ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 25.160.40 Březen 2014
Svařování a příbuzné procesy – Klasifikace |
ČSN 05 0005 |
idt ISO 6520-2:2013
Welding and allied processes – Classification of geometric imperfections in metallic materials – Part 2: Welding
with pressure
Soudage et techniques connexes – Classification des défauts géométriques dans les soudures des matériaux métalliques –
Partie 2: Soudage avec pression
Schweißen und verwandte Verfahren – Einteilung von geometrischen Unregelmäßigkeiten an Metallen –
Teil 2: Pressschweißungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 6520-2:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 6520-2:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Nahrazení předchozích norem
Touto normou se nahrazuje ČSN EN ISO 6520-2 (05 0005) z dubna 2003.
Národní předmluva
Změny proti předchozí normě
Text normy byl přepracován a doplněn na základě nových informací.
Vysvětlivky k textu převzaté normy
Mezinárodní norma ISO 6520-2 vyšla ve dvou úředních jazycích ISO a to v anglickém a francouzském jazyce a byl k ní doplněn německý jazyk. Jednotlivé jazyky jsou ve sloupcích vedle sebe.
Informace o citovaných dokumentech
ISO 6520-1 zavedena v ČSN EN ISO 6520-1 (05 0005) Svařování a příbuzné procesy – Klasifikace geometrických vad kovových materiálů – Část 1: Tavné svařování Porovnání s mezinárodní normou
Souvisící ČSN
ISO 4063 zavedena v ČSN EN ISO (05 0011) Svařování a příbuzné procesy – Přehled metod a jejich číslování
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly do kapitoly 3 doplněny dvě informativní národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. Jan Weischera, Kladno – IČ 65253213
Technická normalizační komise: TNK 70 Svařování
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Václav Voves
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 6520-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Srpen 2013
ICS 25.160.40 Nahrazuje EN ISO 6520-2:2001
Svařování a příbuzné procesy –
Klasifikace geometrických vad kovových materiálů –
Část 2: Tlakové svařování
(ISO 6520-2:2013)
Welding and allied processes –
Classification of geometric imperfections in metallic materials –
Part 2: Welding with pressure
(ISO 6520-2:2013)
Soudage et techniques connexes – Classification |
Schweißen und verwandte Verfahren – Einteilung |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2013-04-04.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CEN
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2013 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 6520-2:2013 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Předmluva
Tento dokument (EN ISO 6520-2:2013) vypracovala technická komise ISO/TC 44 Svařování a příbuzné procesy ve spolupráci s technickou komisí CEN/TC 121 Svařování, jejíž sekretariát zajišťuje DIN.
Této evropské normě je nutno nejpozději do února 2014 dát status národní normy, a to buď vydáním iden-
tického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu je nutno zrušit nejpozději do února 2014.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument nahrazuje EN 6520-2:2001.
Podle Vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 6520-2:2013 byl schválen CEN jako EN ISO 6520-2:2013 bez jakýchkoliv modifikací.
Obsah
Strana
Předmluva 4
1 Předmět normy 6
2 Citované dokumenty 6
3 Klasifikace vad 7
Příloha A (informativní) Vady a metody svařování 28
Bibliografie 32
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
|
1 Domaine d’application |
|
1 Anwendungsbereich |
Toto část ISO 6520 souhrnně klasifikuje možné vady ve svarech svařených tla- |
|
This part of ISO 6520 collects an classi- |
|
La présente partie de l’ISO 6520 réunit et classifie les défauts éventuels des soudures par pression. On y spécifie une désignation uniforme. Elle ne comprend que le type, la forme et les dimensions des différents défauts dus au soudage par pression et ne tient pas compte des différences métallurgiques. Les défauts provoqués par des opérations autres que le soudage, par exemple des contraintes ou des sollicitations supplémentaires ou des facteurs liés à l’environnement, ne sont pas couverts par la présente partie de l’ISO 6520. |
|
In dieser Internationalen Norm sind die an Pressschweißverbindungen möglichen Unregelmäßigkeiten zusammengestellt und eingeteilt. Hierfür sind einheitliche- |
Informace, které se týkají souvislostí uvá- |
|
Information concerning the consequences of the imperfections mentioned and the use of particular structures is not given, because this depends on the specific requirements of the joint. |
|
Aucune information concernant les conséquences des défauts men-tionnés et l’utilisation de structures particulières n’est donnée, ces informations dépen- |
|
Es wird nichts darüber ausgesagt, wie die Unregelmäßigkeiten im Einzelfall zu beurteilen sind, da dies von den jeweiligen Anforderungen an die Schweißverbin- |
POZNÁMKA Kromě termínů použitých v angličtině a francouzštině, což jsou dva ze tří oficiálních ISO jazyků, tento dokument uvádí ekvivalentní výrazy v němčině; které jsou zveřejněny pod odpovědností členského tělesa za Německo (DIN) a jsou uváděny pouze pro informaci. Pouze termíny a defi- |
|
NOTE In addition to terms used in English and French, two of the three official ISO languages, this document gives the equivalent terms in German; these are published under the responsibility of the member body for Germany (DIN) and are given for infor- |
|
NOTE En complément des termes et défi- |
|
|
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz