ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 35.240.60 Duben 2014
Procesy, datové prvky a dokumenty v obchodě, |
ČSN 36 9796 |
Processes, data elements and documents in commerce, industry and administration – Long term signature profiles –
Part 1: Long term signature profiles for CMS Advanced Electronic Signatures (CAdES)
Processus, éléments d’informations et documents dans le commerce, l’industrie et l’administration – Profils de signature
à long terme –
Partie 1: Profils de signature à long terme pour les signatures électroniques avancées CMS (CAdES)
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 14533-1:2012. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 14533-1:2012. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ETSI TS 101 733 v1.8.1:2009 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN ISO/IEC 18014-2 (36 9795) Informační technologie – Bezpečnostní techniky – Služby pro vyznačení času –
Část 2: Mechanismy vytvářející nezávislé tokeny
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Jindřich Kodl, CSc., IČ 63957108
Technická normalizační komise: TNK 20, Informační technologie
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Miroslav Škop
MEZINÁRODNÍ NORMA
Procesy, datové prvky a dokumenty v obchodě, ISO 14533-1
průmyslu a státní správě – Profily dlouhodobého podpisu První vydání
Část 1: Profily dlouhodobého podpisu zaručených 2012-09-15
elektronických podpisů v standardu CMS (CAdES)
ICS 35.240.60
Obsah
Strana
Předmluva 5
Úvod 6
1 Předmět normy 7
2 Citované dokumenty 7
3 Podmínky a definice 7
4 Označení 9
5 Požadavky 9
6 Profily dlouhodobého podpisu 10
6.1 Definované profily 10
6.2 Znázornění požadované úrovně 10
6.3 Standard pro stanovení požadované úrovně 10
6.4 Úkon, který je třeba učinit, jestliže není implementován volitelný prvek 11
6.5 Profil CAdES-T 11
6.5.1 Obecně 11
6.5.2 Informace o obsahu 11
6.5.3 Podepisovaná data a informace o podepisující osobě 11
6.5.4 Podepisovaný atribut a nepodepisovaný atribut 12
6.6 Profil CAdES-A 13
6.6.1 Obecně 13
6.6.2 Struktura profilu CAdES-A 13
6.6.3 Dodatečné nepodepisované atributy 13
6.7 Data o validaci vyznačení času 14
Příloha A (normativní) Prohlášení dodavatele o shodě a jeho příloha 15
A.1 Obecně 15
A.2 Forma prohlášení dodavatele o shodě 15
A.3 Forma přílohy k prohlášení dodavatele o shodě 16
A.3.1 Obecně 16
A.3.2 Číslo verze ETSI TS 101 733, na kterou se má odkazovat 16
A.3.3 Rozsah implementace profilu 16
A.3.4 Shoda s profilem CAdES-T 16
A.3.5 Shoda s profilem CAdES-A 17
A.3.6 Specifikace, na které odkazují prvky „Podmíněný“ 18
A.3.7 Poznámky 18
Příloha B (normativní) Struktura tokenu vyznačení času 19
B.1 Obecně 19
B.2 Normativní specifikace 19
B.3 Požadovaná úroveň ustanovujících prvků 19
Bibliografie 21
[image] |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2012
Veškerá práva vyhrazena. Pokud není specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů (členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.
Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2.
Hlavním úkolem technických komisí je vypracování mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas alespoň 75 % hlasujících členů.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
ISO 14533-1 vypracovala technická komise ISO/TC 154 Procesy, datové prvky a dokumenty v obchodě.
ISO 14533 se skládá z následujících částí se společným názvem Procesy, datové prvky a dokumenty v obchodě, průmyslu a státní správě – Profily dlouhodobého podpisu:
Část 1: Profily dlouhodobého podpisu zaručených elektronických podpisů v standardu CMS (CAdES
Část 2: Profily dlouhodobého podpisu zaručených elektronických podpisů v standardu XML (XAdES)
1 Předmět normy
Tato část ISO 14533 specifikuje prvky, definované v CMS pro zaručené elektronické podpisy (CAdES), které umožňují ověřitelnost digitálního podpisu na dlouhé časové období.
Neposkytuje nové technické specifikace o digitálních podpisech jako takových, ani nová omezení použití technických specifikací, týkajících se digitálních podpisů, které již existují.
POZNÁMKA Zaručené elektronické podpisy dle CMS (CAdES) jsou rozšířenou specifikací široce používané syntaxe kryptografických zpráv (CMS).
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz