ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 45.060.20; 45.120 Leden 2014
Železniční aplikace – Kolej – Odstranitelné stroje a jejich přídavná zařízení – |
ČSN 28 1011 |
Railway applications – Track – Demountable machines and associated equipment –
Part 1: Technical requirements for running and working
Applications ferroviaires – Voie – Machines dérailables et élémentes associés –
Part 1: Prescriptions techniques pour la circulation et le travail
Bahnanwendungen – Oberbau – Ausgleisbare Maschinen und zugehörige Ausstattung –
Teil 1: Technische Anforderungen an das Fahren und den Arbeitseinsatz
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 15955-1:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 15955-1:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN 15955-1 (73 0057) ze září 2013.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Proti předchozí normě dochází ke změně způsobu převzetí EN 15955-1:2013 do soustavy norem ČSN. Zatímco ČSN EN 15955-1 ze září 2013 převzala EN 15955-1:2013 schválením k přímému používání jako ČSN, tato norma ji přejímá překladem.
Informace o citovaných dokumentech
EN 286-3 zavedena v ČSN EN 286-3 (69 5286) Jednoduché netopené tlakové nádoby pro vzduch nebo dusík – Část 3: Ocelové tlakové nádoby určené pro vzduchotlakové brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel
EN 286-4 zavedena v ČSN EN 286-4 (69 5286) Jednoduché netopené tlakové nádoby pro vzduch nebo dusík – Část 4: Tlakové nádoby ze slitin hliníku určené pro vzduchotlakové brzdy a pomocná pneumatická zařízení kolejových vozidel
EN 791 zavedena v ČSN EN 791+A1 (27 7991) Vrtné soupravy – Bezpečnost
EN 12663-1:2010 zavedena v ČSN EN 12663-1:2010 (28 0320) Železniční aplikace – Pevnostní požadavky na konstrukce skříní kolejových vozidel – Část 1: Lokomotivy a vozidla osobní dopravy (a alternativní metoda pro nákladní vozy)
EN 13309 zavedena v ČSN EN 13309 (27 8004) Stavební strojní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita strojů s vnitřním zdrojem elektrické energie
EN 13715 zavedena v ČSN EN 13715 (28 0526) Železniční aplikace – Dvojkolí a podvozky – Kola – Jízdní obrysy kol
EN 14033-1:2011 zavedena v ČSN EN 14033-1:2011 (28 1005) Železniční aplikace – Kolej – Kolejové stroje pro stavbu a údržbu – Část 1: Technické požadavky na jízdu
EN 14033-2:2008+A1:2011 zavedena v ČSN EN 14033-2+A1:2012 (28 1005) Železniční aplikace – Kolej – Kolejové stroje pro stavbu a údržbu – Část 2: Technické požadavky na pracovní nasazení
EN 14363:2005 zavedena v ČSN EN 14363:2006 (28 0307) Železniční aplikace – Přejímací zkoušky jízdních charakteristik železničních vozidel – Zkoušení jízdních vlastností
EN 14601 zavedena v ČSN EN 14601 (28 4051) Železniční aplikace – Přímé a úhlové uzavírací kohouty pro brzdová potrubí a potrubí hlavního vzduchojemu
EN 15273-2 nezavedena
EN 15528 zavedena v ČSN EN15528 (73 6330) Železniční aplikace – Traťové třídy zatížení pro určení vztahu mezi dovoleným zatížením infrastruktury a maximálním zatížením vozidly
EN 15954-1:2013 zavedena v ČSN EN 15954-1:2014 (28 1010) Železniční aplikace – Kolej – Trajlery a jejich přídavná zařízení – Část 2: Technické požadavky na jízdu a pracovní nasazení
EN 15955-2:2013 zavedena v ČSN EN 15955-2:2014 (28 1011) Železniční aplikace – Kolej – Odstranitelné stroje a jejich přídavná zařízení – Část 2: Obecné bezpečnostní požadavky
EN 50121-3-1:2006 zavedena v ČSN EN 50121-3-1:2007 ed2 (33 3590) Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 3-1: Drážní vozidla – Vlak a celkové vozidlo
EN 50121-3-2:2006 zavedena v ČSN EN 50121-3-2:2007 ed2 (35 3590) Drážní zařízení – Elektromagnetická kompatibilita – Část 3-2:Drážní vozidla – Zařízení
EN 50122-1 zavedena v ČSN EN 50122-1 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Část 1: Ochranná opatření vztahující se na elektrickou bezpečnost a uzemňování
EN 60947 (všechny části) zavedeny v ČSN EN 60947 (35 4101) Spínací a řídící přístroje nízkého napětí
EN ISO 7731 zavedena v ČSN EN ISO 7731 (83 3001) Ergonomie – Výstražné signály pro veřejné a pracovní prostory – Sluchové výstražné signály
EN ISO 12100:2010 zavedena v ČSN EN ISO 12100:2011 (83 3001) Bezpečnost strojních zařízení – Všeobecné zásady pro konstrukci – Posouzení rizika a snižování rizika
UIC 541-1 nezavedena
UIC 577 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN EN 13977:2011 (28 1002) Železniční aplikace – Kolej – Bezpečnostní požadavky na přenosné stroje a vozíky pro stavbu a údržbu
ČSN EN 15746-1+A1:2012 (28 1007) Železniční aplikace – Kolej – Dvoucestné stroje a jejich přídavná zařízení – Část 1: Technické požadavky na jízdu a pracovní nasazení
ČSN EN 15746-2+A1:2012 (28 1007) Železniční aplikace – Kolej – Dvoucestné stroje a jejich přídavná zařízení – Část 2: Všeobecné bezpečnostní požadavky
ČSN EN 14033-3+A1:2012 (28 1005) Železniční aplikace – Kolej – Kolejové stroje pro stavbu a údržbu – Část 3: Všeobecné bezpečnostní požadavky
ČSN EN ISO 17491-4 (28 1005) Ochranné oděvy – Metody zkoušení pro oděvy poskytující ochranu proti chemikáliím – Část 4: Stanovení odolnosti proti pronikání při postřiku kapalinou (spray test)
ČSN EN 50153 ed. 2 (33 3503) Drážní zařízení – Drážní vozidla – Opatření na ochranu před úrazem elektrickým proudem
Vypracování normy
Zpracovatel: ACRI – Asociace podniků českého železničního průmyslu, IČ 63832721, Alexandr Libertín
Technická normalizační komise: TNK 141 Železnice
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Michal Dalibor
EVROPSKÁ NORMA EN 15955-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2013
ICS 45.060.20;45.120
Železniční aplikace – Kolej – Odstranitelné stroje a jejich přídavná zařízení – Část 1: Technické požadavky na jízdu a pracovní nasazení
Railway application – Track – Demountable machines and associated equipment – Part 1: Technical requirements for running and working
Applications ferroviaires – Voie – Machines dérailables et élémentes associés – |
Bahnanwendungen – Oberbau – Ausgleisbare Maschinen und zugehörige Ausstattung – |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2013-08-03.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 15955-1:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 7
Úvod 8
1 Předmět normy 9
1.1 Obecně 9
1.2 Platnost této evropské normy 9
2 Citované dokumenty 9
3 Termíny a definice 11
4 Kategorizace stroje 14
5 Specifické železniční bezpečnostní požadavky a/nebo opatření 15
5.1 Obecně 15
5.2 Obrys vozidla 15
5.3 Vzájemné působení s infrastrukturou 18
5.4 Bezpečnostní zařízení pro jízdu 20
5.5 Bezpečnost jízdy a ochrana proti vykolejení 20
5.6 Stabilita a ochrana před překlopením 21
5.7 Rám a konstrukce stroje 21
5.8 Spojení mezi stroji 22
5.9 Pojezd 23
5.10 Vedení železničních dvojkolí 26
5.11 Brzdy 27
5.12 Řídicí a pracovní kabiny a místa obsluhy 28
5.13 Ovladače 28
5.14 Viditelnost a slyšitelnost stroje 28
5.15 Výstražné systémy pro personál ohledně provozu na sousední koleji v pracovní poloze 31
5.16 Elektrické vybavení a uzemňovací propojení 32
5.17 Elektromagnetická kompatibilita 33
5.18 Dodávka energie 33
5.19 Pomocná zařízení pro případ poruchy 33
5.20 Nakolejení a odstranění z koleje 33
5.21 Uvedení stroje z jízdní polohy do pracovní a naopak 34
5.22 Pojízdná zdvihací pracovní plošina (PZPP) 34
5.23 Obecná a specifická železniční příslušenství 34
5.24 Výfuk 34
6 Označování a číslování strojů 35
6.1 Varovné značky a piktogramy 35
6.2 Identifikační tabulka 35
7 Informace pro uživatele 35
8 Ověření shody s požadavky a/nebo zvláštními bezpečnostními opatřeními 36
Příloha A (normativní) Zvláštní národní podmínky 37
Příloha B (normativní) Kontrolní seznam pro ověření shody 41
Příloha C (informativní) Identifikační tabulka stroje 44
Příloha D (informativní) Struktura evropských norem pro stroje pro stavbu a údržbu koleje 45
Bibliografie 47
Předmluva
Tento dokument (EN 15955-1:2013) byl vypracován technickou komisí CEN/TC 256 „Železniční aplikace“, jejíž sekretariát zabezpečuje DIN.
Této evropské normě je nutno dát status národní normy nejpozději do října 2013, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému užívání a národní normy, které jsou s ní v rozporu je nutno zrušit nejpozději do října 2013.
Je třeba věnovat pozornost možnosti, že některé části tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] neodpovídá za identifikaci některých nebo všech patentových práv.
EN 15955 Železniční aplikace – Kolej – Odstranitelné stroje a jejich přídavná zařízení sestává z následujících částí:
Část 1: Technické požadavky na jízdu a pracovní nasazení (aktuální dokument)
Část 2: Obecné bezpečnostní požadavky
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Úvod
Strojní zařízení, která jsou předmětem této normy a rozsah nebezpečí, nebezpečných situací a událostí jsou uvedeny v předmětu této normy.
Tato evropská norma byla vypracována v souladu se základními požadavky směrnic EU pro podporu (usnadnění) volného trhu zboží a služeb.
Předmětem této normy jsou odstranitelné stroje specifikované v 3.1.
Tato norma pojednává o specifických železničních rizicích odstranitelných strojů definovaných v kapitole 4 při jízdě a pracovním nasazení na železničních infrastrukturách.
Bezpečnostní požadavky ve vztahu ke směrnici 2006/42/ES jsou pojednány v EN 15955-2 této řady norem.
Odchylky nebo speciální národní podmínky jsou uvedeny v příloze A.
Rizika, která existují ve všech mechanických, elektrických, hydraulických, pneumatických a jiných částech strojů a o nichž pojednávají relevantní evropské normy, nejsou předmětem této evropské normy, Pokud je to nutné, jsou uvedeny odkazy na příslušné normy takového typu.
1 Předmět normy
1.1 Obecně
Tato evropská norma definuje požadavky minimalizující specifická železniční nebezpečí odstranitelných strojů s vlastním pohonem – dále označované jako stroje – a jejich přídavného zařízení, která mohou vzniknout během uvádění do provozu, provozu a údržbě těchto strojů, prováděných v souladu s návodem výrobce nebo jeho oprávněného zástupce. Tyto stroje nejsou konstruovány nebo určeny k tomu, aby vybavovaly kolejové návěstní a řídící systémy a jsou konstruovány a určeny pouze pracovat a jezdit při splnění speciálních provozních podmínek stanovených manažerem infrastruktury. Ostatní stroje jsou uvedeny v dalších evropských normách; viz příloha D.
Tato část evropské normy EN 15955 pojednává o technických železničních požadavcích; část 2 pojednává o požadavcích na stroje, se kterými soulad musí deklarovat výrobce, kromě strojů, které jsou klasifikovány podle přílohy 4 směrnice pro strojní zařízení (2006/42/ES), u kterých je nutná kontrola souladu ve spojení s notifikovanou osobou.
Tyto odstranitelné stroje nejsou určeny být vozidly tak, jak je definováno ve směrnicích interoperability a nemají dovoleno jet po kolejích provozovaných obvyklou železniční dopravou. Pokud je to požadováno, musí být autorizovány nebo zařazeny do provozu tak, jak je uvedeno ve směrnici interoperability 2008/57/EC.
Pro jízdu na infrastrukturách s úzkým nebo širokým rozchodem koleje, na tramvajových tratích, na kolejových drahách používajících jiný princip než adhezi mezi kolem a kolejnicí a na podzemních infrastrukturách mohou platit další požadavky.
Tato evropská norma také platí pro stroje a jejich přídavná zařízení, která se v pracovní poloze částečně opírají o štěrkové lože nebo o pláň železničního spodku.
Tato evropská norma neplatí pro:
požadavky na kvalitu práce nebo výkonu stroje;
specifické podmínky stanovené provozovatelem železniční infrastruktury pro použití strojů, které budou předmětem dohody mezi výrobcem a provozovatelem;
samostatné stroje přechodně namontované na odstranitelných strojích a jejich přídavných zařízeních.
Tato evropská norma nepojednává o následujících dodatečných požadavcích:
činnostech, které podléhají speciálním pravidlům, např. výbušné prostředí;
nebezpečí vlivem přírodních podmínek, např. zemětřesení, blesk, povodeň, atd;
pracovních metodách;
činnostech v obtížných podmínkách vyžadující speciální opatření, např. práce v tunelech nebo v zářezech, extrémní vnější podmínky (pod –20 °C nebo nad +40 °C), korozívní prostředí, kontaminované prostředí, silné magnetické pole;
nebezpečích způsobených chybou softwaru;
nebezpečích vzniklých při manipulaci se zavěšeným břemenem, které se může volně kývat.
Zamýšlené použití těchto strojů může mít provozní parametry stanovené každým provozovatelem infrastruktury, například maximální rychlost dovolená pro tyto stroje bude pravděpodobně omezena provozovatelem infrastruktury. Soulad s ustanoveními této normy neuděluje strojům oprávnění jet touto rychlostí.
Tyto stroje nemají dovoleno jet po kolejích provozovaných obvyklou železniční dopravou.
1.2 Platnost této evropské normy
Tato evropská norma platí pro všechny stroje, které byly objednány po jednom roce od data jejího zveřejnění CEN.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz