ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.47; 47.020.50 Duben 2015

Stavba lodí a lodní konstrukce – Palubní zařízení – Slovník a značky

ČSN
ISO 3828

32 2769

 

Shipbuilding and marine structures – Deck machinery – Vocabulary and symbols

Construction navale et structures maritimes – Auxiliaires de pont – Vocabulaire et symboles

Tato norma je českou verzí mezinárodní normy ISO 3828:2008. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the International Standard ISO 3828:2008. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

 

Národní předmluva

Vypracování normy

Zpracovatel: CTN Sýkora, IČ 76027589, Ing. Jiří Sýkora

Technická normalizační komise: TNK 128 Lodě a plovoucí zařízení

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Lubomír Drápal, CSc.

 

MEZINÁRODNÍ NORMA

Stavba lodí a lodní konstrukce – Palubní zařízení – Slovník a značky ISO 3828 Třetí vydání
2008-03-01

ICS 01.040.47; 47.020.50

Obsah

Strana

1 Předmět normy 6

2 Palubní zařízení – obecné termíny 7

3 Termíny pro kotvení a uvazování 13

4 Termíny pro manipulaci s nákladem 16

5 Termíny pro vlečení 18

6 Termíny pro pomocné palubní zařízení 19

7 Termíny pro speciální palubní zařízení pracovních lodí a oceánografických výzkumných lodí 21

Anglický abecední rejstřík 24

 

Odmítnutí odpovědnosti za manipulaci s PDF souborem

Tento soubor PDF může obsahovat vložené typy písma. V souladu s licenční politikou Adobe lze tento soubor tisknout nebo prohlížet, ale nesmí být editován, pokud nejsou typy písma, které jsou vloženy, používány na základě licence a instalovány v počítači, na němž se editace provádí. Při stažení tohoto souboru přejímají jeho uživatelé odpovědnost za to, že nebude porušena licenční politika Adobe. Ústřední sekretariát ISO nepřejímá za její porušení žádnou odpovědnost.

Adobe je obchodní značka „Adobe Systems Incorporated“.

Podrobnosti o softwarových produktech použitých k vytvoření tohoto souboru PDF lze najít ve Všeobecných informacích, které se vztahují k souboru; parametry, na jejichž základě byl PDF soubor vytvořen, byly optimalizovány pro tisk. Soubor byl zpracován s maximální péčí tak, aby ho členské organizace ISO mohly používat. V málo pravděpodobném případě, že vznikne problém, který se týká souboru,
informujte o tom Ústřední sekretariát ISO na níže uvedené adrese.

 

[image]

DOKUMENT CHRÁNĚNÝ COPYRIGHTEM

© ISO 2008

Reprodukce termínů a definic obsažených v této mezinárodní normě je povolena v učebních manuálech, návodech na obsluhu, odborných publikacích a časopisech, a to výhradně pro vzdělávací nebo realizační účely. Podmínky pro takovou reprodukci jsou: nelze provádět žádné úpravy termínů a definic; toho, reprodukce není dovolena pro slovníky nebo podobné publikace nabízené k prodeji; a tato mezinárodní norma se považuje za zdrojový dokument.

S jedinou výjimkou uvedenou výše, nesmí být žádná část této publikace reprodukována nebo používána v jakékoliv formě nebo jakýmkoliv způsobem, elektronickým nebo mechanickým, včetně fotokopií a mikrofilmů, bez písemného svolení buď od organizace ISO na níže uvedené adrese, nebo od členské organizace ISO v zemi žadatele.

ISO copyright office

Case postale 56 · CH-1211 Geneva 20

Tel. + 41 22 749 01 11

Fax + 41 22 749 09 47

E-mail copyright@iso.org

Web www.iso.org

Published in Switzerland

Předmluva

ISO (Mezinárodní organizace pro normalizaci) je celosvětová federace národních normalizačních orgánů
(členů ISO). Mezinárodní normy obvykle vypracovávají technické komise ISO. Každý člen ISO, který se zajímá o předmět, pro který byla vytvořena technická komise, má právo být v této technické komisi zastoupen. Práce se zúčastňují také vládní i nevládní mezinárodní organizace, s nimiž ISO navázala pracovní styk. ISO úzce spolupracuje s Mezinárodní elektrotechnickou komisí (IEC) ve všech záležitostech normalizace v elektrotechnice.

Návrhy mezinárodních norem jsou vypracovávány v souladu s pravidly danými směrnicemi ISO/IEC, část 2.

Hlavním úkolem technických komisí je vypracování mezinárodních norem. Návrhy mezinárodních norem přijaté technickými komisemi se rozesílají členům ISO k hlasování. Vydání mezinárodní normy vyžaduje souhlas
alespoň 75 % hlasujících členů.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv.
ISO nelze činit zodpovědnou za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

ISO 3828 vypracovala technická komise ISO/TC 8 Lodě a lodní technika, subkomise SC 4 Výstroj a palubní zařízení.

Toto třetí vydání zrušuje a nahrazuje druhé vydání (ISO 3828:1984), které bylo technicky revidováno.

1 Předmět normy

Tato mezinárodní norma zavádí slovník různých termínů vztahujících se k palubnímu zařízení lodí. Definuje obecné pojmy používané v souvislosti s touto problematikou a obsahuje specifické termíny týkající se kotvení a uvazování, manipulace s nákladem, vlečení, pomocného palubního vybavení a speciálního palubního zařízení pracovních a oceánografických výzkumných lodí.

Záměrem v přípravě tohoto slovníku bylo normalizovat pouze vhodné termíny a definice a nezachovávat nevhodné výrazy z důvodu jejich používání v minulosti. Ilustrace uvedené proti příslušným termínům jsou pouze schematické a byly vytvořeny k poskytnutí řad kombinací značek, reprezentujících příslušný typ palubního zařízení.

 

Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.

Zdroj: www.cni.cz