ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.31; 31.120; 31.260 Březen 2014

3D zobrazovací zařízení –
Část 1-2: Terminologie a písmenné značky

ČSN
EN 62629-1-2

35 8786

idt IEC 62629-1-2:2013

3D display devices –
Part 1-2: Generic – Terminology and letter symbols

Dispositifs d’affichage 3D –
Partie 1-2: Généralités – Terminologie et symboles littéraux

3D-Anzeigen –
Teil 1-2: Algemein – Terminologie und Buchstabensymbole

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62629-1-2:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 62629-1-2:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Informativní údaje z IEC 62629-1-2:2013

Tuto mezinárodní normu vypracovala technická komise IEC/TC 110 Elektronická zobrazovací zařízení.

Text této normy se zakládá na těchto dokumentech:

FDIS

Zpráva o hlasování

110/470/FDIS

110/479/RVD

Úplnou informaci o hlasování při schvalování této normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.

Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.

Seznam všech částí souboru IEC 62629 se společným názvem 3D zobrazovací zařízení je možno nalézt na webových stránkách IEC.

Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do výsledného data aktualizace uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď

Souvisící ČSN

ČSN EN 62629-22-1:2013 (35 8786)3D zobrazovací zařízení – Část 22-1: Metody měření pro autostereoskopické displeje – Optické

Vysvětlivky k textu této normy

V odborné literatuře je možné se setkat s různými překlady níže uvedených anglických termínů. Pro účely této normy byl zvolen překlad použitý v posledním sloupci tabulky.

anglický termín

obvyklé termíny

použité termíny

 

accommodation

  • akomodace

  • přizpůsobivost

akomodace

3D display devices

  • 3D zobrazovací zařízení

  • 3D displeje

  • trojrozměrné zobrazovače

  • 3D zobrazovací zařízení

  • 3D displeje

 

binocular disparity

  • binokulární rozdílnost

  • binokulání disparita

binokulání rozdílnost (rozdíl mezi levým a pravým obrazem)

binocular fusion

  • binokulární fúze

  • binokulání splynutí

binokulární fúze (obrazy vytvářené oběma očima splývající v jeden vjem)

convergence

  • konvergence

  • sbíhavost

konvergence (nesouhlasný pohyb očí)

cues

  • vjemy

  • podněty

vjemy

depth perception

  • hloubkové vnímání

  • hloubkové vidění

hloubkové vnímání

imaging

  • zobrazení

  • zobrazování

zobrazení

  • lenslet arrays

  • microlens arrays

  • pole malých čoček

  • matice malých čoček

pole (malých) čoček (v jedné rovině, se shodnou ohniskovou vzdáleností)

(dokončení)

anglický termín

obvyklé termíny

použité termíny

parallax

  • paralaxa

  • paralaxní

paralaxa (úhel, který svírají osy obou očí při pozorování předmětu)

patterned retarder

  • obrazcový zpožďovač

  • obrazcový retardér

obrazcový zpožďovač (jde např. o displej s prostorově prokládanými řádky, kde jednotlivé řádky mají střídavě kruhovou polarizaci vpravo a vlevo a který vyžaduje pasivní brýle s kruhovou polarizací; příslušné polarizační substráty jsou na LCD panelu)

perception

  • vnímání

vnímání

stereopsis

  • prostorové vidění

  • stereopse

  • stereopsie

prostorové vidění (schopnost vytvořit prostorový vjem)

view

  • pohled

pohled

vision

  • vidění

  • pohled

vidění

visual perception

  • vizuální vnímání

  • vidění

vizuální vnímání

 

Vypracování normy

Zpracovatel: Anna Juráková, Praha, IČ 61278386, Dr. Karel Jurák

Technická normalizační komise: TNK 102 Součástky a materiály pro elektroniku a elektrotechniku

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Libor Válek


EVROPSKÁ NORMA EN 62629-1-2
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Srpen 2013

ICS 31.120; 31.260

3D zobrazovací zařízení –
Část 1-2: Terminologie a písmenné značky
(IEC 62629-1-2:2013)

3D display devices –
Part 1-2: Generic – Terminology and letter symbol
(IEC 62629-1-2:2013)

Dispositifs d’affichage 3D –
Partie 1-2: Généralités – Terminologie et symboles littéraux
(CEI 62629-1-2:2013)

3D-Anzeigen –
Teil 1-2: Allgemein – Terminologie
und Buchstabensymbole
(IEC 62629-1-2:2013)

Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2013-08-01. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

CENELEC

Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2013 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 62629-1-2:2013 E

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

Předmluva

Text dokumentu110/470/FDFIS, budoucího prvního vydání IEC 62629-1-2, vypracovaný technickou komisí IEC/TC 110 Elektronická zobrazovací zařízení, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 62629-1-2:2013.

Jsou stanovena tato data: 

  • nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni
    vydáním identické národní normy nebo vydáním
    oznámení o schválení k přímému používání
    jako normy národní

(dop)

2014-05-01

  • nejzazší datum zrušení národních norem,
    které jsou s dokumentem v rozporu

(dow)

2016-08-01

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 62629-1-2:2013 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.

 

Obsah

Strana

1 Rozsah platnosti 8

2 Termíny a definice 8

2.1 Obecné termíny 8

2.2 Termíny vztahující se na komponenty 9

2.3 Termíny vztahující se ke specifikaci funkce 10

Příloha A (informativní)  Vysvětlivky k termínům, které zahrnují „obraz“, „pohled“ nebo „vidění“ 11

Příloha B (informativní)  Klasifikace typů 3D displejů 14

Příloha C (informativní)  Vztah mezi hloubkovým vnímáním a 3D displejem 16

Příloha D (informativní)  Lalok 17

Bibliografie 18

Obrázek A.1 – Rozdíl mezi „obrazem“ a „pohledem“ 11

Obrázek A.2 – Struktura displeje pro vícenásobný pohled 12

Obrázek A.3 – Stereoskopické obrazy a stereoskopické pohledy 12

Obrázek B.1 – Klasifikace 3D displejů 15

Obrázek C.1 – Hloubkové vnímání a 3D displej 16

Obrázek D.1 – Lalok autostereoskopického displeje 17

 

1Rozsah platnosti

Tato norma obsahuje seznam termínů, které se obvykle používají pro popis technologií 3D displejů v souboru IEC 62629. Jsou zahrnuty termíny pro různé technologie 3D displejů: stereoskopické, autostereoskopické,
volumetrické a holografické.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz