ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.220.40; 77.150.30 Prosinec 2013
Měď a slitiny mědi – Zkušební metody |
ČSN 42 0433 |
Copper and copper alloys – Test methods for assessing protective tin coatings on drawn round copper wire for electrical purposes
Cuivre et alliages de cuivre – Méthodes d’évaluation des revêtements en étain sur les fils ronds étirés en cuivre pour usages électriques
Kupfer und Kupferlegierungen – Prüfverfahren zur Beurteilung von Schutzüberzügen aus Zinn auf gezogenen Runddrähten aus Kupfer für die Anwendung in der Elektrotechnik
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 13603:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 13603:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 13603 (42 0433) z prosince 2002.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Provedené změny jsou podrobně popsány v předmluvě této evropské normy.
Informace o citovaných dokumentech
EN 610 zavedena v ČSN EN 610 (42 1363) Cín a slitiny cínu – Cínové ingoty
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 2177 (03 8191) Kovové povlaky – Měření tloušťky povlaku – Coulometrická metoda anodickým rozpouštěním
ČSN EN 13602 (42 1503) Měď a slitiny mědi – Tažené dráty kruhové z mědi pro výrobu elektrických vodičů
Vypracování normy
Zpracovatel: Smetana Praha, IČ 01250272, Ing. Miloslav Smetana
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Lubomír Drápal, CSc.
EVROPSKÁ NORMA EN 13603
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červen 2013
ICS 25.220.40; 77.150.30 Nahrazuje EN 13603:2002
Měď a slitiny mědi – Zkušební metody pro hodnocení ochranných cínových povlaků na taženém kruhovém drátu z mědi pro použití v elektrotechnice
Copper and copper alloys – Test methods for assessing protective tin coatings
on drawn round copper wire for electrical purposes
Cuivre et alliages de cuivre – Méthodes d’évaluation des revêtements en étain sur les fils ronds étirés |
Kupfer und Kupferlegierungen – Prüfverfahren |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2013-04-25.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 13603:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 5
1 Předmět normy 6
2 Citované dokumenty 6
3 Termíny a definice 6
4 Tloušťka nelegovaného cínového povlaku 6
5 Souvislost cínového povlaku 11
6 Přilnavost cínového povlaku 12
7 Protokol o zkoušce 13
Bibliografie 14
Obrázky
Obrázek 1 – Alternativní metoda pro podporu jemného drátu nebo drátu, který nemůže být vyrovnán 8
Obrázek 2 – Příprava zkušebního tělesa 13
Tabulky
Tabulka 1 – Zkušební parametry 11
Předmluva
Tento dokument (EN 13603:2013) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 133 „Měď a slitiny mědi“, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do prosince 2013 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do prosince 2013.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 13603:2002.
Ve srovnání s EN 13603:2002 byly provedeny následující změny:
redakční úpravy.
V rámci svého pracovního programu technická komise CEN/TC 133 pověřila CEN/TC 133/WG 4 „Lisované a tažené výrobky, výkovky a odpad“ zpracováním revize následujícího dokumentu:
EN 13603:2002 Měď a slitiny mědi – Zkušební metody pro hodnocení ochranných cínových povlaků na taženém kruhovém drátu z mědi pro použití v elektrotechnice
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje metody pro hodnocení cínového povlaku na taženém kruhovém drátu z mědi pro výrobu elektrických vodičů, tj. v souladu s EN 13602.
Tato evropská norma obsahuje zkušební metody pro stanovení následujících vlastností:
tloušťka nelegovaného cínového povlaku;
souvislost cínového povlaku;
přilnavost cínového povlaku.
VÝSTRAHA Tato evropská norma může zahrnovat použití nebezpečných materiálů, operací a vybavení. Tato norma nemá záměr označit všechny bezpečnostní problémy spojené s jejím použitím. Je na odpovědnosti uživatele této normy stanovit příslušná bezpečnostní a zdravotní opatření a stanovit příslušná regulační omezení před použitím.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz