ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 87.040 Únor 2013
Nátěrové hmoty – Stanovení odolnosti |
ČSN 67 3099 |
idt ISO 2812-2:2007
Paints and varnishes – Determination of resistance to liquids – Part 2: Water immersion method
Peintures et vernis – Détermination de la résistance aux liquides – Partie 2: Méthode par immersion dans l’eau
Beschichtungsstoffe – Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten – Teil 2: Verfahren mit Eintauchen in Wasser
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 2812-2:2007. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 2812-2:2007. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 2812-2 (67 3099) ze září 2007.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN ISO 2812-2:2007 do soustavy norem ČSN.
Zatímco ČSN EN ISO 2812-2 ze září 2007 převzala EN ISO 2812-2:2007 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Český název normy byl upraven.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 1513 zavedena v ČSN EN ISO 1513 (67 3010) Nátěrové hmoty – Prohlídka a příprava zkušebních vzorků
ISO 1514 zavedena v ČSN EN ISO 1514 (67 3009) Nátěrové hmoty – Normalizované podklady pro zkušební nátěry
ISO 2808 zavedena v ČSN EN ISO 2808 (67 3061) Nátěrové hmoty – Stanovení tloušťky nátěru
ISO 3696 zavedena v ČSN ISO 3696 (68 4051) Jakost vody pro analytické účely. Specifikace a zkušební metody
ISO 4628-2 zavedena v ČSN EN ISO 4628-2 (67 3071) Nátěrové hmoty – Hodnocení degradace nátěrů – Klasifikace množství a velikosti defektů a intenzity jednotných změn vzhledu – Část 2: Hodnocení stupně puchýřkování
ISO 15528 zavedena v ČSN EN ISO 15528 (67 3007) Nátěrové hmoty a jejich suroviny – Vzorkování
ISO 15711 zavedena v ČSN EN ISO 15711 (67 3115) Nátěrové hmoty – Stanovení odolnosti nátěrů vystavených působení mořské vody proti katodické delaminaci
ISO 17872 zavedena v ČSN EN ISO 17872 (67 3101) Nátěrové hmoty – Návod na provedení řezů povlakem na kovových vzorcích pro korozní zkoušky
Informativní údaje z přejímané ISO 2812-2:2007
ISO 2812 se společným názvem Nátěrové hmoty – Stanovení odolnosti proti kapalinám sestává z těchto samostatných částí
Část 1: Ponor do jiných kapalin než vody
Část 2: Ponor do vody
Část 3: Metoda s použitím savého materiálu
Část 4: Kapkové metody
Část 5: Metoda s použitím teplotního gradientu
Vypracování normy
Zpracovatel: SVÚOM s.r.o., IČ 25794787, RNDr. Pavel Dušek, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 32 Ochrana proti korozi
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Soňa Húsková
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 2812-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2007
ICS 87.040 Nahrazuje EN ISO 2812-2:1994
Nátěrové hmoty – Stanovení odolnosti proti kapalinám –
Část 2: Ponor do vody
(ISO 2812-2:2007)
Paints and varnishes – Determination of resistance to liquids –
Part 2: Water immersion method
(ISO 2812-2:2007)
Peintures et vernis – Détermination de la résistance aux liquides – |
Beschichtungsstoffe – Bestimmung der Beständigkeit gegen Flüssigkeiten – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2006-12-23.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: rue de Stassart 35, B-1050 Brusel
© 2007 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 2812-2:2007 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Předmluva
Tento dokument (EN ISO 2812-2:2007) vypracovala technická komise ISO/TC 35 Nátěrové hmoty ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 139 Nátěrové hmoty, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2007 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2007.
Tento dokument nahrazuje EN ISO 2812-2:1994.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska a Švýcarska.
Oznámení o schválení
Text ISO 2812-2:2007 byl schválen CEN jako EN ISO 2812-2:2007 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
1 Předmět normy 6
2 Citované dokumenty 6
3 Podstata metody 6
4 Zařízení 6
5 Vzorkování 6
6 Zkušební vzorky 7
7 Postup zkoušky 7
8 Vyhodnocení 7
9 Preciznost 8
10 Protokol o zkoušce 8
1 Předmět normy
Tato část ISO 2812 specifikuje metodu stanovení odolnosti jednotlivé vrstvy nátěru nebo vícevrstvého nátěrového systému proti působení vody při částečném nebo úplném ponoru.
Tato metoda umožňuje zkoušejícímu stanovit účinky vody na nátěr a v případě nutnosti posoudit poškození podkladu.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz