ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 67.260 Srpen 2013
Stroje na těstoviny – Sušiče a chladiče – Bezpečnostní a hygienické požadavky |
ČSN 51 5020 |
Pasta processing plants – Dryers and coolers – Safety and hygiene requirements
Installations de production de pâtes – Séchoirs et refroidisseurs – Prescriptions relatives à la sécurité et à l’hygiène
Maschinen zur Teigwarenherstellung – Trockner und Kühler – Sicherheits- und Hygieneanforderungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13289:2001+A1:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 13289:2001+A1:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 13289 (51 5020) z května 2002.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Tato norma obsahuje zapracovanou změnu A1 z ledna 2013. Změny či doplněné a upravené články touto změnou jsou v textu vyznačeny značkami !". Vypuštěný text je zobrazen takto !vypuštěný text", opravený nebo nový text je zobrazen vloženým textem mezi obě značky.
Informace o citovaných dokumentech
EN 953:1997+A1:2009 zavedena v ČSN EN 953+A1:2009 (83 3302) Bezpečnost strojních zařízení – Ochranné kryty – Všeobecné požadavky pro konstrukci a výrobu pevných a pohyblivých ochranných krytů
EN 1088:1995+A2:2008 zavedena v ČSN EN 1088+A2:2008 (83 3315) Bezpečnost strojních zařízení – Blokovací zařízení spojená s ochrannými kryty – Zásady pro konstrukci a volbu
EN 1672-2:2005+A1:2009 zavedena v ČSN EN 1672-2+A1:2009 (51 2000) Potravinářské stroje – Základní pojmy – Část 2: Hygienické požadavky
EN 60204-1:2006 zavedena v ČSN EN 60204-1 ed. 2:2007 (33 2200) Bezpečnost strojních zařízení – Elektrická zařízení strojů – Část 1: Všeobecné požadavky
EN 60332-1-1:2004 zavedena v ČSN EN 60332-1-1:2005 (34 7107) Zkoušky elektrických a optických kabelů v podmínkách požáru – Část 1-1: Zkouška svislého šíření plamene pro vodiče nebo kabely s jednou izolací – Zkušební zařízení
EN 60332-1-2:2004 zavedena v ČSN EN 60332-1-2:2005 (34 7107) Zkoušky elektrických a optických kabelů v podmínkách požáru – Část 1-2: Zkouška svislého šíření plamene pro vodiče nebo kabely s jednou izolací – Postup pro 1 kW směsný plamen
EN 60332-1-3:2004 zavedena v ČSN EN 60332-1-3:2005 (34 7107) Zkoušky elektrických a optických kabelů v podmínkách požáru – Část 1-3: Zkouška svislého šíření plamene pro vodiče nebo kabely s jednou izolací – Postup pro určení hořících kapek/částic
EN 60529:1991 zavedena v ČSN EN 60529:1993 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)
EN ISO 3744:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3744:2011 (01 1604) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Technická metoda pro přibližně volné pole nad odrazivou rovinou
EN ISO 3746:2010 zavedena v ČSN EN ISO 3746:2011 (01 1606) Akustika – Určování hladin akustického výkonu a hladin akustické energie zdrojů hluku pomocí akustického tlaku – Provozní metoda s měřicí obalovou plochou nad odrazivou rovinou
EN ISO 4413:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4413:2011 (83 3371) Hydraulika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na hydraulické systémy a jejich součásti
EN ISO 4414:2010 zavedena v ČSN EN ISO 4414:2011 (83 3370) Pneumatika – Všeobecná pravidla a bezpečnostní požadavky na pneumatické systémy a jejich součásti
EN ISO 4871:2009 zavedena v ČSN EN ISO 4871:2010 (01 1609) Akustika – Deklarování a ověřování hodnot emise hluku strojů a zařízení
EN ISO 7731:2008 zavedena v ČSN EN ISO 7731:2009 (83 3591) Ergonomie – Výstražné signály pro veřejné a pracovní prostory – Sluchové výstražné signály
EN ISO 9614-1:2009 zavedena v ČSN ISO 9614-1:2010 (01 1617) Akustika – Určování hladin akustického výkonu zdrojů hluku pomocí akustické intenzity – Část 1: Měření v bodech
EN ISO 9614-2:1996 zavedena v ČSN ISO 9614-2:1997 (01 1617) Akustika – Určení hladin akustického
výkonu zdrojů hluku pomocí akustické intenzity – Část 2 : Měření skenováním
EN ISO 11204:2010 zavedena v ČSN EN ISO 11204:2010 (01 1618) Akustika – Hluk vyzařovaný stroji a zařízeními – Určování hladin emisního akustického tlaku na stanovišti obsluhy a dalších stanovených místech s použitím přesných korekcí
EN ISO 11688-1:2009 zavedena v ČSN EN ISO 11688-1:2010 (01 1682) Akustika – Doporučené postupy pro navrhování strojů a zařízení s nízkým hlukem – Část 1: Plánování
EN ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO 12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika1)
EN ISO 13849-1:2008 zavedena v ČSN EN ISO 13849-1:2008 (83 3205) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečnostní části ovládacích systémů – Část 1: Všeobecné zásady pro konstrukci
EN ISO 13850:2008 zavedena v ČSN EN ISO 13850:2008 (83 3311) Bezpečnost strojních zařízení – Nouzové zastavení – Zásady pro konstrukci
EN ISO 13857:2008 zavedena v ČSN EN ISO 13857:2008 (83 3212) Bezpečnost strojních zařízení – Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu do nebezpečných prostor horními a dolními končetinami
EN ISO 14122-1:2001 zavedena v ČSN EN ISO 14122-1:2002 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 1: Volba pevných prostředků přístupu mezi dvěma úrovněmi
EN ISO 14122-2:2001 zavedena v ČSN EN ISO 14122-2:2002 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 2: Pracovní plošiny a lávky
EN ISO 14122-3:2001 zavedena v ČSN EN ISO 14122-3:2002 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 3: Schodiště, žebříková schodiště a ochranná zábradlí
EN ISO 14122-4:2004 zavedena v ČSN EN ISO 14122-4:2004 (83 3280) Bezpečnost strojních zařízení – Trvalé prostředky přístupu ke strojním zařízením – Část 4: Pevné žebříky
ISO 468:1982 zavedena v ČSN ISO 468:1993 (01 4451) Drsnosť povrchu. Parametre, ich hodnoty a všeobecné pravidlá stanovenia špecifikácií2)
ISO 1940-1:2003 zavedena v ČSN ISO 1940-1:2005 (01 1410) Vibrace – Požadavky na jakost vyvážení rotorů v konstantním (tuhém) stavu – Část 1: Stanovení vyvažovacích tolerancí a ověření nevyváženosti
ISO 2631-1:1997 zavedena v ČSN ISO 2631-1:1999 (01 1405) Vibrace a rázy – Hodnocení expozice člověka celkovým vibracím – Část 1: Všeobecné požadavky
Souvisící ČSN
ČSN EN 547-1+A1:2009 (83 3502) Bezpečnost strojních zařízení – Tělesné rozměry – Část 1: Zásady stanovení požadovaných rozměrů otvorů pro přístup celého těla ke strojnímu zařízení
ČSN EN 614-1+A1:2009 (83 3501) Bezpečnost strojních zařízení – Ergonomické zásady navrhování – Část 1: Terminologie a všeobecné zásady
ČSN EN 61310-1 ed. 2:2008 (33 2205) Bezpečnost strojních zařízení – Indikace, značení a uvedení do činnosti – Část 1: Požadavky na vizuální, akustické a taktilní signály
ČSN EN ISO 4288:1999 (01 4449) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Pravidla a postupy pro posuzování struktury povrchu
ČSN EN ISO 13732-1:2009 (83 3557) Ergonomie tepelného prostředí – Metody posuzování odezvy člověka na kontakt s povrchy – Část 1: Horké povrchy
ČSN ISO 447:1991 (20 0010) Obráběcí stroje. Směr a smysl pohybu ovládačů
ČSN ISO 3864-1:2012 (01 8011) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 1: Zásady navrhování bezpečnostních značek a bezpečnostního značení
ČSN ISO 3864-2+Amd. 1:2012 (01 8011) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 2: Zásady navrhování bezpečnostních štítků výrobků
ČSN ISO 3864-3:2012 (01 8011) Grafické značky – Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky – Část 3: Zásady navrhování grafických značek pro použití v bezpečnostních značkách
ČSN ISO 7000:2005 Grafické značky pro použití na zařízeních – Rejstřík a přehled
ČSN ISO 7001:2009 (01 8021) Grafické značky – Veřejné informační značky
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN, Státní zkušebna zemědělských, potravinářských a lesnických strojů, a. s., Praha 6, IČ 27146235, Ing. Vratislav Zykán
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Ludmila Fuxová
EVROPSKÁ NORMA EN 13289:2001+A1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Leden 2013
ICS 67.260 Nahrazuje EN 13289:2001
Stroje na těstoviny – Sušiče a chladiče – Bezpečnostní a hygienické požadavky
Pasta processing plants – Dryers and coolers – Safety and hygiene requirements
Installations de production de pâtes – Séchoirs |
Maschinen zur Teigwarenherstellung – Trockner |
Tato evropská norma byla schválena CEN 2001-02-10 a obsahuje změnu 1 schválenou CEN 2012-10-20.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 13289:2001+A1:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 8
Úvod 9
1 Předmět normy 9
2 Citované dokumenty 9
3 Termíny a definice 11
4 Seznam významných nebezpečí 12
4.1 !Obecně" 12
4.2 Mechanická nebezpečí 12
4.3 Elektrická nebezpečí 13
4.4 Tepelné nebezpečí 17
4.5 Nebezpečí hluku 17
4.6 Nebezpečí vibrací 17
4.7 Nebezpečí způsobená uklouznutím, zakopnutím a pádem 17
4.8 Nebezpečí způsobená zanedbáním hygienických zásad 17
4.9 Škodlivé látky 17
5 !Bezpečnostní požadavky a/nebo ochranná opatření" 17
5.1 !Obecně" 17
5.2 Mechanická nebezpečí 17
5.3 Elektrická nebezpečí 20
5.4 Tepelné nebezpečí 21
5.5 Snižování hluku 21
5.6 Nebezpečí vibrací 21
5.7 Ochranná opatření proti uklouznutí, zakopnutí a pádu 21
5.8 Ochranná opatření proti nebezpečím způsobeným zanedbáním hygienických zásad 21
5.9 Škodlivé látky 23
6 Ověřování bezpečnostních požadavků a/nebo opatření 24
7 !Informace pro používání" 24
7.1 Technické informace 24
7.2 Ukazatele 25
7.3 Značení 25
Příloha A (normativní) Zásady konstrukce pro zajištění čistitelnosti strojního zařízení 26
A.1 Termíny a definice 26
A.2 Konstrukční materiály 26
A.3 Provedení 27
Příloha B (normativní) Zkušební předpis pro hluk – Třída přesnosti 2 nebo 3 38
B.1 Termíny a definice 38
B.2 Instalační a montážní podmínky 38
B.3 Provozní podmínky 38
B.4 Měření 38
B.5 Určování hladiny emisního akustického tlaku 38
B.6 Určování hladiny akustického výkonu 39
B.7 Nejistoty měření 39
Strana
B.8 Informace, které mají být zaznamenány 39
B.9 Informace, které mají být uvedeny do protokolu 39
B.10 Deklarování a ověřování hodnoty emise hluku 39
Příloha ZA (informativní) !Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 2006/42/ES" 41
Bibliografie 42
Předmluva
!Tento dokument (EN 13289:2001+A1:2013) vypracovala technická komise CEN/TC 153 Strojní zařízení určené pro používání s potravinami a krmivy, jejíž sekretariát zajišťuje DIN."
Této evropské normě je nutno nejpozději do července 2013 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do července 2013.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoli nebo všech patentových práv.
Tento dokument obsahuje změnu 1 schválenou CEN 2012-10-20.
Tento dokument nahrazuje EN 13289:2001.
Začátek a konec textu vloženého nebo změněného změnou je v textu vyznačen značkami !".
Tato norma je jednou z řady bezpečnostních norem pro stroje používané ve výrobnách na těstoviny s nepřetržitým provozem.
!Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu (European Free Trade Association; EFTA) a podporuje základní požadavky směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu."
!vypuštěný text"
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska,
Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Úvod
!Tato evropská norma je normou typu C, jak je uvedeno v EN ISO 12100.
Strojní zařízení, na která se tento dokument vztahuje, a rozsahy nebezpečí, nebezpečných situací a nebezpečných událostí, které jsou do této normy zahrnuty, jsou uvedeny v předmětu tohoto dokumentu.
Pokud jsou ustanovení normy typu C odlišná od ustanovení, která jsou uvedena v normách typu A nebo B, mají ustanovení normy typu C přednost před ustanoveními jiných norem pro stroje, které byly navrženy a vyrobeny podle ustanovení normy typu C.
Souběžně s hygienickými požadavky, které jsou společné všem potravinářským strojům, jsou formulovány konkrétní požadavky pro čistitelnost a hygienu strojů uvedených v předmětu této normy."
1 Předmět normy
Tato evropská norma platí pro nátřasné předsušiče, pásové sušiče, rotační sušiče, sušiče svazkové těstoviny, sušiče dlouhé těstoviny a chladiče (viz kapitola 3), používané ve strojích na těstoviny s nepřetržitým provozem, schopných vyrábět více než 100 kg/h.
Tato evropská norma stanovuje bezpečnostní požadavky na konstrukci, výrobu a informace pro používání výše uvedených strojů, známé pod názvem sušiče a chladiče, klasifikované jako stacionární jednotky, které nemohou být přemísťovány, když jsou v činnosti.
Tato evropská norma neplatí pro sušiče a chladiče, statické nebo poloautomatické, které vyžadují ruční vkládání, a také pro sušiče a chladiče pro speciální použití (např. experimentální sušiče).
Sušiče ve strojích na těstoviny jsou stroje, které jsou určeny ke snižování vlhkosti pomocí provětrávání horkým vzduchem. Použití chladiče v sušicím procesu může být nutné za účelem snížení teploty a tím udržování konstantní správné vlhkosti těstoviny. Ochlazení může být dosaženo v sušiči nebo v samostatném podobném stroji.
Významná nebezpečí, na která se vztahuje tato norma, jsou uvedena v kapitole 4.
Tato nebezpečí stejně jako opatření pro jejich snížení jsou popsána v této evropské normě.
Na pomocné zařízení, které není integrovanou částí strojního zařízení (např. násypky, dopravníky, zařízení používaná k výrobě horkých nebo studených kapalin atd.), se tato evropská norma nevztahuje.
!Tato evropská norma neplatí pro stroje, které jsou vyrobeny před datem jejího vydání jako EN."
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz