ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 21.200 Duben 2014
Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými a šikmými zuby – |
ČSN 01 4687 |
Calculation of load capacity of spur and helical gears –
Part 1: Basic principles, introduction and general influence factors
Calcul de la capacité de charge des engrenages cylindriques à dentures droite et hélicoïdale –
Partie 1: Principles de base, introduction et facteurs généraux d’influence
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 6336-1:2006 včetně ISO 6336-1:2006/Cor.1:2008-06.
Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 6336-1:2006 including
ISO 6336-1:2006/Cor.1:2008-06. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing.
It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Tato norma obsahuje zapracovanou opravu ISO 6336-1:2006/Cor.1:2008-06.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 53:1998 nezavedena
ISO 1122-1:1998 zavedena v ČSN ISO 1122-1:2013 (01 4604) Slovník termínů ozubených kol – Část 1: Definice vztahující se ke geometrii
ISO 1328-1:1995 zavedena v ČSN ISO 1328-1:1997 (01 4682) Čelní ozubená kola – Soustava přesnosti ISO – Část 1: Definice a mezní úchylky vztažené na stejnolehlé boky zubů ozubeného kola
ISO 4287:1997 zavedena v ČSN EN ISO 4287:1999 (01 4450) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Termíny, definice a parametry struktury povrchu
ISO 4288:1996 zavedena v ČSN EN ISO 4288:1999 (01 4449) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Pravidla a postupy pro posuzování struktury povrchu
ISO 6336-2 zavedena v ČSN ISO 6336-2 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými
a šikmými zuby – Část 2: Výpočet trvanlivosti povrchu (pitting)
ISO 6336-3 zavedena v ČSN ISO 6336-3 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými
a šikmými zuby – Část 3: Výpočet pevnosti v ohybu zubu
ISO 6336-5 zavedena v ČSN ISO 6336-5 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými
a šikmými zuby – Část 5: Údaje o pevnosti a kvalitě materiálů
ISO 6336-6 zavedena v ČSN ISO 6336-6 (01 4687) Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými
a šikmými zuby – Část 6: Výpočet provozní životnosti při proměnném zatížení
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT FSTROJ Praha, IČ 68407700, Doc. Dr. Ing. Tomáš Vampola, Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 25 Ozubená kola, převodovky a drážkování
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Bc. Jan Klíma
MEZINÁRODNÍ NORMA
Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými ISO 6336-1
a šikmými zuby – Druhé vydání
Část 1: Základní principy, doporučené a obecně 2006-09-01
ovlivňující faktory
ICS 21.200
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“. Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případu, že vznikne problém, který se týká souboru, |
[image] |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2006
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je |
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. |
Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2. |
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. |
|
Hlavním úkolem technických komisí je vypracování mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů. |
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an |
|
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. |
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. |
|
ISO 6336-1 vypracovala technická komise ISO/TC 60 Ozubení, subkomise SC 2 Výpočet únosnosti ozubení. |
ISO 6336-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 60, Gears, Subcommittee SC 2, Gear capacity calculation. |
|
Toto druhé vydání žrušuje a nahrazuje první vydání (ISO 6336-1:1996), kapitoly 6, 7 a 9, které byly technicky revidovány. Jsou také zahrnuty opravy ISO 6336-1:1996/Cor.1:1998 |
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 6336-1:1996), Clauses 6, 7 and 9 of which have been technically revised. It also incorporates the Amendments ISO 6336-1:1996/Cor.1:1998 |
|
ISO 6336 sestává z následujících částí se společným názvem Výpočet únosnosti čelních ozubených kol s přímými a šikmými zuby: |
ISO 6336 consists of the following parts, under the general title Calculation of load capacity of spur and helical gears: |
|
|
Part 1: Basic principles, introduction and general influence factors |
Úvod |
|
Introduction |
Tato část ISO 6336 poskytují základy pro spojitý systém postupů pro výpočet únosnosti čelních kol s vnitřním nebo vnějším evolventním ozubením. ISO 6336 je navržena tak, aby ulehčila aplikaci budoucích znalostí a budoucího rozvoje, jakož i výměnu informací získaných ze zkušeností. |
|
This and the other parts of ISO 6336 provide a coherent system of procedures for the calculation of the load capacity of cylindrical involute gears with external or internal teeth. ISO 6336 is designed to facilitate the application of future knowledge and developments, also the exchange of information gained from experience. |
Konstrukční opatření pro předcházení lomům vycházejícím z koncentrátorů napětí na bocích zubů, vylamování hlav zubů a poruchám tělesa ozubeného kola v oblasti stojiny nebo náboje je nutno hodnotit podle obecných metod pro strojní konstrukce. |
|
Design considerations to prevent fractures emanating from stress raisers in the tooth flank, tip chipping and failures of the gear blank through the web or hub will need to be analyzed by general machine design methods. |
Je dovoleno několik metod pro výpočet únosnosti jakož i pro výpočet různých faktorů (viz 4.1.12). Směrnice v ISO 6336 jsou tedy komplexní, ale též přizpůsobitelné. |
|
Several methods for the calculation of load capacity, as well as for the calculation of various factors, are permitted (see 4.1.12). The directions in ISO 6336 are thus complex, but also flexible. |
Ve vzorcích jsou zahrnuty hlavní faktory, o nichž je v současnosti známo, že ovlivňují poškození ozubených kol pittingem a jejich lom v patním přechodu. Vzorce jsou v takovém tvaru, který umožní přidávání nových faktorů pro vyjádření poznatků získaných v budoucnosti. |
|
Included in the formulae are the major factors which are presently known to affect gear tooth pitting and fractures at the root fillet. The formulae are in a form that will permit the addition of new factors to reflect knowledge gained in the future. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato část ISO 6336 uvádí základní principy, doporučené a obecné ovlivňující faktory pro výpočet únosnosti čelních kol s přímými a šikmými zuby. Spolu s ISO 6336-2, ISO 6336-3, ISO 6336-5 a ISO 6336-6 poskytuje metodu, pomocí níž lze porovnávat různá soukolí. Není určena pro průkaz vlastností smontovaných převodových systémů. Není určena pro obecnou inženýrskou veřejnost. Naopak je určena pro používání zkušeným konstruktérem převodovek, který je schopen vybírat přiměřené hodnoty faktorů do vzorců na základě znalostí obdobných konstrukcí a je si vědom vlivu jednotlivých položek. |
|
This part of ISO 6336 presents the basic principles of, an introduction to, and the general influence factors for, the calculation of the load capacity of spur and helical gears. Together with ISO 6336-2, ISO 6336-3, ISO 6336-5 and ISO 6336-6, it provides a method by which different gear designs can be compared. It is not intended to assure the performance of assembled drive gear systems. It is not intended for use by the general engineering public. Instead, it is intended for use by the experienced gear designer who is capable of selecting reasonable values for the factors in these formulae based on knowledge of similar designs and awareness of the effects of the items discussed. |
Vzorce v ISO 6336 jsou určeny pro zavedení jednotné přijatelné metody pro výpočet odolnosti proti pittingu a pro výpočet pevnosti v ohybu u čelních kol s přímými nebo šikmými zuby. |
|
The formulae in ISO 6336 are intended to establish a uniformly acceptable method for calculating the pitting resistance and bending strength capacity of cylindrical gears with straight or helical involute teeth |
ISO 6336 obsahuje postupy založené na zkouškách a na teoretických studiích, jako např. Hirt [1], Strasser [2] a Brossman [3]. Výsledky výpočtů podle této metody jsou v dobrém souladu s předchozími akceptovanými výpočtovými metodami (viz odkazy [4] až [8]) pro normálný úhel profilu až 25° a úhel sklonu zubu až 25°). |
|
ISO 6336 includes procedures based on testing and theoretical studies such as those of Hirt [1], Strasser [2] and Brossmann [3]. The results of rating calculations made by following this method are in good agreement with previously accepted gear calculations methods (see References [4] to [8]) for normal working pressure angles up to 25° and reference helix angles up to 25°). |
Pro větší úhly záběru a větší úhly sklonu zubu je (trend, charakter) součinů YF YS Yb a případně ZH Ze Zb odlišný od některých dřívějších metod. Uživatel ISO 6336 se tímto upozorňuje, že při použití metod podle ISO 6336 pro jiné úhly sklonu zubů a jiné úhly profilu je nutno porovnat vypočtené výsledky se zkušenostmi. |
|
For larger pressure angles and larger helix angles, the trends of products YF YS Yβ and, respectively, ZH Zε Zβ are not the same as those of some earlier methods. The user of ISO 6336 is cautioned that when the methods in ISO 6336 are used for other helix angles and pressure angles, the calculated results will need to be confirmed by experience. |
Vzorce obsažené v ISO 6336 nelze použít, pokud platí kterákoliv z následujících podmínek: |
|
The formulae in ISO 6336 are not applicable when any of the following conditions exist: |
|
spur or helical gears with transverse contact ratios less than 1,0; |
Výpočtové vzorce podle ISO 6336 nelze použít na jiné typy poškození zubů ozubených kol jako je plastická deformace, zadírání, rozdrcení cementované vrstvy, natavení a otěr, a nelze je použít při vibracích, kde může dojít k nepředvídatelné poruše profilu. Vzorce pro pevnosti v ohybu lze aplikovat na lomy v patním přechodu, ale nelze je použít pro trhliny na pracovních plochách zubu, pro poruchy věnce nebo poruchy tělesa ozubeného kola v oblasti stojiny a náboje. ISO 6336 se nepoužívá na zuby dokončované kováním nebo slinováním. Nelze ji použít pro ozubená kola se špatným pásmem dotyku. |
|
The rating formulae in ISO 6336 are not applicable to other types of gear tooth deterioration such as plastic yielding, scuffing, case crushing, welding and wear, and are not applicable under vibratory conditions where there may be an unpredictable profile breakdown. The bending strength formulae are applicable to fractures at the tooth fillet, but are not applicable to fractures on the tooth working surfaces, failure of the gear rim, or failures of the gear blank through web and hub. ISO 6336 does not apply to teeth finished by forging or sintering. It is not applicable to gears which have a poor contact pattern. |
Postupy obsažené v ISO 6336 umožňují výpočet únosnosti na základě poškození pittingem a křehkým lomem v patě zubu. Únosnost ozubeného kola je při obvodové rychlosti pod 1 m/s často omezena opotřebením v důsledku otěru (pro informaci o příslušném výpočtu viz další literaturu). |
|
The procedures in ISO 6336 provide rating formulae for the calculation of load capacity, based on pitting and tooth root breakage. At pitch line velocities |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz