ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 21.200 Červenec 2015
Ozubená kola – Čelní kola a soukolí s evolventním ozubením – Pojmy a geometrie |
ČSN 01 4630 |
Gears – Cylindrical involute gears and gear pairs – Concepts and geometry
Engrenages – Roues et engrenages cylindriques à développante – Concepts et géométrie
Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 21771:2007. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the International Standard ISO 21771:2007. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ISO 53:1998 nezavedena
ISO 1328-1:1995 zavedena v ČSN ISO 1328-1:1997 (01 4682) Čelní ozubená kola – Soustava přesnosti ISO – Část 1: Definice a mezní úchylky vztažené na stejnolehlé boky zubů ozubeného kola
ISO 1328-2:1997 zavedena v ČSN ISO 1328-2:2014 (01 4682) Čelní ozubená kola – Soustava přesnosti ISO – Část 2: Definice a hodnoty dovolených úchylek relevantní k radiálním kinematickým úchylkám a informativně k obvodovému házení
Vypracování normy
Zpracovatel: ČVUT FSTROJ Praha, IČ 68407700, Ing. Jaroslav Skopal, CSc.
Technická normalizační komise: TNK 25 Ozubená kola, převodovky a drážkování
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jan Klíma
MEZINÁRODNÍ NORMA
Ozubená kola – Čelní kola a soukolí s evolventním ISO 21771
ozubením – Pojmy a geometrie První vydání
2007-09-01
ICS 21.200
Obsah |
|
Contents |
Strana |
Page |
|
Předmluva 6 1 Předmět normy 7 2 Citované dokumenty 7 3 Značky, indexy a jednotky 8 3.1 Značky 8 3.2 Indexy 16 3.3 Jednotky 18 4 Jednotlivá čelní ozubená kola 18 4.1 Koncepty pro jednotlivé ozubené kolo 18 4.2 Referenční povrchy, vztažné čáry a referenční veličiny 21 4.3 Evolventní šroubová plocha 27 4.4 Úhlová rozteč a rozteče 32 4.5 Rozměry zubů ozubeného kola 35 4.6 Výška zubu ozubeného kola 36 4.7 Tloušťka zubu, šířka zubní mezery 36 5 Čelní ozubená soukolí 39 5.1 Koncepty pro dvojici převodovky 39 5.2 Veličiny záběru 39 5.3 Výpočet součtu činitelů posunutí profilů 5.4 Záběr zubu 44 5.5 Boční vůle 53 5.6 Podmínky kluzu na bocích zubů 54 6 Modifikace boku zubu 57 6.1 Modifikace boku zubu, které omezují použitelný 6.2 Modifikace čelního profilu zubu 58 6.3 Modifikace čáry boku (šroubovice) 60 6.4 Modifikace plochy boku 62 6.5 Popis funkčních modifikací 64 7 Geometrické limity 65 7.1 Obtisk profilu hřebenu zubu 66 |
|
Foreword 6 1 Scope 7 2 Normative references 7 3 Symbols, subscripts and units 8 3.1 Symbols 8 3.2 Subscript 16 3.3 Units 18 4 Individual cylindrical gears 18 4.1 Concepts for an individual gear 18 4.2 Reference surfaces, datum lines and reference quantities 21 4.3 Involute helicoids 27 4.4 Angular pitch and pitches 32 4.5 Diameters of gear teeth 35 4.6 Gear tooth height 36 4.7 Tooth thickness, space width 36 5 Cylindrical gear pairs 39 5.1 Concepts for a gear pair 39 5.2 Mating quantities 39 5.3 Calculation of the sum of the profile shift 5.4 Tooth engagement 44 5.5 Backlash 53 5.6 Sliding conditions at the tooth flanks 54 6 Tooth flank modifications 57 6.1 Tooth flank modifications which restrict 6.2 Transverse profile modifications 58 6.3 Flank line (helix) modifications 60 6.4 Flank face modifications 62 6.5 Descriptions of modifications by functions 64 7 Geometrical limits 65 7.1 Counterpart rack tooth profile 66 |
Strana |
Page |
|
7.2 Výrobní přídavek na boku zubu 68 7.3 Úchylky tloušťky zubu 68 7.4 Generování posunutí profilu, generování činitele posunutí profilu 69 7.5 Generování patního průměru 71 7.6 Využitelná plocha boku zubu, v rozsahu průměru tvaru hlavy a paty zubu 71 7.7 Podříznutí paty zubu 73 7.8 Seříznutí hlavy zubu 74 7.9 Minimální tloušťka zubu na hlavové kružnice ozubeného kola 74 Příloha A (informativní) Výpočty týkající se tloušťky Bibliografie 98 |
|
7.2 Machining allowance 68 7.3 Deviations in tooth thickness 68 7.4 Generating profile shift, generating profile shift coefficient 69 7.5 Generated root diameter 71 7.6 Usable area of the tooth flank, tip and root 7.7 Undercut 73 7.8 Overcut 74 7.9 Minimum tooth thickness at the tip circle Annex A (informative) Calculations related to tooth thickness 75 Bibliography 98
|
Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost. Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“. Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, že vznikne problém, který se týká souboru, |
[image] |
DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM |
© ISO 2007
Veškerá práva vyhrazena. Není-li specifikováno jinak, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně pořizování fotokopií nebo zveřejnění na internetu nebo intranetu, bez předchozího písemného svolení. O písemné svolení lze požádat buď přímo ISO na níže uvedené adrese, nebo členskou organizaci ISO v zemi žadatele.
ISO copyright office
Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
Předmluva |
|
Foreword |
ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celo- |
|
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing Inter- |
Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2. |
|
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. |
Hlavním úkolem technických komisí je vypracování mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje sou- |
|
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter- |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. ISO nelze činit odpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv. |
|
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. |
ISO 21771 vypracovala technická komise ISO/TC 60 Ozubená kola, subkomise SC 1 Názvosloví a šneková soukolí. |
|
ISO 21771 was prepared by Technical Committee ISO/TC 60, Gears, Subcommittee SC 1, Nomenclature and wormgearing. |
Toto první vydání ISO 21771 zrušuje a nahrazuje ISO/TR 4467:1982, které představuje technickou revizi. |
|
This first edition of ISO 21771 cancels and replaces ISO/TR 4467:1982, of which it constitutes a technical revision. |
1 Předmět normy |
|
1 Scope |
Tato mezinárodní norma specifikuje geometrické pojmy a parametry pro čelní evolventní ozubená kola s přímými a šikmými boky zubů. Obsahuje také i modifikaci boků zubů. |
|
This International Standard specifies the geometric concepts and parameters for cylindrical gears with involute helicoid tooth flanks. Flank modifications are included. |
Týká se to také pojmů a parametrů pro soukolí s čelními ozubenými koly s rovnoběžnými osami a konstantním převodovým poměrem, které se skládají z čelních ozubených kol. Ozubené kolo a spoluzabírající ozubené kolo má stejný základní profil ozubeného hřebenu. |
|
It also covers the concepts and parameters for cylin- |
Rovnice uvedené nejsou omezeny na úhel záběru, |
|
The equations given are not restricted to the pressure angle, aP = 20°. |
Tato mezinárodní norma je strukturován následovně. |
|
The standard is structured as follows. |
|
Listing of symbols and nomenclature for a unique description of gears and gear pairs (see Clause 3). |
|
Rovnice a vysvětlení relevantní hodnoty pro určení čelních ozubených kol a jeho ozubení. Rovnice pro stanovení jmenovitých hodnot pro popis parametrů nulové úchylky ozubeného kola, které jsou sta- |
Equations and explanations of the relevant values for defining a cylindrical gear and its tooth system. The equations for determination of the nominal values for zero-deviation gear description parameters are stated for radial tooth dimensions (gear tooth heights), the distance between flanks of the same hand, the distance between flanks of opposite hand, as well as the tooth flank characterizing parameters (see Clause 4). |
|
Equations and explanations of the relevant values for defining cylindrical gear pairs. The equations for the essential parameters characterizing the enga- |
|
Rovnice a návrhy pro požadované modifikace boku zubu (viz kapitola 6). |
Equations and suggestions for desired flank modifications (see Clause 6). |
|
Koncepty a doporučení potřebné pro unikátní geo- |
Concepts and recommendations needed for a unique geometrical definition of the intended results from manufacture (Clause 7). |
|
Rovnice pro stanovení jmenovitých hodnot nebo mezních hodnot pro většinu používaných kontrolních metod pro tloušťky zubu (viz příloha A). |
Equations for determination of the nominal values or the limiting values for the most used inspection methods for tooth thickness (see Annex A). |
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz