ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 29.120.40 Únor 2013
Spínače pro domovní a podobné pevné |
ČSN 35 4106 |
mod IEC 60669 -2- 6:2012
Switches for household and similar fixed electrical installations –
Part 2- 6: Particular requirements – Fireman’s switches for exterior and interior signs and luminaires
Interrupteurs pour installations électriques fixes domestiques et analogues –
Partie 2- 6: Prescriptions particulières – Interrupteurs pompiers pour enseignes lumineuses et luminaires extérieurs
et intérieurs
Schalter für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische Installationen –
Teil 2- 6: Besondere Anforderungen – Feuerwehrschalter für äußere und innere Anzeigen und Leuchten
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60669 -2- 6:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 60669 -2- 6:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2015-02-22 se nahrazuje ČSN EN 50425 (35 4106) z října 2008, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 60669 -2- 6:2012 dovoleno do 2015-02-22 používat dosud platnou ČSN EN 50425 (36 4106) z října 2008.
Změny proti předchozí normě
Tato norma byla zcela přepracována, přejímá s modifikacemi první vydání IEC 60669 -2- 6:2012 na rozdíl od předchozí normy, která přejímala EN 50425:2008.
Informace o citovaných dokumentech
IEC 60669 -1:1998 zavedena v ČSN EN 60669 -1 ed. 2:2003 (35 4106) Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace – Část 1: Všeobecné požadavky
IEC 62262 zavedena v ČSN EN 50102 (33 0335) Stupně ochrany poskytované kryty elektrických zařízení proti vnějším mechanickým nárazům (IK kód)
Porovnání s IEC 60669 -2- 6:2012
EN 60669 -2- 6:2012 přejímá IEC 60669 -2- 6:2012 s modifikacemi, které jsou vyznačeny svislou čarou na levém okraji textu.
V kapitole 1 byl nahrazen text Poznámky 101. Původní text zní.
POZNÁMKA 101 V následujících zemích je jmenovité napětí pro instalace reklam a výbojek vyšší než 1 kV ale nižší než 10 kV a mělo by být v souladu se souborem EN 50107: všechny země CENELEC.
V bibliografii byly doplněny poznámky.
Přílohy ZA, ZB a ZC přidal CENELEC.
Informativní údaje z IEC 60669 -2- 6:2012
Mezinárodní normu IEC 60669 -2- 6 vypracovala subkomise 23B Vidlice, zásuvky a spínače technické komise IEC/TC 23 Elektrická příslušenství.
Text této normy se zakládá na těchto dokumentech:
CDV |
Zpráva o hlasování |
23B/990/CDV |
23B/1032/RVC |
Úplnou informaci o hlasování lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.
Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.
Seznam všech částí souboru IEC 60669 se společným názvem Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace je možno nalézt na webových stránkách IEC.
Následující odchylky platí v uvedených zemích.
Kapitola 1: ve všech zemích CENELEC je jmenovité napětí pro instalace reklam a výbojek vyšší než 1 kV ale nižší než 10 kV a mělo by být v souladu se souborem EN 50107.
Kapitola 1: v Itálii mohou instalační předpisy a/nebo zákony vyžadovat rozdílné ochranné spínací přístroje, aby byla splněna funkce uvedená v rozsahu platnosti této normy.
Článek 13.108: ve Francii může mít kryt protipožárního spínače a ovládací rukojeť jinou barvu než červenou, pokud je protipožární spínač vybaven červenou signálkou podle 13.107. Žlutá, zelená a modrá barva nejsou povoleny (podle ISO 3864-1:2002).
Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do výsledného data aktualizace uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď
znovu potvrzena;
zrušena;
nahrazena revidovaným vydáním, nebo
změněna.
Souvisící ČSN
ČSN EN 60669 -2- 4 (36 4106) Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace – Část 2-4: Zvláštní požadavky – Izolační spínače
ČSN 33 2000-5-51 Elektrické instalace nízkého napětí – Část 5-51: Výběr a stavba elektrických zařízení – Všeobecné předpisy
ČSN EN 50107-1:2003 (34 1370) Zařízení a instalace se svíticími trubicemi pracujícími s napětím naprázdno vyšším než 1 kV a nepřevyšujícím 10 kV – Část 1: Všeobecné požadavky
ČSN EN 50107-2:2006 (34 1370) Zařízení a instalace se svíticími trubicemi pracujícími s napětím naprázdno vyšším než 1 kV a nepřevyšujícím 10 kV – Část 2: Požadavky na ochranná zařízení proti zemnímu svodu a proti přerušení obvodu
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN Petr Voda, Hlinsko v Čechách, IČ 65706501, Ing. Petr Voda
Technická normalizační komise: TNK 130 Elektrické přístroje nn, elektrické příslušenství nn a pojistky nn
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jindřich Šesták
EVROPSKÁ NORMA EN 60669 -2- 6
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Březen 2012
ICS 29.120.40 Nahrazuje EN 50425:2008
Spínače pro domovní a podobné pevné elektrické instalace –
Část 2- 6: Zvláštní požadavky –
Protipožární spínače pro vnější a vnitřní reklamy a svítidla
(IEC 60669 -2- 6:2012, modifikovaná)
Switches for household and similar fixed electrical installations –
Part 2- 6: Particular requirements –
Fireman’s switches for exterior and interior signs and luminaires
(IEC 60669 -2- 6:2012, modified)
Interrupteurs pour installations électriques fixes |
Schalter für Haushalt und ähnliche ortsfeste elektrische |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2012-02-22. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CENELEC
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2012 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 60669 -2- 6:2012 E
Předmluva
Text dokumentu 23B/990/CDV, budoucího prvního vydání IEC 60669 -2- 6, vypracovaný SC 23B Vidlice, zásuvky a spínače technické komise IEC TC 23 Elektrická příslušenství byl předložen IEC-CENELEC k paralelnímu hlasování a byl schválen CENELEC jako EN 60669 -2- 6:2012.
Návrh změny, který pokrývá společné modifikace k IEC 60669 -2- 6, vypracovala CLC/TC 23BX Stejnosměrné vidlice a zásuvky a spínače pro domovní a podobné elektrické instalace a byl schválen CENELEC.
Jsou stanovena tato data:
|
(dop) |
2013-02-22 |
|
(dow) |
2015-02-22 |
Tento dokument nahrazuje EN 50425:2008.
EN 60669 -2- 6:2012 se musí používat společně s EN 60669 -1:1999 + A1:2002 + A2:2008. Uvádí změny nezbytné pro převedení této normy na specifickou normu pro protipožární spínače.
V této publikaci jsou použity následující typy písma:
požadavky: obyčejný typ;
zkušební specifikace: kurzíva;
poznámky: malý typ.
Články, obrázky, tabulky nebo poznámky, které doplňují články, obrázky, tabulky nebo poznámky v části 1 jsou číslovány počínaje 101.
Kapitoly, články, poznámky, tabulky, obrázky a přílohy, které doplňují kapitoly, články, poznámky, tabulky, obrázky a přílohy v IEC 60669 -2- 6:2012, jsou označeny písmenem Z.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tato norma pokrývá základní principy bezpečnosti elektrických zařízení navržených pro použití s jistým omezením napětí (LVD – 2006/95/ES).
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 60669 -2- 6:2012 byl schválen CENELEC jako evropská norma se schválenými společnými modifikacemi.
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti 8
2 Citované dokumenty 8
3 Termíny a definice 8
4 Všeobecné požadavky 8
5 Všeobecné poznámky ke zkouškám 8
6 Jmenovité hodnoty 8
7 Třídění 9
8 Značení 9
9 Kontrola rozměrů 10
10 Ochrana před úrazem elektrickým proudem 10
11 Uzemnění 10
12 Svorky 10
13 Konstrukční požadavky 13
14 Mechanismus 15
15 Odolnost proti stárnutí, ochrana poskytovaná kryty spínačů a odolnost proti vlhkosti 15
16 Izolační odpor a elektrická pevnost 15
17 Oteplení 16
18 Zapínací a vypínací schopnost 17
19 Normální činnost 17
20 Mechanická pevnost 17
21 Odolnost proti teplu 17
22 Šrouby, proudovodné části a spoje 17
23 Povrchové cesty, vzdušné vzdálenosti a vzdálenosti napříč zalévací hmotou 18
24 Odolnost izolačního materiálu proti nadměrnému teplu, ohni a plazivým proudům 18
25 Odolnost proti korozi 18
26 Požadavky na EMC 18
Bibliografie 20
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace 21
Příloha ZB (normativní) Zvláštní národní podmínky 22
Příloha ZC (informativní) Odchylky typu A 23
Obrázek 101 – Minimální oblast viditelnosti 15
Obrázek 102 – Nákresy znázorňující aplikaci úderů 19
Tabulka 2 – Vztah mezi jmenovitými proudy a připojitelnými průřezy měděných vodičů pro šroubové svorky 10
Tabulka 3 – Utahovací krouticí moment pro ověření mechanické pevnosti šroubových svorek 11
Tabulka 4 – Zkušební hodnoty pro ohyb a vysmeknutí pro měděné vodiče 12
Tabulka 5 – Zkušební hodnoty pro zkoušku vysmeknutím 12
Tabulka 6 – Složení vodičů 12
Tabulka 7 – Vztah mezi jmenovitými proudy a připojitelnými průřezy měděných vodičů pro bezšroubové svorky 13
Tabulka 8 – Zkušební proud pro ověření elektrického a tepelného namáhání při obvyklém použití bezšroubových svorek 13
Tabulka 9 – Průřezy tuhých měděných vodičů pro zkoušku ohybem bezšroubových svorek 13
Tabulka 10 – Síly pro zkoušku ohybem 13
Tabulka 101 – Zkušební napětí na rozpojených kontaktech pro ověření vhodnosti pro odpojení vzhledem
ke jmenovitému napětí protipožárního spínače a nadmořské výšce, v níž se zkouška provádí 16
Tabulka 15 – Proudy při zkoušce oteplením a průřezy měděných vodičů 16
1 Rozsah platnosti
Tato kapitola části 1 platí s těmito změnami:
Nahrazení prvního odstavce:
Tato část IEC 60669 platí pro protipožární spínače používané pro přerušení obvodů nízkého napětí pro vnější a vnitřní reklamy a svítidla, např. neonové reklamy pouze na střídavý proud se jmenovitým napětím nepřesahujícím 440 V a jmenovitým proudem nepřesahujícím 125 A.
POZNÁMKA 101 Pracovní napětí pro instalace reklam a výbojek je vyšší než 1 kV, avšak nižší než 10 kV a tato zařízení mají být v souladu s EN 50107.
Nahrazení šestého odstavce a poznámky 6 následujícím odstavcem a novými poznámkami:
Protipožární spínače odpovídající této normě jsou vhodné pro používání mezi –25 °C a +70 °C.
POZNÁMKA 102 Protipožární spínače jsou navrženy pro kategorii přepětí III a používají se v prostředí se stupněm znečištění 2
podle IEC 60664 -1.
POZNÁMKA 103 V následujících zemích mohou předpisy pro instalace a/nebo zákony vyžadovat odlišná ochranná zařízení, aby mohla plnit funkci uvedenou v rozsahu platnosti této normy: IT.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz