standard forms part of a series of European Standards, written by CEN/TC 350, that provide a system for the sustainability assessment of buildings using a life cycle approach. The sustainability assessment quantifies aspects and impacts to assess the environmental, social and economic performance of buildings using quantitative and qualitative indicators, both of which are measured without value judgments. The purpose of this series of standards is to enable comparability of the results of assessments. This series of European Standards does not set benchmarks or levels of performance. |
Tento soubor norem umožní posuzování udržitelnosti, tj. souběžné posuzování environmentálních, sociálních a ekonomických vlastností budovy, provedené na stejné úrovni, a to na základě stejných technických charakteristik a funkčnosti předmětu posuzování. |
|
This series of standards will allow the sustainability assessment, i.e. the assessment of environmental, social and economic performance of a building, to be made concurrently and on an equal footing, on the basis of the same technical characteristics and |
Posuzování udržitelnosti budov používá různé typy informací. Výsledky posuzování udržitelnosti budovy poskytují hodnoty pro různé typy indikátorů, související scénáře výstavby budovy a pro fáze životního cyklu budovy zahrnuté do posuzování. |
|
The sustainability assessment of buildings uses different types of information. The results of a sustainability assessment of a building provide values for the different types of indicators, the related building scenarios, and on the lifecycle stages included in the assessment. |
Během posuzování na úrovni budovy jsou stanoveny potřebné scénáře a funkční ekvivalent. Posuzování na úrovni budovy znamená, že v zadání stavby |
|
In carrying out assessments scenarios and a functional equivalent are determined at the building level |
Přestože hodnocení technických a funkčních vlastností budovy je nad rámec tohoto souboru norem, jsou zde technické a funkční charakteristiky zohledněny pomocí funkčního ekvivalentu. Tento funkční ekvivalent bere v úvahu technické a funkční požadavky a tvoří tak základ pro porovnávání výsledků posuzování. |
|
Although the evaluation of technical and functional performance is beyond the scope of this series of standards, the technical and functional characteristics are considered within this framework by reference to the functional equivalent. The functional equivalent takes into account the technical and functional |
Jakékoliv konkrétní požadavky na environmentální, sociální, nebo ekonomické vlastnosti, stanovené v zadání stavby objednatele nebo v platných předpisech, nebo požadavky s nimi související, mohou být uvedeny a prezentovány. Obrázek 1 ukazuje, jak mají být funkční ekvivalent a technické a funkční charakteristiky, které se liší od těch požadovaných zadáním stavby objednatele nebo platnými předpisy, uvedeny a pre- |
|
Any particular demands for, or related to, the |
[image] Obrázek 1 – Koncept posuzování udržitelnosti budov |
[image] Figure 1 – The concept of sustainability assessment of buildings |
POZNÁMKA 1 Vnější rámeček značený čárkovanou čarou zobrazuje oblast normalizovanou CEN/TC 350. |
|
NOTE 1 The outer box with the dotted line represents the area standardised by CEN/TC 350. |
Komplexní vlastnosti budovy zahrnují jak environmentální, sociální a ekonomické vlastnosti, tak technické a funkční vlastnosti. Tyto dvě části jsou navzájem pevně propojeny, jak je znázorněno na obrázku 2. Posouzení technických a funkčních vlastností je bráno v úvahu, ačkoliv není součástí tohoto souboru norem, neboť jeho vztah k environmentálním, sociálním a ekonomickým vlastnostem je nezbytným předpokladem k posouzení úrovně udržitelnosti budov. |
|
In concept, the integrated building performance |
Posuzování se doporučuje provádět co nejdříve během koncepčních fází stavebního projektu nebo rekonstrukce na úrovni prvních návrhů, s cílem poskytnout hrubý odhad environmentálních, sociálních a ekonomických vlastností. S vývojem projektu by se mělo posouzení pravidelně kontrolovat a aktualizovat, aby podpořilo další rozhodování. Mělo by se provést závěrečné posouzení (skutečného provedení). Výsledky tohoto závěrečného posouzení mohou být použity k informování všech zúčastněných stran. |
|
It is advisable to carry out an assessment at the earliest opportunity during the conceptual stages of a construction or refurbishment project such as in the sketch plan stage in order to provide a broad estimate of the |
[image] Obrázek 2 – Pracovní program CEN/TC 350 |
[image] Figure 2 – Work programme of CEN/TC 350 |
POZNÁMKA 2 Tmavé rámečky reprezentují pracovní program CEN/TC 350. |
|
NOTE 2 The grey boxes represent the current work programme of CEN/TC 350. |
Tento rámec je čtvrtou částí rámcových norem pro posuzování udržitelnosti budov. Účelem této EN 15643-4 je poskytnout rámec s principy, požadavky a směrnicemi pro posuzování ekonomických vlastností budovy, jak je popsáno v „rámcové úrovní“ na obrázku 2. |
|
This framework is Part 4 of the framework standards for sustainability assessment of buildings. The purpose of this EN 15643-4 is to provide a framework with principles, requirements and guidelines for the |
První revize základní rámcové normy, EN 15643-1, sloučí všechny čtyři části této normy v jednu rámcovou normu. To zajistí souběžnou revizi propojených částí normy. |
|
The first revision of the general framework standard, EN 15643-1, is intended to combine all four parts of the standard into one framework standard. This will ensure simultaneous revision of the interlinked parts of the standard. |
V budoucnu by se metody posuzování z této rámcové normy mohly stát součástí souhrnného posuzování komplexních vlastností budovy. Metody posuzování mohou být také rozšířeny o posouzení okolí budovy a širšího vybudovaného prostředí. |
|
In the future, the assessment methodologies within this framework standard may be part of an overall assessment of integrated building performance. The assessment methodologies may also be extended to an assessment of the neighbourhoods and wider built environment. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato evropská norma tvoří jednu část souboru evrop-ských norem, poskytuje specifické principy a požadavky na posuzování ekonomických vlastností budov a bere v úvahu technické charakteristiky a funkčnost budovy. Posuzování ekonomických vlastností je jedním z aspektů posuzování udržitelnosti budov podle obecného rámce EN 15643-1. |
|
This European Standard forms one part of a series of European Standards for the assessment of buildings and provides specific principles and requirements for the assessment of economic performance of buildings taking into account technical characteristics and |
Tento rámec lze použít pro všechny typy budov, jak nových tak existujících, a je vhodný pro posuzování ekonomických vlastností nových budov v průběhu všech fází jejich životního cyklu, a existujících budov do konce životního cyklu. |
|
The framework applies to all types of buildings and it is relevant for the assessment of the economic |
Posuzování ekonomických vlastností budovy bere v úvahu náklady životního cyklu spolu s dalšími ekonomickými aspekty a všechny vyjadřuje pomocí kvantitativních indikátorů. Nezahrnuje posuzování ekonomických rizik budovy a výpočty návratnosti investic. |
|
The economic performance assessment of a building addresses the life cycle costs and other economic aspects, all expressed through quantitative indicators. It excludes the economic risk assessment of a building and return on investment calculations. |
Zahrnuje ekonomické aspekty budovy související s vybudovaným prostředím v místě stavby, ale nezahrnuje ekonomické aspekty vně místa stavby, jako jsou např. ekonomické dopady výstavby místní infrastruktury nebo ekonomické dopady vyplývající z přepravy uživatelů budovy nebo ekonomické dopady projektu výstavby na místní komunitu. |
|
It includes economic aspects of a building relating to the built environment within the area of the building site, it does not include economic aspects beyond the area of the building site, e.g. such as economic impacts of construction of local infrastructure or economic impacts resulting from transportation of the users of the building or economic impacts of a construction project on local community. |
Evropské normy vypracované v tomto rámci nestanovují pravidla pro ustanovení systému vyhodnocení pro různé metodiky posuzování budov. Ani nepředepisují úrovně, třídy nebo kriteriální meze pro určování vlastností. |
|
The standards developed under this framework do not set the rules for how the different assessment |
POZNÁMKA Metody hodnocení, úrovně, třídy nebo kriteriální meze mohou být stanoveny v požadavcích na environmentální, sociální a ekonomické vlastnosti v zadání stavby objednatele, ve stavebních předpisech, národních normách, národních zásadách správné praxe, ve schématech pro posouzení budovy a v certifikačních systémech atd. |
|
NOTE Valuation methods, levels, classes or benchmarks may be prescribed in the requirements for environmental, social and economic performance in the client’s brief, building regulations, national standards, national codes of practice, building assessment and certification schemes, etc. |
Pravidla pro posuzování sociálních aspektů organizací nejsou v tomto souboru zahrnuta, nicméně jsou brány v úvahu důsledky rozhodnutí nebo činností, které ovlivňují sociální vlastnosti předmětu posuzování. |
|
The rules for assessment of social aspects of |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz