ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 29.280; 45.060.01 Únor 2013
Drážní zařízení – Napájení a drážní vozidla – Technická kritéria pro koordinaci mezi napájením (napájecí stanicí) a drážními vozidly pro dosažení interoperability |
ČSN 33 3508 |
Railway Applications – Power supply and rolling stock –
Technical criteria for the coordination between power supply (substation) and rolling stock to achieve interoperability
Applications ferroviaires – Alimentation électrique et matériel roulant –
Critères techniques pour la coordination entre le système d’alimentation (sous-station) et le matériel roulant pour réaliser l’interopérabilité
Bahnanwendungen – Bahnenergieversorgung und Fahrzeuge –
Technische Kriterien für die Koordination zwischen Anlagen der Bahnenergieversorgung und Fahrzeugen zum Erreichen
der Interoperabilität
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 50388:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 50388:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
S účinností od 2015-02-13 se nahrazuje ČSN EN 50388 (33 3508) z března 2006, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.
Národní předmluva
Upozornění na používání této normy
Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 50388:2012 dovoleno do 2015-02-13 používat dosud platnou ČSN EN 50388 (33 3508) z března 2006.
Změny proti předchozí normě
Ve srovnání s vydáním z roku 2006 byl do definic nového vydání ČSN EN 50388 ed. 2 doplněn do článku 3.15 anglický termín „oddělovací úsek“, pro tento termín se však v ČR bude používat termín „neutrální úsek“. Současně byly na tyto neutrální úseky v kapitole 5 upřesněny požadavky. V kapitole 3 byly upraveny české termíny 3.4, 3.8, 3.15 a 3.20. Do článku 3.21 byly doplněny nové kategorie tratí TSI (I až VII), jejichž použití bylo upřesněno v rámci celého textu normy. V kapitole 6 byly upřesněny požadavky na hodnoty celkového účiníku a současně byla doplněna nová příloha E Celkový indukční a kapacitní účiník. V kapitole 10 byly upřesněny požadavky na harmonické a dynamické jevy, zejména byla rozšířena metodika a kritéria uznání (přejímky) v článku 10.4. V článku 11.2 byly doplněny požadavky na činnost automatických vypínačů při vnitřních zkratech na hnacích jednotkách a v článku 11.3.2 požadavky na automatické opětné zapínání po zkratech na vedení. Jako nová byla doplněna kapitola 13 Vlivy činnosti DC zařízení na AC soustavy a dále byly nově doplněny příklady pro posuzování přepětí v příloze C.
Informace o citovaných dokumentech
EN 50122-2:2010 zavedena v ČSN EN 50122-2 ed. 2:2011 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Elektrická bezpečnost, uzemnění a zpětný obvod – Část 2: Ochranná opatření proti účinkům bludných proudů DC trakčních soustav
EN 50122-3:2010 zavedena v ČSN EN 50122-3:2011 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Elektrická bezpečnost, uzemnění a zpětný obvod – Část 3: Vzájemná interakce mezi AC a DC trakčními soustavami
EN 50123-1:2003 zavedena v ČSN EN 50123-1 ed. 2:2003 (34 1561) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Spínače DC – Část 1: Všeobecně
EN 50163:2004 zavedena v ČSN EN 50163 ed. 2:2005 (33 3500) Drážní zařízení – Napájecí napětí trakčních soustav
EN 50367 zavedena v ČSN EN 50367 (36 2315) Drážní zařízení – Systémy sběračů proudu – Technická kriteria pro interakci mezi pantografem a trolejovým vedením (pro dosažení volného přístupu)
IEC 60050-811 zavedena v ČSN IEC 50(811) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 811: Elektrická trakce
Souvisící ČSN
ČSN EN 50119 ed. 2 (34 1531) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Trolejová vedení pro elektrickou trakci
ČSN EN 50121 (33 3590) (soubor) Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita
ČSN EN 50122-1 ed. 2 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Elektrická bezpečnost, uzemňování a zpětný obvod – Část 1: Ochranná opatření proti úrazu elektrickým proudem
ČSN EN 50124-2:2002 (33 3501) Drážní zařízení – Koordinace izolace – Část 2: Přepětí a ochrana před přepětím
ČSN EN 50238 (33 3592) Drážní zařízení – Kompatibilita mezi drážním vozidlem a systémy pro detekování vlaků
ČSN EN ISO 3166-1:2007 (97 1002) Kódy pro názvy zemí a jejich částí – Část 1: Kódy zemí
Citované předpisy
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/57/ES z 2008-06-17 o interoperabilitě železničního systému ve Společenství (přepracované znění). V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 289/2010 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, ve znění nařízení vlády č.371/2007 Sb., v platném znění.
Souvisící předpisy UIC
UIC 795 Kategorie tratí podle minimálního instalovaného výkonu nezaveden
UIC 796 Napětí na pantografovém sběrači nezaveden
UIC 797 Koordinace elektrické ochrany trakčních napájecích stanic / hnacích jednotek nezaveden
UIC 798 Integrační intervaly, během nichž je možné provést průměrování parametrů nezaveden
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k předmluvě, ke kapitole 1, k článkům 3.5, 3.15, 5.1, 5.2.1, 12.2, k tabulkám 1, 4, 8 a D.4, příloze ZZ a Bibliografii doplněny informativní národní poznámky.
Vysvětlivky k textu převzaté normy
V této normě se používá pro anglický termín „circuit breaker“ český termín „automatický vypínač“, který je běžně používán v oblasti drah. Podle hesla 811-29-01 ČSN IEC 50(811):2002 (33 0050) je však přednostním normalizovaným termínem „jistič“.
V napájecí soustavě 750 V (Velká Británie) se nepoužívá pantografového sběrače.
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN ACRI Praha, IČ 63832721, Radka Horská, IČ 16315251
Technická normalizační komise: TNK 126 Elektrotechnika v dopravě
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Vincent Csirik
EVROPSKÁ NORMA EN 50388
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Březen 2012
ICS 29.280; 45.060.01 Nahrazuje EN 50388:2005 + opravu z května 2010
Drážní zařízení – Napájení a drážní vozidla – Technická kritéria pro koordinaci mezi napájením (napájecí stanicí) a drážními vozidly pro dosažení interoperability
Railway Applications – Power supply and rolling stock – Technical criteria
for the coordination between power supply (substation) and rolling stock
to achieve interoperability
Applications ferroviaires – Alimentation électrique |
Bahnanwendungen – Bahnenergieversorgung |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2012-02-13. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CENELEC
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2012 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 50388:2012 E
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti 10
2 Citované dokumenty 10
3 Termíny a definice 11
4 Intervaly, během nichž je možné provést průměrování nebo integrování parametrů 13
5 Neutrální úseky 14
5.1 Úseky pro oddělení fází 14
5.2 Úseky pro oddělení soustav 14
6 Účiník vlaku 15
6.1 Obecně 15
6.2 Induktivní účiník 15
6.3 Kapacitní účiník 16
6.4 Kritéria uznání 16
7 Omezení proudu vlaku 16
7.1 Maximální proud vlaku 16
7.2 Automatická regulace 16
7.3 Zařízení pro omezení příkonu nebo proudu 17
7.4 Kritéria uznání 18
8 Požadavky na vlastnosti napájení 18
8.1 Obecně 18
8.2 Popis 18
8.3 Hodnoty pro Ustřední užitečné na pantografovém sběrači 19
8.4 Vztah mezi Ustřední užitečné a Umin1 19
8.5 Kritéria uznání 19
9 Typ tratě a elektrické trakční soustavy 19
10 Harmonické a dynamické jevy 20
10.1 Obecně 20
10.2 Postup uznání nových prvků 21
10.3 Studie kompatibility 22
10.4 Metodika a kritéria uznání 25
11 Koordinace ochrany 26
11.1 Obecně 26
11.2 Ochrana před zkraty 26
11.3 Automatické opětné zapínání jednoho nebo více automatických vypínačů v trakční napájecí stanici
a účinek ztráty a obnovení síťového napětí na hnací jednotku 27
11.4 DC elektrické trakční soustavy, přechodový proud během zapínání 27
11.5 Kritéria uznání 28
12 Rekuperační brzdění 28
12.1 Všeobecné podmínky pro použití rekuperačního brzdění 28
12.2 Použití rekuperačního brzdění 28
12.3 Kritéria uznání 30
13 Vlivy činnosti DC zařízení na AC soustavy 30
14 Zkoušky 30
Strana
15 Metodika zkoušek 30
15.1 Neutrální úseky 30
15.2 Účiník 31
15.3 Omezení proudu vlaku 31
15.4 Index kvality napájení 31
15.5 Harmonické a dynamické jevy 32
15.6 Koordinace ochran 32
15.7 Rekuperační brzdění 32
Příloha A (informativní) Integrační intervaly, během nichž je možné provést průměrování parametrů 34
A.1 Obecně 34
A.2 Referenční časový interval, během něhož je možné provést průměrování nebo integrování hodnot 34
Příloha B (informativní) Výběrová kritéria určující napětí na pantografovém sběrači 35
Příloha C (informativní) Vyšetření charakteristik harmonických a souvisejících přepětí 37
C.1 Obecně 37
C.2 Přepětí vyvolaná nestabilitou systému 37
C.3 Přepětí vytvářená harmonickými 37
C.4 Příklady 38
Příloha D (informativní) Údaje vztahující se ke studii kompatibility harmonických a dynamických jevů 40
D.1 Charakterizace pevných trakčních zařízení pro napájení 40
D.2 Charakterizace vlaků 43
Příloha E (informativní) Celkový induktivní a kapacitní účiník 45
Příloha F (informativní) Maximální dovolený proud vlaku 47
Příloha G (normativní) Zvláštní národní podmínky 48
Příloha ZZ (informativní) Pokrytí základních požadavků Směrnic EU 49
Bibliografie 50
Obrázky
Obrázek 1 – Maximální proud vlaku v závislosti na napětí 17
Obrázek 2 – Postup studie kompatibility harmonických a dynamických jevů 23
Obrázek C.1 – Síťové napětí 38
Obrázek C.2 – Síťové napětí (nahoře) a síťový proud (dole) (okamžité hodnoty) 38
Obrázek C.3 – Síťové napětí (nahoře) a síťový proud (dole) (efektivní hodnoty) 38
Obrázek C.4 – Síťové napětí 39
Obrázek C.5 – Síťové napětí 39
Obrázek C.6 – Síťové napětí 39
Obrázek E.1 – Přípustný účiník v závislosti na činném a jalovém výkonu (P a Q) odebíraném vlakem 45
Tabulky
Tabulka 1 – Celkový induktivní účiník l vlaku 15
Tabulka 2 – Hodnota činitele a 17
Tabulka 3 – Minimální Ustřední užitečné na pantografovém sběrači 19
Tabulka 4 – Elektrické trakční soustavy v závislosti na typu tratí 20
Tabulka 5 – Popis kroků 24
Tabulka 6 – Maximální hladina napětí při zkratu mezi trakčním vedením a kolejnicí 26
Tabulka 7 – Činnost automatických vypínačů při vnitřním zkratu hnací jednotky 26
Strana
Tabulka 8 – Použití rekuperačního brzdění 29
Tabulka 9 – Zkoušky 30
Tabulka 10 – Ustřední užitečné (oblasti) 31
Tabulka 11 – Ustřední užitečné (vlaku) 31
Tabulka 12 – Poměr mezi Ustřední užitečné a Umin 1 32
Tabulka A.1 – Integrační intervaly 34
Tabulka D.1 – Charakterizace AC elektrizovaných tratí 41
Tabulka D.2 – Charakterizace DC elektrizovaných tratí 42
Tabulka D.3 – Charakterizace jednoho AC vlaku se zřetelem na impedance, harmonické a stabilitu 43
Tabulka D.4 – Charakterizace jednoho DC vlaku se zřetelem na impedance, harmonické a stabilitu 44
Tabulka F.1 – Maximální dovolený proud vlaku 47
Předmluva
Text dokumentu (EN 50388:2012) vypracovala subkomise SC 9XC Elektrické napájecí a uzemňovací systémy pro zařízení veřejné dopravy a pomocné přístroje (pevná trakční zařízení) technické komise CENELEC TC 9X Elektrická a elektronická drážní zařízení. Týká se také odborné náplně subkomise SC 9XB Elektromechanické materiály použité na drážních vozidlech.
Jsou stanovena tato data:
|
(dop) |
2013-02-13 |
|
(dow) |
2015-02-13 |
Tento dokument nahrazuje EN 50388:2005 + opravu z května 2010.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu, který byl CENELEC udělen Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu, a pokrývá základní požadavky směrnic EU.
Pokud jde o vztah ke směrnicím EU, viz informativní přílohu ZZ, která je nedílnou částí tohoto dokumentu.
Modifikace a změny tratí TSI musí být prováděny v rámci postupu, který se vztahuje k právnímu statutu tratí HS TSI a CR TSINP1).
1 Rozsah platnosti
Tato evropská norma stanoví požadavky pro kompatibilitu drážních vozidel s infrastrukturou ve vztahu ke:
koordinaci zásad ochrany mezi napájením a hnacími jednotkami, zejména pokud jde o selektivitu při zkratech;
koordinaci výkonu instalovaného na trati a výkonu odebíraného vlaky;
koordinaci rekuperačního brzdění hnací jednotky a schopnosti napájení pojmout rekuperovanou energii;
koordinaci týkající se chování harmonických.
Tato evropská norma se zabývá definováním napájení a požadavky na jeho kvalitu na rozhraní mezi hnacími jednotkami a pevnými trakčními zařízeními.
Tato evropská norma specifikuje rozhraní mezi drážními vozidly a elektrickými pevnými trakčními zařízeními v rámci napájecí soustavy. O interakci mezi pantografovým sběračem a trolejovým vedením pojednává EN 50367. Interakce se subsystémem „řízení a zabezpečení“ (zejména návěštění) není předmětem této normy.
Požadavky jsou uvedeny pro tratě TSI (jak vysokorychlostní, tak konvenční) a pro klasické tratěNP2).
Pokud jsou u klasických tratí uvedeny hodnoty, jsou to hodnoty pro stávající evropské sítě. Maximální hodnoty, které jsou uvedeny mimo těchto hodnot, platí pro předpokládaný vývoj infrastruktury transevropských železničních sítí.
Norma se týká následujících elektrických trakčních soustav:
železničních drah;
systémů hromadné dopravy s vyhrazenou vodicí dráhou, které jsou integrovány s železničními dráhami;
systémů pro přepravu materiálů, které jsou integrovány s železničními dráhami.
Tato norma neplatí zpětně pro drážní vozidla, která jsou již v provozu.
Norma uvádí informace o parametrech elektrizace, které umožňují společnostem provozujícím vlakyNP3), aby po konzultaci s výrobci drážních vozidel potvrdily, že v elektrizované soustavě nebude docházet z důvodů vyplývajících z těchto parametrů k žádnému rušení.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz