ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 29.120.50; 29.280 Prosinec 2014
Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – |
ČSN 34 1561 |
Railway applications – Fixed installations – D.C. surge arresters and voltage limiting devices –
Part 2: Voltage limiting devices
Applications ferroviaires – Installations fixes – Parafoudres et limiteurs de tension pour systèmes à courant continu –
Partie 2: Limiteurs de tension
Bahnanwendungen – Ortsfeste Anlagen – Überspannungsableiter und Spannungsbegrenzungseinrichtungen –
Teil 2: Spannungsbegrenzungseinrichtungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 50526-2:2014. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 50526-2:2014. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
EN 50122-1:2011 zavedena v ČSN EN 50122-1 ed. 2:2011 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Elektrická bezpečnost, uzemňování a zpětný obvod – Část 1: Ochranná opatření proti úrazu elektrickým proudem
EN 50122-3:2010 zavedena v ČSN EN 50122-1:2011 (34 1520) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Elektrická bezpečnost, uzemnění a zpětný obvod – Část 3: Vzájemná interakce mezi AC a DC trakčními
soustavami
EN 50123-1:2003 zavedena v ČSN EN 50123-1 ed. 2:2003 (34 1561) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Spínače DC – Část 1: Všeobecně
EN 50123-7 (soubor) zaveden v souboru ČSN EN 50123-7 (34 1561) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Spínače DC – Část 7: Měřicí, řídicí a ochranná zařízení pro zvláštní použití v trakčních soustavách DC
EN 50124-1 zavedena v ČSN EN 50124-1 (33 3501) Drážní zařízení – Koordinace izolace – Část 1: Základní požadavky – Vzdušné vzdálenosti a povrchové cesty pro všechna elektrická a elektronická zařízení
EN 50125-2 zavedena v ČSN EN 50125-2 (33 3504) Drážní zařízení – Podmínky prostředí pro zařízení – Část 2: Pevná elektrická zařízení
EN 50163:2004 zavedena v ČSN EN 50163 ed. 2:2005 (33 3500) Drážní zařízení – Napájecí napětí trakčních soustav
EN 50526-1:2012 zavedena v ČSN EN 50526-1:2012 (34 1561) Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – DC svodiče přepětí a zařízení omezující napětí – Část 1: Svodiče přepětí
EN 60060-1 zavedena v ČSN EN 60060-1 (34 5640) Technika zkoušek vysokým napětím – Část 1: Obecné definice a požadavky na zkoušky
EN 60085 zavedena v ČSN EN 60085 ed. 2 (33 0250) Elektrická izolace – Tepelné hodnocení a značení
EN 60529:1991 zavedena v ČSN EN 60529:1993 (33 0330) Stupně ochrany krytem (krytí – IP kód)
EN 61643–311 zavedena v ČSN EN 61643–311 ed. 2 (34 1392) Součástky nízkonapěťových zařízení pro ochranu před přepětím – Část 311: Výkonnostní požadavky a zkušební obvody pro plynové bleskojistky (GDT)
EN ISO 4287 zavedena v ČSN EN ISO 4287 (01 4450) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Termíny, definice a parametry struktury povrchu
EN ISO 4892-1 zavedena v ČSN EN ISO 4892-1 (64 0152) Plasty – Metody vystavení plastů laboratorním zdrojům světla – Část 1: Obecné principy
EN ISO 4892-2 zavedena v ČSN EN ISO 4892-2 (64 0152) Plasty – Metody vystavení laboratorním zdrojům světla – Část 2: Xenonové lampy
EN ISO 4892-3 zavedena v ČSN EN ISO 4892-3 (64 0152) Plasty – Metody vystavení laboratorním zdrojům světla – Část 3: Fluorescenční UV lampy
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 3274 :1999 (25 2322) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Jmenovité charakteristiky dotykových (hrotových) přístrojů
ČSN EN 60068-2-17:1997 (34 5791) Zkoušení vlivů prostředí – Část 2: Zkoušky – Zkouška Q: Hermetičnost
ČSN EN 60099-4 ed. 2:2005 + A1:2007 + A2:2010 (35 4870) Svodiče přepětí – Část 4: Omezovače přepětí bez jiskřišť pro sítě střídavého napětí
ČSN EN 61643-11 ed. 2:2013 (34 1392) Ochrany před přepětím nízkého napětí – Část 11: Ochrany před
přepětím zapojené v sítích nízkého napětí – Požadavky a zkušební metody
ČSN EN ISO 3274:1999 (25 2322) Geometrické požadavky na výrobky (GPS) – Struktura povrchu: Profilová metoda – Jmenovité charakteristiky dotykových (hrotových) přístrojů
Vysvětlivky k textu normy
V případě nedatovaných odkazů na evropské/mezinárodní normy jsou ČSN uvedené v článcích „Informace o citovaných dokumentech“ a „Souvisící ČSN“ nejnovějšími vydáními, platnými v době schválení této normy. Při používání této normy je třeba vždy použít taková vydání ČSN, která přejímají nejnovější vydání nedatovaných evropských/mezinárodních norem (včetně všech změn).
Upozornění na národní poznámky
Do normy byly k předmluvě a k článkům 3.1, 3.17, 3.18, 6.2.1.3, 6.7, 6.10.2, 6.11, 6.12 a k tabulce A.7 doplněny národní poznámky.
Vypracování normy
Zpracovatel: Asociace podniků železničního průmyslu (ACRI), IČ 638322721, Ing. Bohuslav Kramerius,
Ing. Eva Vejvodová, Ph.D.
Technická normalizační komise: TNK 126 Elektrotechnika v dopravě
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Pavel Vojík
EVROPSKÁ NORMA EN 50526-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Únor 2014
ICS 29.120.50; 29.280
Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – DC svodiče přepětí a zařízení omezující napětí –
Část 2: Zařízení omezující napětí
Railway applications – Fixed installations – D.C. surge arresters and voltage limiting devices –
Part 2: Voltage limiting devices
Applications ferroviaires – Installations fixes – Parafoudres et limiteurs de tension pour systèmes à courant continu – |
Bahnanwendungen – Ortsfeste Anlagen – Überspannungsableiter |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2013-12-30. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky
Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
CENELEC
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2014 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 50526-2:2014 E
Předmluva
Tuto evropskou normu (EN 50526-2:2014) vypracovala technická komise CLC/SC 9XC Elektrické napájecí a uzemňovací soustavy pro zařízení veřejné dopravy a pomocná zařízení (Pevná zařízení).
Jsou stanovena tato data:
|
(dop) |
2014-12-30 |
|
(dow) |
2016-12-30 |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tato evropská norma Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – DC svodiče přepětí a zařízení omezující napětí, se skládá ze tří částí:
Část 1: Svodiče přepětí se zabývá svodiči přepětí bez jiskřišť pro DC drážní trakční soustavy (pevná trakční zařízení) a vychází z EN 60099-4, ed. 2.2, 2009-5NP);
Část 2: Zařízení omezující napětí [současný text] se zabývá zařízeními pro omezení napětí určenými pro zvláštní použití v DC drážních trakčních soustavách (pevná trakční zařízení);
Část 3: Návod k použití [ve stádiu připomínkování] se zabývá pokyny pro použití varistorových svodičů
přepětí a zařízeními omezující napětí.
Obsah
Strana
1 Rozsah platnosti 9
2 Citované dokumenty 9
3 Termíny a definice 10
4 Třídy VLD 12
5 Charakteristiky a požadavky na VLD 13
5.1 Označení 13
5.2 Požadavky na provoz 13
5.2.1 Provozní podmínky pro normální venkovní prostředí 13
5.2.2 Provozní podmínky pro normální vnitřní prostředí 14
5.2.3 Zvláštní provozní podmínky 14
5.3 Obecné charakteristiky 14
5.4 Minimální požadavky 14
5.4.1 Doba odezvy 14
5.4.2 Dodatečné požadavky pro VLD třídy 1 14
5.4.3 Dodatečné požadavky pro VLD třídy 3 a 4 14
5.5 Elektrické charakteristiky a tepelná zatížitelnost 15
5.6 Ochrana VLD před bleskem 15
5.7 Řízení a ovládání (pouze třídy 3 a 4) 15
5.7.1 Místní ovládání 15
5.7.2 Dálková signalizace 15
5.7.3 Provozní záznamy a záznamy o alarmu 16
6 Typové zkoušky 16
6.1 Obecně 16
6.2 Jmenovité spouštěcí napětí UTn a výdržné napětí UW 17
6.2.1 Postup pro VLD s jiskřištěm s tavným přemostěním (třída 1) 17
6.2.2 Postup pro tyristorová VLD (třída 2) 17
6.2.3 Postup pro mechanicky spínané VLD a pro VLD tvořené kombinací tyristorů s mechanickými spínacími
zařízeními (třída 3 a třída 4) 18
6.3 Svodový proud 18
6.4 DC výdržný proud 18
6.4.1 Obecně 18
6.4.2 Postup pro stanovení jmenovitého proudu 18
6.4.3 Postup pro stanovení krátkodobého výdržného proudu 19
6.5 Charakteristiky AC výdržného proudu (volitelné) 20
6.6 Charakteristiky doby odezvy 20
6.6.1 Doba odezvy pro DC napětí 20
6.6.2 Doba odezvy pro složená napětí AC – DC 22
6.7 Charakteristiky výdržného atmosférického proudu pro VLD vystavená přímým úderům blesku 23
6.8 Zkouška obnovy (VLD tříd 3, 4) 24
6.9 Zkouška závěrným napětím (VLD třídy 2.1) 25
6.10 Dielektrické zkoušky panelových typů zařízení omezující napětí (VLD třídy 3 a 4) 25
6.10.1 Podmínky zkoušky 25
6.10.2 Zkouška odolnosti napětím síťové frekvence 25
Strana
6.11 Stupeň ochrany krytem 26
6.12 Zkoušky vlivu prostředí pro venkovní zařízení 26
6.13 Stanovení minimálního proudu pro bezpečné zkratování obvodu VLD třídy 1 26
7 Výrobní kusové zkoušky 27
7.1 Obecně 27
7.2 VLD třídy 3 a 4 27
7.3 Dielektrické zkoušky panelových typů omezovačů napětí 27
Příloha A (informativní) Preferované rozsahy hlavních parametrů VLD 28
Bibliografie 31
Obrázky
Obrázek 1 – Zkušební obvod pro zkoušení doby odezvy 21
Obrázek 2 – Vyhodnocení TR 21
Obrázek 3 – Charakteristika doba odezvy 22
Obrázek 4 – Zkušební obvod pro zkoušení doby odezvy TR pro složené AC – DC napětí 23
Obrázek 5 – Vyhodnocení doby odezvy TR pro složené AC – DC napětí 23
Obrázek 6 – Obvod pro zkoušku obnovy napětí 24
Tabulky
Tabulka 1 – Třídy zařízení omezující napětí 12
Tabulka 2 – Typové zkoušky 16
Tabulka 3 – Maximální doba odezvy jako funkce DC napětí 20
Tabulka 4 – Maximální doba odezvy pro složená AC – DC napětí 22
Tabulka A.1 – Jmenovité spouštěcí napětí UTn 28
Tabulka A.2 – Okamžité spouštěcí napětí UTi 28
Tabulka A.3 – Jmenovitý proud Ir 28
Tabulka A.4 – Krátkodobý výdržný proud Iw 29
Tabulka A.5 – Svodový proud IL 29
Tabulka A.6 – Zapínací a vypínací schopnost 29
Tabulka A.7 – Jmenovitý atmosférický proud (8/20 ms) Iimp-n 29
Tabulka A.8 – Impulz vysokého proudu 8/20 ms a 4/10 ms Iimp-high 30
Tabulka A.9 – Impulz velkého náboje Iimp-hc 30
Tabulka A.10 – Charakteristika závislosti proudu na čase pro bezpečné zkratování VLD třídy 1 30
1 Rozsah platnosti
Tato evropská norma se vztahuje na zařízení omezující napětí (VLD) pro použití v DC trakčních soustavách za účelem zajištění ochranných opatření proti úrazu elektrickým proudem od DC a složeného AC – DC napětí, podle souboru EN 50122, s přihlédnutím k opatřením proti bludným proudům.
Funkcí VLD je připojení chráněné vodivé části umístěné v oblasti trolejového vedení nebo v pantografové oblasti ke zpětnému obvodu DC trakční soustavy nebo k zemnící soustavě.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz