ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

ICS 01.040.19; 19.100 Květen 2015

Nedestruktivní zkoušení – Terminologie –
Část 1: Seznam obecných termínů

ČSN
EN 1330-1

01 5005

 

Non destructive testing – Terminology – Part 1: List of general terms

Essais non destructifs – Terminologie – Partie 1: Liste des termes généraux

Zerstörungsfreie Prüfung – Terminologie – Teil 1: Allgemeine Begriffe

Tato norma je českou verzí evropské normy EN 1330-1:2014. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou
normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.

This standard is the Czech version of the European Standard EN 1330-1:2014. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.

Nahrazení předchozích norem

Touto normou se nahrazuje ČSN EN 1330-1 (01 5005) z března 2000.

 

 

Národní předmluva

Změny proti předchozí normě

Proti předchozí normě byla tato norma technicky revidována.

Informace o citovaných dokumentech

EN ISO 9000zavedena v ČSN EN ISO 9000 (01 0300) Systémy managementu kvality – Základní principy a slovník

EN ISO/IEC 17000zavedena v ČSN EN ISO/IEC 17000 (01 0106) Posuzování shody – Slovník a základní principy

IEC 60050-101 zavedena v ČSN IEC 60050-101 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 101: Matematika

IEC 60050-111 zavedena v ČSN IEC 50(111) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 111: Fyzika a chemie

IEC 60050-121 zavedena v ČSN IEC 60050-121 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 121: Elektromagnetismus

IEC 60050-131 zavedena v ČSN IEC 60050-131 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 131: Teorie obvodů

IEC 60050-151 zavedena v ČSN IEC 60050-151 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 151: Elektrická a magnetická zařízení

IEC 60050-161zavedena v ČSN IEC 50(161) (33 4201) Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 161: Elektromagnetická kompatibilita

IEC 60050-212zavedena v ČSN IEC 60050-212 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Část 212: Pevné, kapalné a plynné elektroizolační materiály

IEC 60050-221zavedena v ČSN IEC 50(221)+A1 (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 221: Magnetické materiály a součástky

IEC 60050-845zavedena v ČSN IEC 50(845) (33 0050) Mezinárodní elektrotechnický slovník. Kapitola 845: Osvětlení

ISO/IEC Guide 99 zavedena v TNI 01 0115 (01 0115) Mezinárodní metrologický slovník – Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny (VIM)

ISO 3529-1 nezavedena

ISO 3529-3 nezavedena

Souvisící ČSN

ČSN P ENV 13005 (01 4109) Pokyn pro vyjádření nejistoty měření

ČSN EN ISO 9001 (01 0321) Systémy managementu kvality – Požadavky

ČSN ISO 3534-1 (01 0216)Statistika – Slovník a značky – Část 1: Obecné statistické termíny a termíny používané v pravděpodobnosti

ČSN ISO 3534-2 (01 0216)Statistika – Slovník a značky – Část 2: Aplikovaná statistika

ČSN ISO 3534-3 (01 0216)Statistika – Slovník a značky – Část 3: Navrhování experimentů

ČSN ISO 80000-3 (01 1300)Veličiny a jednotky – Část 3: Prostor a čas

ČSN ISO 80000-6 (01 1300)Veličiny a jednotky – Část 6: Elektromagnetismus

ČSN ISO 80000-7 (01 1300)Veličiny a jednotky – Část 7: Světlo

Upozornění na národní přílohu

Do této normy byla doplněna informativní národní příloha NA, která obsahuje česko-anglický rejstřík.

Vypracování normy

Zpracovatel: CTN Česká společnost pro NDT, IČ 48133507, Ing. Bernard Kopec

Technická normalizační komise: TNK 80 Nedestruktivní zkoušení

Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Lubomír Drápal, CSc.

EVROPSKÁ NORMA EN 1330-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
Prosinec 2014

ICS 01.040.19; 19.100 Nahrazuje EN 1330-1:1998

Nedestruktivní zkoušení – Terminologie –
Část 1: Obecné termíny

Non destructive testing – Terminology –
Part 1: List of general terms 

Essais non destructifs – Terminologie –
Partie 1: Liste des termes généraux

Zerstörungsfreie Prüfung – Terminologie –
Teil 1: Allgemeine Begriffe

Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2014-09-28.

Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.

Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.

Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.

[image] 

Evropský výbor pro normalizaci

European Committee for Standardization

Comité Européen de Normalisation

Europäisches Komitee für Normung

Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel

© 2014 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN 1330-1:2014 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN. 

Obsah

Strana

Předmluva 5

Úvod 6

1 Předmět normy 7

2 Citované dokumenty 7

3 Obecné termíny 8

3.1 Anglicko-německo-francouzský abecední rejstřík termínů 8

3.2 Německo-francouzsko-anglický abecední rejstřík termínů 11

3.3 Francouzsko-anglicko-německý abecední rejstřík termínů 14

Bibliografie 17 

Předmluva

Tento dokument (EN 1330-1:2014) vypracovala technická komise CEN/TC 138 Nedestruktivní zkoušení, jejíž sekretariát zajišťuje AFNOR.

Této evropské normě je nutno nejpozději do června 2015 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do června 2015.

Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.

Tato evropská norma je považována za podpůrnou normu pro jiné uživatelské normy a výrobkové normy, které samy o sobě podporují základní požadavek na bezpečnost podle směrnice nového přístupu, a které se odkazují na tuto evropskou normu.

Tento dokument nahrazuje EN 1330-1:1998.

Tato evropská norma sestává z následujících částí:

Část 1: Obecné termíny

Část 2: Společné termíny pro metody nedestruktivního zkoušení

Část 3: Termíny používané v průmyslové radiografii

Část 4: Termíny používané při zkoušení ultrazvukem

Část 7: Termíny používané při zkoušení magnetickou metodou práškovou

Část 8: Termíny používané při zkoušení těsnosti

Část 9: Termíny používané při zkoušení akustickou emisí

Část 10: Termíny používané při vizuální kontrole

Část 11: Termíny používané při rentgenové difrakci polykrystalických a amorfních materiálů

a

EN ISO 12706 Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení kapilární metodou – Terminologie

EN ISO 12718 Nedestruktivní zkoušení – Zkoušení vířivými proudy – Slovník

POZNÁMKA 1 EN ISO 12706 byla dříve vydána jako evropská norma EN 1330-6.

POZNÁMKA 2 EN ISO 12718 byla dříve vydána jako evropská norma EN 1330-5.

Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharsko, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka. 

Úvod

V současné době se předpokládá, že EN 1330 bude obsahovat nejméně 11 částí, které budou samostatně zpracovány odbornými skupinami, přičemž každá odborná skupina sestává z odborníků v dané metodě NDT (nedestruktivního zkoušení) (pro části 3 až 11).

Při porovnání těchto částí se ukázalo, že existuji společné termíny, které jsou často definovány rozdílně. Tyto termíny byly z částí 3 až 9 vyjmuty a rozděleny do dvou kategorií:

Vzhledem k podstatě tohoto zvoleného přístupu je nutné poznamenat, že seznamy termínů uvedené v části 1 a části 2 nejsou zcela vyčerpávající.

1Předmět normy

Tato část evropské normy se zabývá obecnými termíny používanými v nedestruktivním zkoušení, které však vycházejí z jiných oblastí (elektřina, vakuová technika, metrologie...).

Z důvodu jednotnosti jsou definice těchto termínů, které jsou již uvedeny v dokumentech zmíněných v kapitole 2 a jsou mezinárodně uznávány, používány i při nedestruktivním zkoušení.

2 Citované dokumenty

V tomto dokumentu jsou normativní odkazy na následující citované dokumenty (celé nebo jejich části), které jsou nezbytné pro jeho použití. U datovaných citovaných dokumentů se používají pouze datované citované
dokumenty. U nedatovaných citovaných dokumentů se používá pouze nejnovější vydání citovaného dokumentu (včetně všech změn).

EN ISO 9000 Quality management systems – Fundamentals and vocabulary (ISO 9000)

(Systémy managementu kvality – Základní principy a slovník)

EN ISO/IEC 17000 Conformity assessment – Vocabulary and general principles (ISO/IEC 17000)

(Posuzování shody – Slovník a základní principy)

IEC 60050-101 International electrotechnical vocabulary – Chapter 101: Mathematics

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 101: Matematika)

IEC 60050-111 International electrotechnical vocabulary – Chapter 111: Physics and chemistry

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 111: Fyzika a chemie)

IEC 60050-121 International electrotechnical vocabulary – Chapter 121: Electromagnetism

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 121: Elektromagnetismus)

IEC 60050-131 International electrotechnical vocabulary – Chapter 131: Circuit theory

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 131: Teorie obvodů)

IEC 60050-151 International electrotechnical vocabulary – Chapter 151: Electrical and magnetic devices

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 151: Elektrická a magnetická zařízení)

IEC 60050-161 International electrotechnical vocabulary – Chapter 161: Electromagnetic compatibility

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 161: Elektromagnetická kompatibilita)

IEC 60050-212 International electrotechnical vocabulary – Chapter 212: Electrical insulating solids, liquids and gases

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 212: Pevné, kapalné a plynné elektroizolační materiály)

IEC 60050-221 International electrotechnical vocabulary – Chapter 221: Magnetic materials and components

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 221: Magnetické materiály a součástky)

IEC 60050-845 International electrotechnical vocabulary – Chapter 845: Lighting

(Mezinárodní elektrotechnický slovník – Kapitola 845: Osvětlení)

ISO/IEC Guide 99 International vocabulary of metrology – Basic and general concepts and associated terms

(Mezinárodní metrologický slovník – Základní a všeobecné pojmy a přidružené termíny (VIM))

ISO 3529-1 Vacuum technology – Vocabulary – Part 1: General terms

(Vakuová technika – Slovník – Část 1: Obecné termíny)

ISO 3529-3 Vacuum technology – Vocabulary – Part 3: Vacuum gauges

(Vakuová technika – Slovník – Část 3: Vakuová zařízení)

3 Obecné termíny

3.1 Anglicko-německo-francouzský abecední rejstřík termínů 

Referenční číslo

Anglické termíny

Německé termíny

Francouzské termíny

Referenční dokument

 

A

 

 

 

1

Absolute permeability

absolute Permeabilität

Perméabilité absolue

IEC 60050-121

2

Absolute vacuum gauge

Absolutdruckmanometer

Manomètre absolu

ISO 3529-3

3

Absorption (of gas)

Absorption (eines Gases)

Absorption (de gaz)

ISO 3529-1

4

Accuracy of a measuring instrument

Genauigkeit eines Messgerätes

Exactitude d’un instrument de mesure

ISO/IEC Guide 99

5

Active element

aktives Element

Élément actif

IEC 60050-131

6

Adsorption (of gas)

Adsorption (eines Gases)

Adsorption (de gaz)

ISO 3529-1

7

Alternating current

Wechselstrom

Courant alternative

IEC 60050-131

8

Attenuation

Schwächung

Atténuation

IEC 60050-131

 

B

 

 

 

9

Black light lamp; UV-A lamp,
Wood's glass lamp

UV-Lampe

Lampe à lumière noire; lampe UV-A,
lampe de Wood

IEC 60050-845

 

C

 

 

 

10

Calibration

Kalibrierung

Étalonnage

ISO/IEC Guide 99

11

Capacitive reactance

kapazitiver Blindwiderstand

Réactance capacitive

IEC 60050-151

12

Coercitivity

Koerzitivfeldstärke

Coercitivité

IEC 60050-221

13

Complex permeability

komplexe Permeabilität

Perméabilité complexe

IEC 60050-221

14

Curie point (of a magnetic substance)

Curie-Punkt
(eines magnetischen Werkstoffes)

Point de Curie
(d’une substance magnétique)

IEC 60050-121

 

D

 

 

 

15

Defect

Fehler

Défaut

EN ISO 9000

16

Degassing

Entgasung

Dégazage

ISO 3529-1

17

Demagnetize

Entmagnetisieren

Désaimanter

IEC 60050-221

18

Diamagnetic substance

diamagnetischer Werkstoff

Substance diamagnétique

IEC 60050-121

19

Diffusion of gas

Gasdiffusion

Diffusion de gaz

ISO 3529-1

20

Direct current

Gleichstrom

Courant continu

IEC 60050-131

 

E

 

 

 

21

(Electrical) impedance

(elektrische) Impedanz

Impédance (électrique)

IEC 60050-131

22

Electromagnetic induction

elektromagnetische Induktion

Induction électromagnétique

IEC 60050-121

 

F

 

 

 

23

Ferromagnetic substance

ferromagnetischer Werkstoff

Substance ferromagnétique

IEC 60050-121

 

24

Filter (optical filter)

Filter (optisches Filter)

Filtre (optique)

IEC 60050-845

25

Flash point

Flammpunkt

Point d’éclair

IEC 60050-212

26

Fluorescence

Fluoreszenz

Fluorescence

IEC 60050-845

27

Frequency

Frequenz

Fréquence

IEC 60050-101

 

G

 

 

 

28

Gas

Gas

Gaz

ISO 3529-1

 

I

 

 

 

29

Illuminance meter; luxmeter

Beleuchtungsstärkemesser;
Beleuchtungsmesser; Luxmeter

Luxmètre

IEC 60050-845

30

Impedance

Impedanz

Impédance

IEC 60050-161

31

Inductance

Induktivität

Inductance

IEC 60050-131

32

Inductive

induktiv

Inductif

IEC 60050-151

33

Inspection

Inspektion

Inspection

EN ISO/IEC 17000

34

Intermediate flow

Knudsenströmung

Écoulement intermédiaire

ISO 3529-1

35

Ionization vacuum gauge

Ionisationsvakuummeter

Manomètre à ionisation

ISO 3529-3

36

Ionization

Ionisation

Ionisation

IEC 60050-111

 

L

 

 

 

29

Luxmeter; Illuminance meter

Beleuchtungsstärkemesser;
Beleuchtungsmesser; Luxmeter

Luxmètre

IEC 60050-845

 

M

 

 

 

37

Magnetic field

magnetisches Feld

Champ magnétique

IEC 60050-121

38

Magnetic field strength

magnetische Feldstärke

Intensité du champ magnétique

IEC 60050-121

39

Magnetic flux

magnetischer Fluss

Flux magnétique

IEC 60050-121

40

Magnetic flux density; magnetic induction

magnetische Flussdichte;
Induktion

Induction magnétique

IEC 60050-121

41

Magnetic hysteresis

magnetische Hysterese

Hystérésis magnétique

IEC 60050-221

40

Magnetic induction; magnetic flux density

magnetische Flussdichte;
Induktion

Induction magnétique

IEC 60050-121

42

Magnetic remanence

magnetische Remanenz

Rémanence magnétique

IEC 60050-121

43

Magnetic saturation

magnetische Sättigung

Saturation magnétique

IEC 60050-121

44

Mass number (of a nucleus)

Kernladungszahl

Masse atomique

IEC 60050-111

45

Mean free path

mittlere freie Weglänge

Libre parcours moyen

ISO 3529-1

46

Measurement signal

Messsignal

Signal de mesure

ISO/IEC Guide 99

47

Molecular flow

Molekularströmung

Écoulement moléculaire

ISO 3529-1

 

 

N

 

 

 

48

Non condensable gas

nichtkondensierbares Gas

Gaz non condensable

ISO 3529-1

 

O

 

 

 

49

Outgassing

Ausgasung

Dégagement de gaz

ISO 3529-1

 

P

 

 

 

50

Paramagnetic substance

paramagnetischer Werkstoff

Substance paramagnétique

IEC 60050-121

51

Poiseuille flow

Poiseuilleströmung

Écoulement de Poiseuille

ISO 3529-1

 

R

 

 

 

52

Radiometer

Radiometer

Radiomètre

IEC 60050-845

53

Range of vacuum

Vakuumbereich

Domaine de vide

ISO 3529-1

54

Reactance

Blindwiderstand; Reaktanz

Réactance

IEC 60050-131

55

Reluctance

magnetischer Widerstand; Reluktanz

Réluctance

IEC 60050-131

56

Relative permeability

Permeabilitätszahl

Perméabilité relative

IEC 60050-121

57

Repeatability
(of a measuring instrument)

Wiederholpräzision
(eines Messgerätes)

Répétabilité
(d'un instrument de mesure)

ISO/IEC Guide 99

58

Reproducibility
(of results of measurements)

Vergleichpräzision
(von Messergebnissen)

Reproductibilité
(des résultats de mesurage)

ISO/IEC Guide 99

59

Response time

Einstelldauer

Temps de réponse

ISO/IEC Guide 99

 

S

 

 

 

60

Saturation vapour pressure

Sättigungsdampfdruck

Pression de vapeur saturante

ISO 3529-1

61

Sensitivity

Empfindlichkeit

Sensibilité

ISO/IEC Guide 99

62

Skin effect

Skineffekt

Effet de peau

IEC 60050-121

63

Standard ambient conditions

Normzustand

Conditions normales ambiantes

ISO 3529-1

 

T

 

 

 

64

Testing

Prüfen

Essai

EN ISO/IEC 17000

65

Thermal conductivity gauge

Wärmeleitungsvakuummeter

Manomètre à conduction thermique

ISO 3529-3

 

U

 

 

 

66

Ultraviolet radiation

ultraviolette Strahlung

Rayonnement ultraviolet

IEC 60050-845

 

V

 

 

 

67

Viscous flow

viskose Strömung

Écoulement visqueux

ISO 3529-1

68

Visible radiation

sichtbare Strahlung

Rayonnement visible

IEC 60050-845


3.2Německo-francouzsko-anglický abecední rejstřík termínů

Referenční číslo

Německé termíny

Francouzské termíny

Anglické termíny

Referenční
dokument

 

A

 

 

 

2

Absolutdruckmanometer

Manomètre absolu

Absolute vacuum gauge

ISO 3529-2

 

1

absolute Permeabilität

Perméabilité absolue

Absolute permeability

IEC 60050-121

3

Absorption (eines Gases)

Absorption (de gaz)

Absorption (of gas)

ISO 3529-1

6

Adsorption (eines Gases)

Adsorption (de gaz)

Adsorption (of gas)

ISO 3529-1

5

aktives Element

Élément actif

Active element

IEC 60050-131

49

Ausgasung

Dégagement de gaz

Outgassing

ISO 3529-1

 

B

 

 

 

29

Beleuchtungsstärkemesser

Luxmètre

Illuminance meter

IEC 60050-845

29

Beleuchtungsmesser

Luxmètre

Illuminance meter

IEC 60050-845

54

Blindwiderstand; Reaktanz

Réactance

Reactance

IEC 60050-131

 

C

 

 

 

14

Curie-Punkt
(eines magnetischen Werkstoffes)

Point de Curie
(d’une substance magnétique)

Curie point
(of a magnetic substance)

IEC 60050-121

 

D

 

 

 

18

diamagnetischer Werkstoff

Substance diamagnétique

Diamagnetic substance

IEC 60050-121

 

E

 

 

 

59

Einstelldauer

Temps de réponse

Response time

ISO/IEC Guide 99

21

(elektrische) Impedanz

Impédance (électrique)

(Electrical) impedance

IEC 60050-131

22

elektromagnetische Induktion

Induction électromagnétique

Electromagnetic induction

IEC 60050-121

61

Empfindlichkeit

Sensibilité

Sensitivity

ISO/IEC Guide 99

16

Entgasung

Dégazage

Degassing

ISO 3529-1

17

Entmagnetisieren

Désaimanter

Demagnetize

IEC 60050-221

 

F

 

 

 

15

Fehler

Défaut

Defect

EN ISO 9000

23

ferromagnetischer Werkstoff

Substance ferromagnétique

Ferromagnetic substance

IEC 60050-121

24

Filter (optisches Filter)

Filtre (optique)

Filtre (optical filter)

IEC 60050-845

25

Flammpunkt

Point d’éclair

Flash point

IEC 60050-212

26

Fluoreszenz

Fluorescence

Fluorescence

IEC 60050-845

27

Frequenz

Fréquence

Frequency

IEC 60050-101

 

G

 

 

 

28

Gas

Gaz

Gas

ISO 3529-1

19

Gasdiffusion

Diffusion de gaz

Diffusion of gas

ISO 3529-1

4

Genauigkeit eines Messgerätes

Exactitude d’un instrument de mesure

Accuracy of a measuring instrument

ISO/IEC Guide 99

20

Gleichstrom

Courant continu

Direct current

IEC 60050-131

 

I

 

 

 

30

Impedanz

Impédance

Impedance

IEC 60050-161

 

40

Induktion;
magnetische Flussdichte

Induction magnétique

Magnetic flux density;
magnetic induction

IEC 60050-121

32

induktiv

Inductif

Inductive

IEC 60050-151

31

Induktivität

Inductance

Inductance

IEC 60050-131

33

Inspektion

Inspection

Inspection

EN ISO/IEC 17000

36

Ionisation

Ionisation

Ionization

IEC 60050-111

35

Ionisationsvakuummeter

Manomètre à ionisation

Ionization vacuum gauge

ISO 3529-3

 

K

 

 

 

10

Kalibrierung

Étalonnage

Calibration

ISO/IEC Guide 99

11

kapazitiver Blindwiderstand

Réactance capacitive

Capacitive reactance

IEC 60050-151

44

Kernladungszahl

Masse atomique

Mass number (of a nucleus)

IEC 60050-111

34

Knudsenströmung

Écoulement intermédiaire

Intermediate flow

ISO 3529-1

12

Koerzitivfeldstärke

Coercitivité

Coercitivity

IEC 60050-221

13

komplexe Permeabilität

Perméabilité complexe

Complex permeability

IEC 60050-221

 

L

 

 

 

29

Luxmeter

Luxmètre

Illuminance meter; luxmeter

IEC 60050-845

 

M

 

 

 

38

magnetische Feldstärke

Intensité du champ magnétique

Magnetic field strength

IEC 60050-121

40

magnetische Flussdichte;
Induktion

Induction magnétique

Magnetic flux density;
magnetic induction

IEC 60050-121

41

magnetische Hysterese

Hystérésis magnétique

Magnetic hysteresis

IEC 60050-221

42

magnetische Remanenz

Rémanence magnétique

Magnetic remanence

IEC 60050-121

43

magnetische Sättigung

Saturation magnétique

Magnetic saturation

IEC 60050-121

39

magnetischer Fluss

Flux magnétique

Magnetic flux

IEC 60050-121

55

magnetischer Widerstand; Reluktanz

Réluctance

Reluctance

IEC 60050-131

37

magnetisches Feld

Champ magnétique

Magnetic field

IEC 60050-121

46

Messsignal

Signal de mesure

Measurement signal

ISO/IEC Guide 99

45

mittlere freie Weglänge

Libre parcours moyen

Mean free path

ISO 3529-1

47

Molekularströmung

Écoulement moléculaire

Molecular flow

ISO 3529-1

 

N

 

 

 

48

nichtkondensierbares Gas

Gaz non condensable

Non condensable gas

ISO 3529-1

63

Normzustand

Conditions normales ambiantes

Standard ambient conditions

ISO 3529-1

 

 

P

 

 

 

50

paramagnetischer Werkstoff

Substance paramagnétique

Paramagnetic substance

IEC 60050-121

56

Permeabilitätszahl

Perméabilité relative

Relative permeability

IEC 60050-121

51

Poiseuilleströmung

Écoulement de Poiseuille

Poiseuille flow

ISO 3529-1

64

Prüfung

Essai

Testing

EN ISO/IEC 17000

 

R

 

 

 

52

Radiometer

Radiomètre

Radiometer

IEC 60050-845

54

Reaktanz; Blindwiderstand

Réactance

Reactance

IEC 60050-131

55

Reluktanz; magnetischer Widerstand

Réluctance

Reluctance

IEC 60050-131

 

S

 

 

 

8

Schwächung

Atténuation

Attenuation

IEC 60050-131

68

sichtbare Stahlung

Rayonnement visible

Visible radiation

IEC 60050-845

62

Skineffekt

Effet de peau

Skin effect

IEC 60050-121

60

Sättigungsdampfdruck

Pression de vapeur saturante

Saturation vapour pressure

ISO 3529-1

 

U

 

 

 

66

ultraviolette Strahlung

Rayonnement ultraviolet

Ultraviolet radiation

IEC 60050-845

9

UV-Lampe

Lampe à lumière noire; lampe UV-A,
lampe de Wood

Black light lamp; UV-A lamp,
Wood’s glass lamp

IEC 60050-845

 

V

 

 

 

53

Vakuumbereich

Domaine de vide

Range of vacuum

ISO 3529-1

58

Vergleichpräzision
(von Messergebnissen)

Reproductibilité
(des résultats de mesurage)

Reproducibility
(of results of measurement)

ISO/IEC Guide 99

67

viskose Strömung

Écoulement visqueux

Viscous flow

ISO 3529-1

 

W

 

 

 

65

Wärmeleitungsvakuummeter

Manomètre à conduction thermique

Thermal conductivity gauge

ISO 3529-3

7

Wechselstrom

Courant alternative

Alternating current

IEC 60050-131

57

Wiederholpräzision
(eines Messgerätes)

Répétabilité
(d’un instrument de mesure)

Repeatability
(of an instrument)

ISO/IEC Guide 99


3.3Francouzsko-anglicko-německý abecední rejstřík termínů

Referenční číslo

Francouzské termíny

Anglické termíny

Německé termíny

Referenční dokument

 

A

 

 

 

3

Absorption (de gaz)

Absorption (of gas)

Absorption (eines Gases)

ISO 3529-1

6

Adsorption (de gaz)

Adsorption (of gas)

Adsorption (eines Gases)

ISO 3529-1

8

Atténuation

Attenuation

Schwächung

CEI 60050-131

 

 

C

 

 

 

37

Champ magnétique

Magnetic field

Magnetisches Feld

CEI 60050-121

12

Coercitivité

Coercitivity

Koerzitivfeldstärke

CEI 60050-221

63

Conditions normales ambiantes

Standard ambient conditions

Normzustand

ISO 3529-1

7

Courant continu

Alternating current

Gleichstrom

CEI 60050-131

20

Champ magnétique

Direct current

Magnetisches Feld

CEI 60050-131

 

D

 

 

 

15

Défaut

Defect

Fehler

EN ISO 9000

49

Dégagement de gaz

Outgassing

Ausgasung

ISO 3529-1

16

Dégazage

Degassing

Entgasung

ISO 3529-1

17

Désaimanter

Demagnetize

Entmagnetisieren

CEI 60050-221

19

Diffusion de gaz

Diffusion of gas

Gasdiffusion

ISO 3529-1

53

Domaine de vide

Range of vacuum

Vakuumbereich

ISO 3529-1

 

E

 

 

 

51

Écoulement de Poiseuille

Poiseuille flow

Poiseuilleströmun

ISO 3529-1

34

Écoulement intermédiaire

Intermediate flow

Knudsenströmung

ISO 3529-1

47

Écoulement moléculaire

Molecular flow

Molekülarströmung

ISO 3529-1

67

Écoulement visqueux

Viscous flow

viskose Strömung

ISO 3529-1

62

Effet de peau

Skin effect

Skineffekt

CEI 60050-121

5

Élément actif

Active element

aktives Element

CEI 60050-131

64

Essai

Testing

Prüfung

EN ISO/IEC 17000

10

Étalonnage

Calibration

Kalibrierung

ISO/IEC Guide 99

4

Exactitude d’un instrument de mesure

Accuracy of a measuring instrument

Genauigkeit eines Messgerätes

ISO/IEC Guide 99

 

F

 

 

 

57

Répétabilité
(d’un instrument de mesure)

Repeatability
(of a measuring instrument)

Wiederholpräzision
(eines Messgerätes)

ISO/IEC Guide 99

24

Filtre (optique)

(Optical) filter

Filter (optisches Filter)

CEI 60050-845

26

Fluorescence

Fluorescence

Fluoreszenz

CEI 60050-845

39

Flux magnétique

Magnetic flux

magnetischer Fluss

CEI 60050-121

27

Fréquence

Frequency

Frequenz

CEI 60050-101

 

G

 

 

 

28

Gaz

Gas

Gas

ISO 3529-1

48

Gaz non condensable

Non condensable gas

nichtkondensierbares Gas

ISO 3529-1

 

H

 

 

 

41

Hystérésis magnétique

Magnetic hysteresis

magnetische Hysterese

CEI 60050-221

 

 

I

 

 

 

30

Impédance

Impedance

Impedanz

CEI 60050-161

21

Impédance (électrique)

(Electrical) impedance

(elektrische) Impedanz

CEI 60050-131

31

Inductance

Inductance

Induktivität

CEI 60050-131

32

Inductif

Inductive

induktiv

CEI 60050-151

22

Induction électromagnétique

Electromagnetic induction

elektromagnetische Induktion

CEI 60050-121

40

Induction magnétique

Magnetic flux density;
magnetic induction

magnetische Flussdichte;
Induktion

CEI 60050-121

33

Inspection

Inspection

Inspektion

EN ISO/IEC 17000

38

Intensité du champ magnétique

Magnetic field strength

magnetische Feldstärke

CEI 60050-121

36

Ionisation

Ionization

Ionisation

CEI 60050-111

 

L

 

 

 

9

Lampe à lumière noire; lampe UV-A,
lampe de Wood

Black light lamp; UV-A lamp,
Wood's glass lamp

UV-Lampe

CEI 60050-845

9

Lampe de Wood; lampe UV-A, lampe à lumière noire

Black light lamp;
UV-A lamp, Wood's glass lamp

UV-Lampe

CEI 60050-845

45

Libre parcours moyen

Mean free path

mittelere freie Weglänge

ISO 3529-1

29

Luxmètre

Illuminance meter; luxmeter

Beleuchtungsstärkemesser;
Beleuchtungsmesser; Luxmeter

CEI 60050-845

 

M

 

 

 

35

Manomètre à ionisation

Ionisation vacuum gauge

Ionisationsvakuumeter

ISO 3529-3

2

Manomètre absolu

Absolute vacuum gauge

Absolutdruckmanometer

ISO 3529-2

65

Manomètre à conduction thermique

Thermal conductivity gauge

Wärmeleitungsvakuummeter

ISO 3529-3

44

Masse atomique

Mass number (of a nucleus)

Kernladungszahl

CEI 60050-111

 

P

 

 

 

1

Perméabilité absolue

Absolute permeability

absolute Permeabilität

CEI 60050-121

13

Perméabilité complexe

Complex permeability

komplexe Permeabilität

CEI 60050-221

56

Perméabilité relative

Relative permeability

Permeabilitätszahl

CEI 60050-221

25

Point d’éclair

Flash point

Flammpunkt

CEI 60050-212

14

Point de Curie
(d’une substance magnétique)

Curie point
(of a magnetic substance)

Curie-Punkt
(eines magnetischen Werkstoffes)

CEI 60050-121

60

Pression de vapeur saturante

Saturation vapour pressure

Sättigungsdampfdruck

ISO 3529-1

 

 

R

 

 

 

52

Radiomètre

Radiometer

Radiometer

CEI 60050-845

66

Rayonnement ultraviolet

Ultraviolet radiation

ultraviolette Strahlung

CEI 60050-845

68

Rayonnement visible

Visible radiation

sichtbare Strahlung

CEI 60050-845

54

Réactance

Reactance

Blindwiderstand; Reaktanz

CEI 60050-131

11

Réactance capacitive

Capacitive reactance

kapazitiver Blindwiderstand

CEI 60050-151

55

Réluctance

Reluctance

magnetischer Widerstand; Reluktanz

CEI 60050-131

42

Rémanence magnétique

Magnetic remanence

magnetische Remanenz

CEI 60050-121

58

Reproductibilité
(des résultats de mesurage)

Reproducibility
(of results of measurement)

Vergleichpräzision
(von Messergebnissen)

ISO/IEC Guide 99

 

S

 

 

 

43

Saturation magnétique

Magnetic saturation

magnetische Sättigung

CEI 60050-121

61

Sensibilité

Sensitivity

Empfindlichkeit

ISO/IEC Guide 99

46

Signal de mesure

Measurement signal

Messsignal

ISO/IEC Guide 99

23

Substance ferromagnétique

Ferromagnetic substance

ferromagnetischer Werkstoff

CEI 60050-121

18

Substance diamagnétique

Diamagnetic substance

diamagnetischer Werkstoff

CEI 60050-121

50

Substance paramagnétique

Paramagnetic substance

paramagnetischer Werkstoff

CEI 60050-121

 

T

 

 

 

59

Temps de réponse

Response time

Einstelldauer

ISO/IEC Guide 99

Bibliografie

ENV 13005 Guide to the expression of uncertainty in measurement

EN ISO 9001 Quality management systems – Requirements (ISO 9001)

ISO 3534-1 Statistics – Vocabulary and symbols – Part 1: General statistical terms and terms used in probability

ISO 3534-2 Statistics – Vocabulary and symbols – Part 2: Applied statistics

ISO 3534-3 Statistics – Vocabulary and symbols – Part 3: Design of experiments

ISO 80000-3 Quantities and units – Part 3: Space and time

ISO 80000-6 Quantities and units – Part 6: Electromagnetism

ISO 80000-7 Quantities and units – Part 7: Light

Národní příloha NA (informativní)

Česko-anglický abecední rejstřík

Referenční číslo

České termíny

Anglické termíny

Referenční
dokument

 

A

 

 

1

Absolutní permeabilita

Absolute permeability

IEC 60050-121

 

2

Absolutní vakuometr

Absolute vacuum gauge

ISO 3529-3

3

Absorpce plynu

Absorption (of gas)

ISO 3529-1

6

Adsorpce (plynu)

Adsorption (of gas)

ISO 3529-1

5

Aktivní prvek

Active element

IEC 60050-131

 

B

   

25

Bod vzplanutí

Flash point

IEC 60050-212

 

C

   

61

Citlivost

Sensitivity

ISO/IEC Guide 99

14

Curieův bod (magnetické látky

Curie point (of a magnetic substance)

IEC 60050-121

 

Č

   

9

Černý (světelný) zdroj; UV-zdroj,
Woodův (světelný) zdroj

Black light lamp; UV-A lamp,
Wood’s glass lamp

IEC 60050-845

 

D

   

17

Demagnetovat

Demagnetize

IEC 60050-221

18

Diamagnetická látka

Diamagnetic substance

IEC 60050-121

19

Difuze plynu

Diffusion of gas

ISO 3529-1

59

Doba odezvy

Response time

ISO/IEC Guide 99

 

E

   

21

(Elektrická) impedance

(Electrical) impedance

IEC 60050-131

22

Elektromagnetická indukce

Electromagnetic induction

IEC 60050-121

 

F

   

23

Feromagnetická látka

Ferromagnetic substance

IEC 60050-121

24

Filtr (optický filtr)

Filter (optical filter)

IEC 60050-845

26

Fluorescence

Fluorescence

IEC 60050-845

27

Frekvence; kmitočet

Frequency

IEC 60050-101

 

H

   

44

Hmotnostní číslo (nuklidu)

Mass number (of a nucleus)

IEC 60050-111

40

Hustota magnetického toku; magnetická indukce

Magnetic flux density; magnetic
induction

IEC 60050-121

 

I

 

 

30

Impedance

Impedance

IEC 60050-161

31

Indukčnost

Inductance

IEC 60050-131

32

Indukční

Inductive

IEC 60050-151

38

Intenzita magnetického pole

Magnetic field strength

IEC 60050-121

36

Ionizace

Ionization

IEC 60050-111

 

J

   

63

Jmenovité podmínky

Standard ambient conditions

ISO 3529-1

 

K

   

10

Kalibrace

Calibration

ISO/IEC Guide 99

11

Kapacitní reaktance

Capacitive reactance

IEC 60050-151

12

Koercitivita

Coercitivity

IEC 60050-221

13

Komplexní permeabilita

Complex permeability

IEC 60050-221

33

Kontrola

Inspection

EN ISO/IEC 17000

 

L

   

35

Lokalizační vakuometr

Ionization vacuum gauge

ISO 3529-3

29

Luxmetr; měřič intenzity osvětlení

Luxmeter; Illuminance meter

IEC 60050-845

 

 

M

 

 

41

Magnetická hystereze

Magnetic hysteresis

IEC 60050-221

40

Magnetická indukce; hustota magnetického toku

Magnetic induction; magnetic flux
density

IEC 60050-121

42

Magnetická remanence

Magnetic remanence

IEC 60050-121

43

Magnetické nasycení

Magnetic saturation

IEC 60050-121

37

Magnetické pole

Magnetic field

IEC 60050-121

39

Magnetický tok

Magnetic flux

IEC 60050-121

29

Měřič intenzity osvětlení; luxmetr

Illuminance meter; luxmeter

IEC 60050-845

46

Měřicí signál

Measurement signal

ISO/IEC Guide 99

47

Molekulární proudění

Molecular flow

ISO 3529-1

 

N

 

 

48

Nekondenzující plyn

Non condensable gas

ISO 3529-1

 

O

 

 

53

Oblast vakua

Range of vacuum

ISO 3529-1

16

Odplyňování

Degassing

ISO 3529-1

57

Opakovatelnost (měřicího přístroje)

Repeatability
(of a measuring instrument)

ISO/IEC Guide 99

 

P

 

 

50

Paramagnetická látka

Paramagnetic substance

IEC 60050-121

28

Plyn

Gas

ISO 3529-1

51

Pouseilovo proudění

Poiseuille flow

ISO 3529-1

56

Poměrná permeabilita

Relative permeability

IEC 60050-121

62

Povrchový jev

Skin effect

IEC 60050-121

4

Přesnost měřicího přístroje

Accuracy of a measuring instrument

ISO/IEC Guide 99

 

R

 

 

52

Radiometr; měřič záření

Radiometer

IEC 60050-845

54

Reaktance

Reactance

IEC 60050-131

55

Reluktance

Reluctance

IEC 60050-131

58

Reprodukovatelnost (výsledků měření)

Reproducibility
(of results of measurements)

ISO/IEC Guide 99

 

S

 

 

20

Stejnosměrný proud

Direct current

IEC 60050-131

45

Střední volná dráha

Mean free path

ISO 3529-1

7

Střídavý proud

Alternating current

IEC 60050-131

 

T

 

 

65

Tepelný vakuometr

Thermal conductivity gauge

ISO 3529-3

60

Tlak nasycených par

Saturation vapour pressure

ISO 3529-1

 

U

 

 

66

Ultrafialové záření

Ultraviolet radiation

IEC 60050-845

8

Útlum

Attenuation

IEC 60050-131

49

Uvolňování plynu

Outgassing

ISO 3529-1

Referenční číslo

České termíny

Anglické termíny

Referenční
dokument

 

V

 

 

15

Vada

Defect

EN ISO 9000

68

Viditelné záření

Visible radiation

IEC 60050-845

 

34

Vizkózně-molekulární proudění

Intermediate flow

ISO 3529-1

67

Viskózní proudění

Viscous flow

ISO 3529-1

 

Z

 

 

64

Zkoušení

Testing

EN ISO/IEC 17000

 

Upozornění : Změny a doplňky, jakož i zprávy o nově vydaných normách jsou uveřejňovány ve Věstníku Úřadu
pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví.

Vaše názory, podněty a připomínky týkající se technických norem a zájem o možnou účast v procesech technické normalizace lze zaslat na e-mailovou adresu info@unmz.cz.


ČSN EN 1330-1

Vydal Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví, Praha
Rok vydání 2015,
20 stran
97424 Cenová skupina 411

+!5J0JG3-jhecei!

  

Zdroj: www.cni.cz