ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 13.340.30 Leden 2014
Dýchací přístroje – Autonomní potápěčský dýchací přístroj typu rebreather |
ČSN 83 2244 |
Respiratory equipment – Self-contained re-breathing diving apparatus
Appareils respiratoire – Appareils de plongée autonome à recyclage de gaz
Atemgeräte – Autonome Regenerationstauchgeräte
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 14143:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 14143:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 14143 (83 2244) z května 2004.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Hlavní technické změny proti předchozí normě jsou uvedeny v příloze D.
Informace o citovaných dokumentech
EN 132:1998 zavedena v ČSN EN 132:2000 (83 2202) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Definice názvů a piktogramy
EN 134:1998 zavedena v ČSN EN 134:1999 (83 2203) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Názvosloví součástí
EN 144-1 zavedena v ČSN EN 144-1 (83 2280) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Ventily plynových lahví – Část 1: Závitové spojení čepu ventilu
EN 144-3 zavedena v ČSN EN 144-3 (83 2280) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Ventily lahvi na plyny – Část 3: Závitové spojeni na výstupu pro plyny Nitrox a kyslík určené k potápění
EN 148-1 zavedena v ČSN EN 148-1 (83 2281) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Závity pro lícnicové části – Část 1: Připojovací oblý závit
EN 148-2 zavedena v ČSN EN 148-2 (83 2281) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Závity pro lícnicové části – Část 2: Přípojka s centrálním závitem
EN 148-3 zavedena v ČSN EN 148-3 (83 2281) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Závity pro lícnicové části – Část 3: Připojovací závit M 45 ´ 3
EN 12021 zavedena v ČSN EN 12021 (83 2282) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Tlakový vzduch pro dýchací přístroje
EN 15333-1:2008 zavedena v ČSN EN 15333-1:2008 (83 2248) Dýchací přístroje – Potápěčské dýchací přístroje s otevřeným okruhem na tlakový plyn s přívodní hadicí – Část 1: Přístroje s plicní automatikou
EN 61000-6-1 zavedena v ČSN EN 61000-6-1 ed. 2 (33 3432) Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – Část 6-1: Kmenové normy – Odolnost – Prostředí obytné, obchodní a lehkého průmyslu
EN ISO 10297 zavedena v ČSN EN ISO 10297 (07 8649) Lahve na přepravu plynů – Lahvové ventily – Specifikace a typové zkoušky
EN ISO 12209-1 zavedena v ČSN EN ISO 12209-1 (07 8639) Lahve na přepravu plynů – Výstupní ventilová připojení lahví na plyny pro stlačený vzduch používaný k dýchání – Část 1: Třmenová připojení
EN ISO 12209-2 zavedena v ČSN EN ISO 12209-2 (07 8639) Lahve na přepravu plynů – Výstupní ventilová připojení lahví na plyny pro stlačený vzduch používaný k dýchání – Část 2: Závitová připojení
EN ISO 12209-3 zavedena v ČSN EN ISO 12209-3 (07 8639) Lahve na přepravu plynů – Výstupní ventilová připojení lahví na plyny pro stlačený vzduch používaný k dýchání – Část 3: Ventilový adaptér na tlak 230 bar
Vypracování normy
Zpracovatel: Výzkumný ústav bezpečnosti práce, v.v.i. Praha, IČ 00025950, Vlasta Šachová, ve spolupráci s Vojenským technickým ústavem, s. p, Ing. Milan Bezděk
Technická normalizační komise: TNK 3 Osobní ochranné pomůcky
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Soňa Havlů
EVROPSKÁ NORMA EN 14143
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Červenec 2013
ICS 13.340.30 Nahrazuje EN 14143:2003
Dýchací přístroje – Autonomní potápěčský dýchací přístroj typu rebreather
Respiratory equipment – Self-contained re-breathing diving apparatus
Appareils respiratoire – Appareils de plongée autonome à recyclage de gaz |
Atemgeräte – Autonome Regenerationstauchgeräte |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2013-05-01.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se musí této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací dát status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 14143:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 8
1 Předmět normy 9
2 Citované dokumenty 9
3 Termíny a definice 10
4 Minimální vybavení 12
5 Požadavky 12
5.1 Konstrukce 12
5.2 Materiály 14
5.3 Tlaková nádoba (tlakové nádoby) 14
5.4 Ventil tlakové nádoby (ventily tlakových nádob) 14
5.5 Vysokotlaké a středotlaké části a spoje 15
5.5.1 Obecně 15
5.5.2 Redukční ventil (pokud je použit) 15
5.5.3 Systém (systémy) snižování tlaku 15
5.6 Dýchací okruh 15
5.6.1 Požadavky na provedení 15
5.6.2 Dýchací objem 20
5.6.3 Zkušební tlak dýchacího okruhu 20
5.6.4 Výpustný ventil 20
5.6.5 Vdechovací a vydechovací ventily 20
5.6.6 Pohlcovač oxidu uhličitého 20
5.6.7 Teplota vdechovaného plynu 20
5.6.8 Vniknutí vody 21
5.7 Systém řízení nebo dodávky plynu 21
5.7.1 Parciální tlak kyslíku při vdechování 21
5.7.2 Udržování nastavené hodnoty parciálního tlaku kyslíku 21
5.7.3 Alfanumerický ukazatel parciálního tlaku vdechovaného kyslíku (pokud je použit) 21
5.7.4 Doba zásobování plynem 22
5.8 Hadice 22
5.8.1 Pevnost v tahu sestav vysokotlakých a středotlakých hadic, které mohou být vystaveny působení vnější tahové síly 22
5.8.2 Ohebnost vysokotlakých a středotlakých hadic 22
5.8.3 Těsnost sestavy vysokotlakých hadic 22
5.8.4 Těsnost sestavy středotlakých hadic 22
5.8.5 Tlak při roztržení sestavy vysokotlakých hadic 22
5.8.6 Tlak při roztržení sestavy středotlakých hadic 22
5.8.7 Dýchací hadice 22
5.9 Bezpečnostní zařízení 23
5.9.1 Obecně 23
5.9.2 Ukazatel tlaku 23
5.9.3 Zařízení pro kontrolu vdechovaných plynů 24
5.9.4 Aktivní výstražná zařízení 24
5.10 Lícnicová část 24
Strana
5.10.1 Obecně 24
5.10.2 Upínací systém lícnicové části (pokud je použit) 24
5.10.3 Spojení 25
5.10.4 Zorníky a hledí 25
5.10.5 Ochrana hlavy proti nárazu (pokud je použita) 25
5.11 Nosný postroj 25
5.12 Nouzový dýchací systém 26
5.13 Elektrické systémy 26
5.13.1 Bezpečnost elektrických systémů 26
5.13.2 Programovatelné systémy 26
5.13.3 Elektromagnetická kompatibilita (EMC) 26
5.13.4 Napájecí zdroj 26
5.14 Teplotní odolnost 26
5.14.1 Skladování 26
5.14.2 Provoz před potápěním 26
5.15 Čištění a dezinfekce 26
5.16 Spoje 26
5.17 Slučitelnost a čistota kyslíku 26
5.18 Odolnost krytů a kontrolních přístrojů proti tlaku 27
5.19 Odolnost proti mořské vodě 27
5.20 Praktické zkoušky 27
6 Zkoušení 27
6.1 Obecně 27
6.1.1 Úvod 27
6.1.2 Postup 27
6.1.3 Jmenovité hodnoty a tolerance 27
6.1.4 Zkušební zařízení 27
6.2 Vizuální kontrola 28
6.3 Dýchací okruh 28
6.3.1 Obecné podmínky zkoušky 28
6.3.2 Charakteristika dýchání 29
6.3.3 Vážený průměr objemu vdechovaného oxidu uhličitého 29
6.3.4 Teplota vdechovaného plynu 29
6.3.5 Charakteristika dýchání s automatickým systémem dodávky 29
6.4 Hydrostatická nerovnováha 29
6.5 Dýchací objem 29
6.5.1 Objem 29
6.5.2 Zkouška tlaku v dýchacím okruhu 30
6.5.3 Výpustný ventil 30
6.5.4 Vdechovací a vydechovací ventily 30
6.5.5 Prosakování vody 30
6.6 Doba použití přístroje 31
6.6.1 Obecně 31
Strana
6.6.2 Doba absorpce oxidu uhličitého 31
6.6.3 Doba zásobování plynem 31
6.7 Parciální tlak vdechovaného kyslíku 31
6.8 Sestavy hadic 32
6.8.1 Obecně 32
6.8.2 Pevnost v tahu sestav vysokotlakých a středotlakých hadic, na které může působit vnější tažná síla 32
6.8.3 Ohebnost vysokotlakých a středotlakých hadic 32
6.8.4 Těsnost sestavy vysokotlakých hadic 32
6.8.5 Těsnost sestavy středotlakých hadic 32
6.8.6 Tlak při roztržení sestavy vysokotlakých hadic 32
6.8.7 Tlak při roztržení sestavy středotlakých hadic 32
6.8.8 Zatížení spojů dýchacích hadic tahem 32
6.9 Zkušební tlak vysokotlakých a středotlakých částí 32
6.10 Bezpečnostní zařízení 32
6.10.1 Tlaková zařízení 32
6.10.2 Zařízení pro kontrolu parciálního tlaku vdechovaného kyslíku 33
6.10.3 Zařízení pro kontrolu parciálního tlaku vdechovaného oxidu uhličitého 33
6.10.4 Aktivní výstražná zařízení 33
6.10.5 Systém (systémy) snižování tlaku 33
6.11 Lícnicová část 33
6.11.1 Mechanická pevnost lícnicové části (kromě ústenky) 33
6.11.2 Zorné pole 34
6.11.3 Odolnost zorníku (zorníků) nebo hledí proti nárazu 36
6.11.4 Upínání lícnicové části 37
6.11.5 Ústenka 37
6.12 Elektrické systémy, elektromagnetická kompatibilita (EMC) 37
6.13 Teplotní odolnost 37
6.13.1 Obecně 37
6.13.2 Zkouška po skladování 37
6.13.3 Zkoušky před potápěním 37
6.14 Čištění a dezinfekce 37
6.15 Rázová zkouška tlakovým kyslíkem 38
6.16 Kryty a kontrolní přístroje 39
6.17 Odolnost proti mořské vodě 40
6.18 Praktické zkoušky 40
6.18.1 Obecně 40
6.18.2 Zkušební osoby 40
6.18.3 Základní zkouška 40
6.18.4 Funkční zkouška při potápění 40
6.18.5 Kritéria vyhovuje/nevyhovuje 41
6.18.6 Protokol 41
7 Značení 41
8 Informace poskytované výrobcem 41
Strana
Příloha A (informativní) Články této evropské normy s požadavky a příslušné články s popisem zkoušek 43
Příloha B (normativní) Software kritický z hlediska bezpečnosti 45
B.1 Obecně 45
B.2 Požadavky 45
Příloha C (informativní) Umělá mořská voda 47
Příloha D (informativní) Podrobnosti o významných technických změnách v této evropské normě oproti
předchozímu vydání 48
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice EU 89/686/EHS
pro osobní ochranné prostředky 49
Bibliografie 50
Tabulky
Tabulka 1 – Kategorie kvalitativních pravděpodobností 12
Tabulka 2 – Kategorie následků 13
Tabulka 3 0A– Kritéria rizik 13
Tabulka 4 – Nastavení simulátoru dýchání 16
Tabulka 5 – Hydrostatická nerovnováha 17
Tabulka 6 – Přesnost ukazatele parciálního tlaku kyslíku 21
Tabulka 7 – Dýchací objem 30
Tabulka 8 – Nastavení umělých plic 31
Tabulka 9 – Pořadí zkoušek (pokud je použitelné) 38
Tabulka A.1 – Porovnání článků s požadavky a článků s popisem zkoušek 43
Tabulka ZA.1 – Shoda mezi touto evropskou normou a směrnicí 89/686/EHS pro osobní ochranné prostředky 49
Obrázky
Obrázek 1 – Referenční body 16
Obrázek 2 – Analýza cyklu tlak – objem 17
Obrázek 3 – Otočení potápěče 18
Obrázek 4 – Sklon potápěče 19
Obrázek 5 – Kalibrační clona 28
Obrázek 6 – Uspořádání zkoušky odolnosti proti tahu 34
Obrázek 7 – Kulový perimetr podle Stolla 35
Obrázek 8 – Diagram kulového perimetru (nejsou dodrženy proporce) 36
Obrázek 9 – Příklad zařízení pro zkoušku hoření 39
Obrázek 10 – Určení tlakového cyklu pro rázovou zkoušku tlakovým kyslíkem 39
Předmluva
Tento dokument (EN 14143:2013) vypracovala technická komise CEN/TC 79 Prostředky pro ochranu dýchacích orgánů, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do ledna 2014 dát status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do ledna 2014.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 14143:2003.
Příloha D uvádí podrobnosti o významných technických změnách v této evropské normě oproti předchozímu vydání.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnice (směrnic) EU.
Vztah ke směrnici (směrnicím) EU je uveden v informativní příloze ZA, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
1 Předmět normy
Tato evropská norma stanovuje minimální požadavky na autonomní potápěčské dýchací přístroje typu rebreather tak, aby byla zajištěna minimální úroveň bezpečného použití přístroje. Platí za následujících podmínek:
maximální hloubka 6 m pro přístroje s čistým kyslíkem;
maximální hloubka 40 m pro přístroje se směsí plynného kyslíku a dusíku;
maximální hloubka 100 m pro přístroje se směsí plynného kyslíku a helia nebo kyslíku, dusíku a helia;
teplota vody od 4 °C do 34 °C nebo mimo tento rozsah teplot podle určení výrobce.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz