ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.77; 77.120.10 Březen 2013

Hliník a slitiny hliníku – Termíny a definice –
Část 1: Obecné termíny

ČSN
EN 12258-1

42 1403

 

Aluminium and aluminium alloys – Terms and definitions – Part 1: General terms

Aluminium et alliages d’aluminium – Termes et définitions – Partie 1: Termes généraux

Aluminium und Aluminiumlegierungen – Begriffe und Definitionen – Teil 1: Allgemeine Begriffe

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 12258-1:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 12258-1:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 12258-1 (42 1403) ze září 2000.

 

Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Všechny termíny a definice byly revidovány a aktualizovány a některé termíny byly dopracovány.

Především byly doplněny termíny týkající se odpadů a odpadů z výroby hliníkárenského průmyslu. Naopak byly vypuštěny některé méně důležité termíny týkající se ingotů, pásů, tepelného zpracování a vad.

Vysvětlivky k textu převzaté normy

Do této normy byl zařazen český abecední rejstřík termínů. Tím není porušeno číslování článků 6.1 oficiální verze evropské normy EN 12258­1:2012.

Upozornění na národní poznámky

Do normy byly k článkům 2.4.4, 2.6.1, 2.6.3, 2.9.1, 2.9.2, 2.9.3, 2.9.4, 2.9.6, 2.9.7, 2.9.8, 2.9.9, 3.7.6, 4.1.3, 4.1.4 a 5.6.7 doplněny národní poznámky.

Vypracování normy

Zpracovatel: SVÚM, a. s., Praha, IČ 25797000, Ing. Miloslav Smetana

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Ludmila Fuxová

EVROPSKÁ NORMA EN 12258-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Červen 2012

ICS 01.040.77; 77.120.10 Nahrazuje EN 12258-1:1998

Hliník a slitiny hliníku – Termíny a definice –
Část 1: Obecné termíny

Aluminium and aluminium alloys – Terms and definitions –
Part 1: General terms 

Aluminium et alliages d’aluminium – Termes
et définitions –
Partie 1: Termes généraux

Aluminium und Aluminiumlegierungen – Begriffe
und Definitionen –
Teil 1: Allgemeine Begriffe

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2012-03-16.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

CEN

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2012 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 12258-1:2012 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.

Obsah

 

Contents

Strana

 

Page

Obsah 4

Předmluva 6

1 Předmět normy 7

2 Hliníkové materiály a výrobky 7

2.1 Hliník 7

2.2 Slitiny, slitinové prvky a doprovodné prvky 7

2.3 Materiály a výrobky 10

2.4 Netvářené výrobky, mimo odlitky 12

2.5 Odlitky 13

2.6 Plechy a desky 16

2.7 Fólie 19

2.8 Profily a trubky 21

2.9 Tyče a dráty 24

2.10 Výkovky a přířezy pro kování 27

3 Technické a metalurgické procesy 29

3.1 Lití a navazující dokončovací operace 29

3.2 Tvarování a tváření, obecné termíny 30

3.3 Válcování a konečné úpravy válcovaných výrobků 32

3.4 Průtlačné lisování, tažení a konečné úpravy
lisovaných/tažených výrobků 34

3.5 Další tvářecí operace 36

3.6 Tepelné zpracování 37

3.7 Rozpouštěcí žíhání, zchlazování a stárnutí 39

3.8 Elektrochemické a chemické zpracování 42

3.9 Povlakování 45

3.10 Mechanická povrchová úprava a vzhled povrchu 46

3.11 Značení, balení a dodávání 48

3.12 Hliníkový odpad a recyklační operace 50

3.13 Zbytky z hliníkárenského průmyslu 56

4 Odběr vzorků, zkoušení a vlastnosti výrobků 59

4.1 Odběr vzorků a příprava zkušebních těles 59

4.2 Zkoušky 62

4.3 Mechanické vlastnosti 65

4.4 Vlastnosti výrobku související s tvarem a rozměry 69

4.5 Fyzikální a metalurgické vlastnosti výrobku 72

5 Vizuální charakteristiky kvality 75

5.1 Obecné termíny 75

5.2 Termíny příznačné pro ingoty a odlitky 76

5.3 Vizuální charakteristiky kvality vztažené
ke tvaru a rozměru 78

5.4 Vizuální charakteristiky kvality povrchu
tvářených výrobků, především mechanické 79

 

Contents 4

Předmluva 6

1 Předmět normy 7

2 Aluminium materials and products 7

2.1 Aluminium 7

2.2 Alloys, alloying elements and impurities 7

2.3 Materials and products 10

2.4 Unwrought products, excepting castings 12

2.5 Castings 13

2.6 Sheet and plate 16

2.7 Foil 19

2.8 Profiles and tubes 21

2.9 Rod, bar and wire 24

2.10 Forgings and forging stock 27

3 Technical and metallurgical processes 29

3.1 Casting and allied finishing operations 29

3.2 Forming and working, general terms 30

3.3 Rolling and finishing of rolled products 32

3.4 Extrusion, drawing and finishing
of extruded/drawn products 34

3.5 Other forming operations 36

3.6 Thermal treatment 37

3.7 Solution heat treatment, quenching and ageing 39

3.8 Electrochemical and chemical treatment 42

3.9 Coating 45

3.10 Mechanical surface treatment and surface finish 46

3.11 Marking, packaging and delivery 48

3.12 Aluminium scrap and recycling operations 50

3.13 Residues of the aluminium industry 56

4 Sampling, testing and product characteristics 59

4.1 Sampling and preparation of test-pieces 59

4.2 Tests 62

4.3 Mechanical properties 65

4.4 Product characteristics on form and dimensions 69

4.5 Physical and metallurgical product characteristics 72

5 Visual quality characteristics 75

5.1 General terms 75

5.2 Typical terms for ingots and castings 76

5.3 Visual quality characteristics related to form
and dimension 78

5.4 Visible surface quality characteristics
on wrought products, mainly mechanical 79

 

Strana

 

Page

5.5 Vizuální charakteristiky kvality tvářených
výrobků, především metalurgické 83

5.6 Zbarvení, olej/špína, skvrny a koroze 85

5.7 Vizuální charakteristiky kvality povlakovaných
a plátovaných výrobků 87

5.8 Vizuální charakteristiky kvality lisovaných
výrobků a výkovků 89

5.9 Termíny příznačné pro fólie a tvářené výrobky 91

6 Slovník 92

6.1 Obecně 92

6.2 English – French – German 93

6.2 Anglais – Français – Allemand 93

6.2 Englisch – Französisch – Deutsch 93

Český abecední rejstřík 118

 

5.5 Visible quality characteristics of wrought
products, mainly metallurgical 83

5.6 Discolorations, oil/dirt, stains and corrosion 85

5.7 Visible quality characteristics of coated
and clad products 87

5.8 Visual quality characteristics for extruded
products and forgings 89

5.9 Typical terms for foil and formed products 91

6 Glosary 92

6.1 General 92

6.2 English – French – German 93

6.2 Anglais – Français – Allemand 93

6.2 Englisch – Französisch – Deutsch 93

Předmluva

Tento dokument (EN 12258-1:2012) vypracovala technická komise CEN/TC 132 Hliník a slitiny hliníku, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.

Této evropské normě je nutno nejpozději do prosince 2012 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do prosince 2012.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tento dokument nahrazuje EN 12258-1:1998.

Všechny termíny a definice byly revidovány a aktualizovány a některé termíny byly dopracovány.

Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

1Předmět normy

Tato evropská norma definuje obecné termíny vztahující se k výrobku z hliníku a slitin hliníku, které napomáhají při komunikaci mezi hliníkárenským průmyslem a jeho odběrateli.

Zahrnuje termíny týkající se hliníkových výrobků, zpracování, odběru vzorků a zkoušení, vlastností výrobků a různých druhů vizuálních charakteristik kvality.

Nezahrnuje termíny týkající se těžby bauxitu, oxidu hlinitého a výroby anod a tavby hliníku.

Tato evropská norma se snaží držet pokud možno co nejblíže termínům a definicím použitým v jiných normách a dokumentech.

POZNÁMKAPro materiály jiné než hliník mohou platit rozdílné definice pro termíny, které jsou definovány v tomto dokumentu.

Tato evropská norma se pokouší sledovat „společný jazyk“, jak se používá v anglicky mateřsky mluvících zemích, bez dávání přednosti specifickým výrazům některé z těchto zemí. V případech, kdy se v různých anglicky mluvících zemích používají pro stejný pojem různé termíny nebo různé pojmy, označují se identickým termínem jsou uvedena příslušná vysvětlení.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.  

Zdroj: www.cni.cz