ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 33.180.20 Listopad 2014

Spojovací prvky a pasivní součástky vláknové optiky – Optická vláknová zařízení WDM –
Část 1: Kmenová specifikace

ČSN
EN 62074-1
ed. 2

35 9285

idt IEC 62074-1:2014

Fibre optic interconnecting devices and passive components – Fibre optic WDM devices –
Part 1: Generic specification

Dispositifs d’interconnexion et dispositifs passifs à fibres optiques – Dispositifs WDM à fibres optiques –
Partie 1: Spécification générique

Lichtwellenleiter – Verbindungselemente und passive Bauteile – Lichtwellenleiter-WDM-Bauteile –
Teil 1: Fachgrundspezifikation

Tato norma přejímá anglickou verzi evropské normy EN 62074-1:2014. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard implements the English version of the European Standard EN 62074-1:2014. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

S účinností od 2015-03-13 se nahrazuje ČSN EN 62074-1 (35 9285) z května 2010, která do uvedeného data platí souběžně s touto normou.

Anotace obsahu

Tato norma se týká optických vláknových zařízení WDM vyznačujících se následujícími obecnými vlastnostmi: jsou to pasivní zařízení, neobsahují žádné optoelektronické nebo jiné převodníky; mohou však používat součásti zajišťující teplotní stabilizaci zařízení; neobsahují funkce optického přepínání; mají tři nebo více přípojných bran pro vstup nebo výstup optického výkonu a sdílejí optický výkon mezi těmito branami předem stanoveným způsobem v závislosti na vlnové délce; vstupní brány jsou tvořeny optickými vlákny, nebo optickými konektory. Norma stanovuje jednotné požadavky na optické a mechanické vlastnosti a požadavky na funkci při provozu v podmínkách prostředí.

 

Národní předmluva

Upozornění na používání této normy

Souběžně s touto normou je v souladu s předmluvou k EN 62074-1:2014 dovoleno do 2015-03-13 používat dosud platnou ČSN EN 62074-1 (35 9285) z května 2010.

Změny proti předchozí normě

EN 62074-1:2014 obsahuje následující významné technické změny ve srovnání s EN 62074-1:2009:

Informace o citovaných dokumentech

IEC 60027 (soubor)zaveden v souboru ČSN EN 60027 (33 0100) Písmenné značky používané v elektrotechnice

IEC 60050-731zavedena v ČSN IEC 50(731) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 731: Přenos optickými vlákny

IEC 60695-11-5zavedena v ČSN EN 60695-11-5 (34 5615) Zkoušení požárního nebezpečí – Část 11-5: Zkoušky plamenem – Zkouška plamenem jehlového hořáku – Zařízení, uspořádání ověřovacích zkoušek a návod

IEC 60825-1zavedena v ČSN EN 60825-1 ed. 2 (36 7750) Bezpečnost laserových zařízení – Část 1: Klasifikace zařízení a požadavky

IEC/TR 61931zavedena v ČSN IEC 61931 (35 9200) Vláknová optika – Terminologie

ISO 129-1zavedena v ČSN ISO 129-1 (01 3130) Technické výkresy – Kótování a tolerování – Část 1: Všeobecná ustanovení

ISO 286-1zavedena v ČSN EN ISO 286-1 (01 4201) Geometrické specifikace produktu (GPS) – ISO systém kódu pro tolerance lineárních rozměrů – Část 1: Základní tolerance, úchylky a uložení

ISO 1101zavedena v ČSN EN ISO 1101 (01 4120) Geometrické specifikace výrobků (GPS) – Geometrické tolerování – Tolerance tvaru, orientace, umístění a házení

ISO 8601zavedena v ČSN ISO 8601 (97 9738) Datové prvky a formáty výměny – Výměna informací – Zobrazení data a času

Vysvětlivky k textu této normy

V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními, platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).

V textu této normy je použit správný překlad termínu 3.3.24 „maximální přeslech nesousedního kanálu“. V anglickém originálu této normy je u definic termínu 3.3.23 a 3.3.24 uveden chybně stejný text.

Vypracování normy

Zpracovatel: SQS Vláknová optika a. s., IČ 60913037, Ing. Karel Šmondrk, Martin Fišar

Technická normalizační komise: TNK 98 Vláknová optika

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jan Křivka

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN v anglickém jazyce.

Zdroj: www.cni.cz