ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 75.160.10; 97.040.20 Červenec 2013
Spotřebiče, pevná paliva a podpalovače pro rožně – |
ČSN 06 1207 |
Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing –
Part 1: Barbecues burning solid fuels – Requirements and test methods
Appareils, combustibles solides et allume-feu pour la cuisson au barbecue –
Partie 1: Barbecues utilisant les combustibles solides – Exigences et méthodes d’essai
Geräte, feste Brennstoffe und Anzündhilfen zum Grillen –
Teil 1: Grillgeräte für feste Brennstoffe – Anforderungen und Prüfverfahren
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1860-1:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 1860-1:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1860-1 (06 1207) ze září 2003.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Oproti předchozí normě je tato norma aktualizována, je upravena definice termínu rožeň, doplněno měření tloušťky, jsou doplněny nové požadavky na popelník nebo popelníkovou zásuvku, je upravena tabulka 3 a jsou upraveny metody zkoušení.
Informace o citovaných dokumentech
EN 1860-2 zavedena v ČSN EN 1860-2 (06 1207) Spotřebiče, pevná paliva a zapalovací zařízení1) pro rožně –
Část 2: Dřevěné uhlí a brikety z dřevěného uhlí pro rožně – Požadavky a zkušební metody
Souvisící ČSN
ČSN 06 1000 Lokální spotřebiče pevných, kapalných a plynných paliv – Termíny a definice
Souvisící předpisy
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS
Nařízení vlády č. 176/2008 Sb. ze dne 21. dubna 2008, o technických požadavcích na strojní zařízení, ve znění pozdějších předpisů
Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb. ze dne 19. ledna 2001, o hygienických požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů
Vypracování normy
Zpracovatel: Strojírenský zkušební ústav, s. p., Centrum technické normalizace, IČ 00001490, Ivana Petrašová, Petr Remeš
Technická normalizační komise: TNK 26 Spotřebiče na plynná, kapalná a pevná paliva
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Ludmila Fuxová
EVROPSKÁ NORMA EN 1860-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2013
ICS 75.160.10; 97.040.20 Nahrazuje EN 1860-1:2003
Spotřebiče, pevná paliva a podpalovače pro rožně –
Část 1: Rožně na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody
Appliances, solid fuels and firelighters for barbecueing –
Part 1: Barbecues burning solid fuels – Requirements and test methods
Appareils, combustibles solides et allume-feu |
Geräte, feste Brennstoffe und Anzündhilfen |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2012-09-16.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1860-1:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 7
2 Citované dokumenty 7
3 Termíny a definice 7
4 Požadavky 8
4.1 Obecné požadavky 8
4.2 Požadavky na součásti 10
4.2.1 Rožňová mřížka, roštová plotna 10
4.2.2 Rožňový bodec 10
4.2.3 Spalovací prostor 10
4.2.4 Popelník nebo popelníková zásuvka 12
4.2.5 Miska pro zachycování šťáv nebo odkapávací miska 12
4.2.6 Stojan 12
4.2.7 Rukojeti nebo úchyty 13
4.2.8 Motorek 14
5 Zkušební metody 14
5.1 Obecně 14
5.2 Tepelná zkouška 14
5.2.1 Obecně 14
5.2.2 Tepelná zkouška při provozních podmínkách 15
5.2.3 Zkouška bezpečnosti 16
5.3 Hořlavost 17
5.4 Stabilita 17
5.4.1 Rožně a kufříkové rožně 17
5.4.2 Stacionární rožně 18
5.5 Manipulace 19
5.6 Rožňová mřížka 19
5.7 Zkouška průrazem 19
6 Značení 21
7 Návod k obsluze 21
Příloha A (informativní) Předepsané výstrahy 22
Bibliografie 28
Předmluva
Tento dokument (EN 1860-1:2013) vypracovala technická komise CEN/TC 281 Spotřebiče, pevná paliva a pod-
palovače pro rožně, jejíž sekretariát zajišťuje AENOR.
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2013 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2014.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech takových patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 1860-1:2003.
Hlavní technické úpravy:
kapitola 3, Termíny a definice: upravena definice termínu „rožeň“ a zavádějí se termíny „uzavřené a otevřené rožně“;
4.2.3.1: doplněno měření tloušťky;
doplněn nový článek 4.2.4, Popelník nebo popelníková zásuvka;
4.2.7: upravena tabulka 3;
kapitola 5, Zkušební metody: upraveny metody zkoušení; doplněno použití tepelné zkoušky a bezpečnostní zkoušky;
doplněna nová příloha A.
Tato evropská norma se společným názvem Spotřebiče, pevná paliva a podpalovače pro rožně sestává z dále uvedených částí:
Část 1: Rožně na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody
Část 2: Dřevěné uhlí a brikety z dřevěného uhlí pro rožně – Požadavky a zkušební metody
Část 3: Podpalovače pro rožně na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody
Část 4: Jednoúčelové rožně na pevná paliva – Požadavky a zkušební metody
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Úvod
Tato norma je částí 1 evropské normy týkající se spotřebičů, pevných paliv a podpalovačů pro rožně, jejímž účelem je snížit rizika, která se mohou vyskytnout při spalování pevných paliv během rožnění a po rožnění.
Tato část se má používat spolu s částmi 2 a 3.
1 Předmět normy
Tato část této evropské normy platí pro rožně na pevná paliva, vyjma jednoúčelových rožňů. Rožně, které jsou určeny k případnému přestavění z jiných paliv na pevná paliva, mají rovněž splňovat tuto normu.
Tato evropská norma stanovuje požadavky na materiály, konstrukci, provedení, zkušební metody, značení a příslušné pokyny.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz