ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 29.130.10; 29.130.99 Květen 2014

Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení –
Část 4: Manipulace s fluoridem sírovým (SF
6)
a jeho použití ve vysokonapěťových spínacích
a řídicích zařízeních

ČSN
EN 62271-
 4

35 4206

idt IEC 62271- 4:2013

High-voltage switchgear and controlgear –
Part 4: Handling procedures for sulphur hexafluoride (SF6) and its mixtures

Appareillage à haute tension –
Partie 4: Utilisation et manipulation de l’hexafluorure de soufre (SF6) et des mélanges contenant du SF6

Hochspannungs-Schaltgeräte und -Schaltanlagen –
Teil 4: Handhabungsmethoden im Umgang mit Schwefelhexafluorid (SF6) und seinen Mischgasen

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 62271-4:2013. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze

This standard is the Czech version of the European Standard EN 62271-4:2013. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Informace o citovaných dokumentech

IEC 60050-441zavedena v ČSN IEC 50(441) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 441: Spínací a řídicí zařízení a pojistky

IEC 60050-601zavedena v ČSN 33 0050-601 Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 601: Výroba, přenos a rozvod elektrické energie – Všeobecně

IEC 60376zavedena v ČSN EN 60376 (34 6740) Specifikace fluoridu sírového (SF6) technického stupně čistoty pro použití v elektrických zařízeních

IEC 60480zavedena v ČSN EN 60480 (34 6724) Metodický pokyn pro kontrolu a úpravu fluoridu sírového (SF6) získaného z elektrických zařízení a specifikace pro jeho opětovné použití

IEC 62271-1zavedena v ČSN EN 62271-1 (35 4205) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 1: Společná ustanovení

EN 1089-3zavedena v ČSN EN 1089-3 (07 8500) Lahve na přepravu plynů – Označování lahví na plyny (vyjma LPG) – Část 3: Barevné značení

Informativní údaje z IEC 62271- 4:2013

Tuto mezinárodní normu IEC 62271-4 vypracovala subkomise IEC/SC 17A Spínací přístroje vysokého napětí, technické komise IEC/TC 17 Spínací a řídicí zařízení.

Toto první vydání zrušuje a nahrazuje první vydání IEC/TR 62271-303 z roku 2008.

Toto první vydání je technickou revizi. Toto vydání zavádí v porovnání s předchozím vydáním následující významné technické změny:

  1. popis možných účinků produktů rozkladu SF6 na zdraví (původní příloha D z IEC/TR 62271-303:2008) byla nahrazena výpočtovými metodami pro hodnocení možných účinků produktů rozkladu SF6 na zdraví (viz příloha H);

  2. byly doplněny informace o kryogenní regeneraci SF6 (viz příloha I);

  3. byly doplněny postupy pro manipulaci s nejpoužívanějšími směsnými plyny s obsahem SF6 (viz příloha J).

Text této normy se zakládá na těchto dokumentech: 

FDIS

Zpráva o hlasování

17A/1044/FDIS

17A/1051/RVD

Úplnou informaci o hlasování při schvalování této normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.

Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.

Seznam všech částí souboru IEC 62271 se společným názvem Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení relé je možno nalézt na webových stránkách IEC.

Komise rozhodla, že obsah této publikace se nebude měnit až do výsledného data aktualizace uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď

Souvisící ČSN

ČSN EN 62271-203:2012 (35 7190) Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení – Část 203: Plynem izolované kovově kryté rozváděče pro jmenovitá napětí nad 52 kV

ČSN EN ISO 14040:2006 (01 0940) Environmentální management – Posuzování životního cyklu – Zásady a osnova

ČSN EN 136 (83 2210) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Obličejové masky – Požadavky, zkoušení a značení

ČSN EN 140 (83 2211) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Polomasky a čtvrtmasky – Požadavky, zkoušení a značení

ČSN EN 143 (83 2222) Ochranné prostředky dýchacích orgánů – Filtry proti částicím – Požadavky, zkoušení a značení

ČSN EN 166 (83 2401) Osobní prostředky k ochraně očí – Základní ustanovení

Upozornění na národní poznámky

Do této normy byla k článku 2.7 doplněna národní poznámka týkající se terminologie a k článku D.2.3.3 byla doplněna národní poznámka upozorňující na chybu originálu normy.

Vypracování normy

Zpracovatel: Ing. Ivan Hála, Krondlova 16, 616 00 Brno, IČ 60494182

Technická normalizační komise: TNK 97 Elektroenergetika

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Viera Borošová

 

EVROPSKÁ NORMA EN 62271- 4
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Listopad 2013

ICS 29.130.10; 29.130.99 Nahrazuje CLC/TR 62271- 303:2009

Vysokonapěťová spínací a řídicí zařízení –
Část 4: Manipulace s fluoridem sírovým (SF
6) a jeho použití
ve vysokonapěťových spínacích a řídicích zařízeních

High-voltage switchgear and controlgear –
Part 4: Handling procedures for sulphur hexafluoride (SF
6) and its mixtures
(IEC 62271-
 4:2013) 

Appareillage à haute tension –
Partie 4: Utilisation et manipulation de l’hexafluorure
de soufre (SF
6) et des mélanges contenant du SF6
(CEI 62271-
 4:2013)

Hochspannungs-Schaltgeräte und – Schaltanlagen –
Teil 4: Handhabungsmethoden im Umgang
mit Schwefelhexafluorid (SF
6) und seinen Mischgasen
(IEC 62271-
 4:2013)

Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2013-09-30. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.

Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

CENELEC

Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice

European Committee for Electrotechnical Standardization

Comité Européen de Normalisation Electrotechnique

Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Řídicí centrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2013 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 62271- 4:2013 E

Předmluva

Text dokumentu 17A/1044/FDIS, budoucího prvního vydání IEC 62271-4, který vypracovala subkomise IEC/SC 17A Spínací přístroje vysokého napětí, technické komise IEC/TC 17 Spínací a řídicí zařízení, byl předložen k para-
lelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 62271-4:2013.

Jsou stanovena tato data: 

  • nejzazší datum zavedení dokumentu na národní úrovni
    vydáním identické národní normy nebo vydáním
    oznámení o schválení k přímému používání
    jako normy národní

(dop)

2014-06-30

  • nejzazší datum zrušení národních norem,
    které jsou s dokumentem v rozporu

(dow)

2013-09-30

Tento dokument nahrazuje CLC/TR 62271-303:2009.

EN 62271-4:2013 zavádí v porovnání s CLC/TR 62271-303:2009 následující významné technické změny:

  1. popis možných účinků produktů rozkladu SF6 na zdraví (původní příloha D z CLC/TR 62271-303:2009) byla nahrazena výpočtovými metodami pro hodnocení možných účinků produktů rozkladu SF6 na zdraví (viz příloha H);

  2. byly doplněny informace o kryogenní regeneraci SF6 (viz příloha I);

  3. byly doplněny postupy pro manipulaci s nejpoužívanějšími směsnými plyny s obsahem SF6 (viz příloha J).

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Oznámení o schválení

Text mezinárodní normy IEC 62271-4:2013 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv modifikací.

Obsah

Strana

Úvod 9

1 Obecně 10

1.1 Rozsah platnosti 10

1.2 Citované dokumenty 10

2 Termíny a definice 10

3 Manipulace s SF6 během instalace a přejímek 13

3.1 Obecně 13

3.2 Evakuace, plnění a kontrola kvality SF6 po naplnění 13

3.3 Naplňování SF6 předplněných oddílů na jmenovitý tlak/hustotu 15

3.4 Plnění hermeticky uzavřených soustav 17

4 Manipulace s SF6 v průběhu normální životnosti 17

4.1 Doplňování SF6 na jmenovitý tlak/hustotu 17

4.2 Kontrola kvality SF6 18

4.2.1 Obecně 18

4.2.2 Měření kvality SF6 přenosným zařízením 18

4.2.3 Vzorkování a přeprava SF6 na analýzu mimo místo montáže 19

5 Znovuzískávání a regenerace SF6 v průběhu údržby 19

5.1 Obecně 19

5.2 Znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
nerozložený elektrickým obloukem nebo SF6 normálně rozložený elektrickým obloukem 19

5.3 Znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
silně rozložený elektrickým obloukem 21

6 Demontáž silnoproudého elektrického zařízení SF6 na konci životnosti zařízení 23

6.1 Obecně 23

6.2 Konec životnosti řízených a/nebo uzavřených tlakových soustav 24

6.3 Konec životnosti hermeticky uzavřených tlakových soustav 24

6.4 Znovuzískávání a regenerace SF6 na konci životnosti hermeticky uzavřených tlakových soustav 25

6.5 Demontáž elektrického silnoproudého zařízení na konci jeho životnosti 28

6.6 Produkty rozkladu na konci životnosti zařízení 28

Příloha A (informativní) Skladování a přeprava SF6 30

Příloha B (informativní) Bezpečnost a první pomoc 33

Příloha C (informativní) Školení a certifikace 38

Příloha D (informativní) Popis manipulačního zařízení s SF6 41

Příloha E (informativní) Fluorid sírový 47

Příloha F (informativní) Účinky SF6 na životní prostředí 50

Příloha G (informativní) Produkty rozkladu SF6 52

Příloha H (informativní) Postupy pro hodnocení potenciálních zdravotních účinků produktů rozkladu SF6 55

Příloha I (informativní) Kryogenní regenerace SF6 61

Příloha J (normativní) Manipulace se směsí SF6 64

Bibliografie 68

Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim příslušející evropské publikace 70

Obrázek 1 – Evakuace, plnění a kontrola kvality SF6 po plnění 14

Obrázek 2 – Naplňování SF6 předplněných oddílů na jmenovitý tlak/hustotu 16

Obrázek 3 – Doplňování SF6 na jmenovitý tlak/hustotu 17

Obrázek 4 – Kontrola kvality SF6 na místě montáže 18

Strana

Obrázek 5 – Vzorkování SF6 a přeprava 19

Obrázek 6 – Příklad znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
nerozložený elektrickým obloukem nebo SF6 normálně rozložený elektrickým obloukem 20

Obrázek 7 – Příklad znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
silně rozložený elektrickým obloukem 22

Obrázek 8 – Konec životnosti řízených nebo uzavřených tlakových soustav 24

Obrázek 9 – Konec životnosti hermeticky uzavřených tlakových soustav 25

Obrázek 10 – Znovuzískávání a regenerace SF6 na konci životnosti hermeticky uzavřených tlakových soustav 26

Obrázek 11 – Demontáž elektrického silnoproudého zařízení 28

Obrázek D.1 – Regenerační zařízení pro obecné použití 41

Obrázek D.2 – Směšovací zařízení plynu 46

Obrázek E.1 – Charakteristiky tlak/teplota/hustota SF6 [16] 48

Obrázek H.1 – Postup pro hodnocení možných účinků produktů rozkladu při hoření oblouku na zdraví 58

Obrázek H.2 – Postup pro hodnocení možných účinků na zdraví vlivem elektrických výbojů o malé energii 59

Obrázek I.1 – Závislost tlaku nasycených par různých plynů na teplotě 61

Obrázek I.2 – Typické kryogenní regenerační zařízení pro znovuzískávání SF6 na místě montáže 62

Obrázek I.3 – Typické kryogenní regenerační zařízení pro odstraňování znečišťujících látek 63

Obrázek J.1 – Tlak nasycených par SF6 66

Obrázek J.2 – Maximální hustota SF6 při skladování pro zabránění zkapalnění SF6 67

Tabulka 1 – Evakuace, plnění a kontrola kvality SF6 po plnění 15

Tabulka 2 – Naplňování SF6 předplněných oddílů na jmenovitý tlak/hustotu 16

Tabulka 3 – Doplňování SF6 na jmenovitý tlak/hustotu 17

Tabulka 4 – Kontrola kvality SF6 na místě montáže 18

Tabulka 5 – Vzorkování SF6 a přeprava 19

Tabulka 6 – Příklad znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
nerozložený elektrickým obloukem nebo SF6 normálně rozložený elektrickým obloukem 21

Tabulka 7 – Příklad znovuzískávání a regenerace SF6 z oddílu řízené nebo uzavřené tlakové soustavy obsahující SF6
silně rozložený elektrickým obloukem 23

Tabulka 8 – Znovuzískávání a regenerace SF6 na konci životnosti hermeticky uzavřených tlakových soustav 27

Tabulka 9 – Očekávané charakteristiky SF6 a množství produktů rozkladu 29

Tabulka A.1 – Způsoby skladování SF6 30

Tabulka A.2 – Druhy kontejnerů a značení štítky požadované pro skladování a přepravu SF6 31

Tabulka A.3 – Mezinárodní předpisy pro přepravu SF6 32

Tabulka B.1 – Opatření pro práci na elektrickém silnoproudém zařízení SF6 33

Tabulka B.2 – Bezpečnostní opatření při otevírání a/nebo vstupu do plynem izolovaných oddílů 34

Tabulka B.3 – Neutralizační roztoky 35

Tabulka B.4 – Dodatečná bezpečnostní opatření 36

Tabulka D.1 – Typické druhy filtrů pro regeneraci SF6 42

Tabulka D.2 – Přístroje pro měření charakteristik plynu 44

Tabulka E.1 – Hlavní chemické charakteristiky SF6 [16] 47

Tabulka E.2 – Hlavní fyzikální charakteristiky SF6 [16] 48

Tabulka E.3 – Hlavní elektrické charakteristiky SF6 [16] 49

Tabulka H.1 – Limitní hodnoty expozice pro SOF2, SO2, HF a S2F10 56

Tabulka H.2 – Míra produkce SOF2 57

Úvod

Jak bylo schváleno TC 10, budou přílohy A, E, F, G, H a I po publikování revidovaných vydání IEC 60376 a IEC 60480 z tohoto dokumentu odstraněny.

1 Obecně

1.1Rozsah platnosti

Tato část IEC 62271 platí pro postupy pro manipulaci s SF6 při montáži, přejímkách, normálních a mimořádných činnostech a likvidaci na konci života vysokonapěťových spínacích a řídicích zařízení.

Tyto postupy se považují za minimální požadavky pro zajištění bezpečné manipulace s SF6 (viz příloha B) a pro minimalizaci emisí SF6 do okolního prostředí.

Tato norma platí obecně také pro směsi plynů obsahující SF6. Podrobnosti pro manipulaci s nimi jsou uvedeny v příloze J.

POZNÁMKA 1Pro účely této normy je termín vysoké, velmi vysoké a zvlášť vysoké napětí (vn, vvn a zvn) (viz IEC 60050-601:1985, 601-01-27) používán pro jmenovitá napětí nad 1 000 V. Zatímco termín vysoké napětí (vn) (viz IEC 60050-601:1985, 601-01-28) je používán pro distribuční sítě o napětích nad 1 kV do 52 kV včetně.

POZNÁMKA 2V této normě se místo termínu „spínací a řídicí zařízení vysokého a velmi vysokého napětí“ používá termín „elektrické silnoproudé zařízení“.

POZNÁMKA 3V této normě se termín „tlak“ používá pro „absolutní tlak“.

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.  

Zdroj: www.cni.cz