ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 11.040.50; 11.040.60 Listopad 2015
Zdravotnické elektrické přístroje – |
ČSN 36 4801 |
idt IEC 60601-2-64:2014
Medical electrical equipment –
Part 2-64: Particular requirements for the basic safety and essential performance of light ion beam medical electrical equipment
Appareils électromédicaux –
Partie 2-64: Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des appareils électromédicaux par faisceau d’ions légers
Medizinische elektrische Geräte –
Teil 2-64: Besondere Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale von Leichtionen-Bestrahlungseinrichtungen
Tato norma je českou verzí evropské normy EN 60601-2-64:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN 60601-2-64:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
IEC 60601-1-2:2014 dosud nezavedena
IEC 60601-1:2005 zavedena v ČSN EN 60601-1 ed. 2:2007 (36 4801) Zdravotnické elektrické přístroje – Část 1: Všeobecné požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost
IEC 60601-2-1:2009 nezavedena
IEC 60601-2-11:2013 dosud nezavedena
IEC/TR 60788:2004 nezavedena
IEC 61217:2011 zavedena v ČSN EN 61217 ed. 2:2012 (36 4766) Radioterapeutické přístroje – Souřadnice, pohyby a stupnice
ISO/IEC 14165-321:2009 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN EN 60601-2-68 (36 4801) Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost přístrojů
využívajících rentgenové záření pro obrazem řízenou radioterapii používaných s urychlovači elektronů, s přístroji pro terapii svazkem lehkých iontů a s radionuklidovými terapeutickými ozařovači
Informativní údaje z IEC 60601-2-64:2014
Mezinárodní normu 60601-2-64 vypracovala subkomise SC 62C Zařízení pro radioterapii, nukleární medicínu a dozimetrii ionizujícího záření technické komise IEC/TC 62 Elektrické přístroje ve zdravotnické praxi.
Text této normy se zakládá na těchto dokumentech:
FDIS |
Zpráva o hlasování |
62C/594/FDIS |
62C/600/RVD |
Úplnou informaci o hlasování při schvalování této normy lze najít ve zprávě o hlasování ve výše uvedené tabulce.
Tato publikace byla vypracována v souladu se směrnicemi ISO/IEC, část 2.
V této normě jsou použity následující typy písma:
požadavky a definice: obyčejný typ;
zkušební ustanovení: kurziva;
informace k tabulkám, např. poznámky, příklady a odkazy: malý typ. Normativní text v tabulkách je rovněž psán malým typem;
termíny definované v kapitole 3 obecné normy, v této zvláštní normě, nebo jak je uvedeno: kapitálky.
V odkazech na strukturu této normy termín
„kapitola“ znamená jeden ze sedmnácti číslovaných oddílů uvedených v obsahu, včetně všech dalších pododdílů (např. kapitola 7 obsahuje články 7.1, 7.2 atd.);
„článek“ znamená číslovaný pododdíl kapitoly (tzn., že 7.1, 7.2 a 7.2.1 jsou články kapitoly 7).
Odkazům na kapitoly předchází v této normě termín „kapitola“, následovaný číslem kapitoly. Pro odkazy na články této zvláštní normy jsou použita pouze jejich čísla.
Spojka „nebo“ je v této normě používána jako „logický součet“, takže výrok je pravdivý, je-li pravdivá kterákoli kombinace podmínek.
Slovesné tvary používané v této normě jsou v souladu s použitím popsaným v příloze H části 2 Směrnic ISO/IEC. Pro účely této normy pomocné sloveso
„musí“ znamená, že shoda s požadavkem nebo zkouškou je pro shodu s touto normou povinná;
„má“ znamená, že shoda s požadavkem nebo zkouškou se doporučuje, ale pro shodu s touto normou není povinná;
„smí“ popisuje přípustný způsob pro dosažení shody s požadavkem nebo zkouškou.
Hvězdička (*) jako první znak nadpisu nebo na začátku odstavce nebo nadpisu tabulky upozorňuje na vysvětlivky nebo zdůvodnění pro tuto položku v příloze AA.
Seznam všech částí souboru IEC 60601 se společným názvem Zdravotnické elektrické přístroje je možno nalézt na webových stránkách IEC.
Komise rozhodla, že obsah této publikace zůstane nezměněn až do data příští prověrky (stability date) uvedeného na webových stránkách IEC (http://webstore.iec.ch) v údajích o této publikaci. K tomuto datu bude publikace buď
znovu potvrzena;
zrušena;
nahrazena revidovaným vydáním, nebo
změněna.
UPOZORNĚNÍ – Publikace obsahuje barevný tisk, který je považován za potřebný k porozumění jejímu obsahu. Uživatelé by proto měli pro tisk tohoto dokumentu použít barevnou tiskárnu. |
Citované předpisy
Směrnice Rady 93/42/EHS (93/42/EEC) ze dne 14. června 1993 o zdravotnických prostředcích. V České republice je tato směrnice zavedena nařízením vlády č. 54/2015 Sb. ze dne 25. března 2015 o technických požadavcích na zdravotnické prostředky.
Upozornění na národní poznámky
V normě jsou uvedeny národní poznámky upřesňujícího charakteru v článcích 201.3.201 a 201.9.2.103.
Vypracování normy
Zpracovatel: Ing. David Korpas, Ph.D., IČ 73792781
Technická normalizační komise: TNK 81 Zdravotnické prostředky
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Jindřich Šesták
EVROPSKÁ NORMA EN 60601-2-64
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Květen 2015
ICS 11.040.60
Zdravotnické elektrické přístroje –
Část 2-64: Zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost zdravotnických elektrických přístrojů se svazkem lehkých iontů
(IEC 60601-2-64:2014)
Medical electrical equipment –
Part 2-64: Particular requirements for the basic safety and essential performance
of light ion beam medical electrical equipment
(IEC 60601-2-64:2014)
Appareils électromédicaux – |
Medizinische elektrische Geräte – |
Tato evropská norma byla schválena CENELEC dne 2014-10-08. Členové CENELEC jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy.
Aktualizované seznamy a bibliografické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání
v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CENELEC.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CENELEC do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CENELEC jsou národní elektrotechnické komitéty Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky
Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska,
Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci v elektrotechnice
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2015 CENELEC Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky
jsou celosvětově vyhrazena členům CENELEC.
Ref. č. EN 60601-2-64:2015 E
Předmluva
Text dokumentu 62C/594/FDIS, budoucího prvního vydání IEC 60601-2-64, který vypracovala subkomise SC 62C Zařízení pro radioterapii, nukleární medicínu a dozimetrii ionizujícího záření technické komise IEC/TC 62
Elektrická zařízení ve zdravotnické praxi, byl předložen k paralelnímu hlasování IEC-CENELEC a byl schválen CENELEC jako EN 60601-2-64:2015.
Jsou stanovena tato data:
|
(dop) |
2015-11-29 |
|
(dow) |
2018-05-29 |
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CENELEC [a/nebo CEN] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu, uděleného CENELEC Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu a podporuje splnění základních požadavků směrnic EU.
Vztah ke směrnici EU 93/42/EHS je uveden v informativní příloze ZZ, která je nedílnou součástí tohoto dokumentu.
Oznámení o schválení
Text mezinárodní normy IEC 60601-2-64:2014 byl schválen CENELEC jako evropská norma bez jakýchkoliv
modifikací.
Obsah
Strana
Úvod 8
201.1 Rozsah platnosti, předmět normy a související normy 9
201.2 Citované dokumenty 10
201.3 Termíny a definice 11
201.4 Obecné požadavky 16
201.5 Obecné požadavky na zkoušení me přístrojů 16
201.6 Klasifikace me přístrojů a me systémů 17
201.7 Identifikace, značení a dokumentace me přístroje 17
201.8 Ochrana před elektrickými nebezpečími způsobenými me přístrojem 20
201.9 Ochrana před mechanickými nebezpečími u me přístrojů a me systémů 20
201.10 Ochrana před nebezpečími z nežádoucího a nadměrného záření 25
201.11 Ochrana před nadměrnými teplotami a jinými nebezpečími 44
201.12 Přesnost ovládacích prvků a přístrojů a ochrana před nebezpečným výstupem 44
201.13 Nebezpečné situace a poruchové stavy me přístroje 44
201.14 Programovatelné elektrické zdravotnické systémy (pems) 44
201.15 Konstrukce me přístroje 44
201.16 Me systémy 45
201.17 Elektromagnetická kompatibilita me přístrojů a me systémů 45
201.101 Elektronické zobrazovací přístroje (eid) 45
206 Použitelnost 45
Přílohy 48
Příloha B (informativní) Posloupnost zkoušení 48
Příloha I (informativní) Hlediska me systémů 48
Bibliografie 49
Rejstřík definovaných termínů použitých v této zvláštní normě 50
Příloha ZA (normativní) Normativní odkazy na mezinárodní publikace a na jim odpovídající evropské publikace 53
Příloha ZZ (informativní) Splnění základních požadavků směrnic EU 54
Obrázek 201.101 – Pohyby stolu pacienta 46
Obrázek 201.102 – Schéma ilustrující příklad součástí ozařovací hlavice a možné polohy pacienta u požadavků neprimárního záření 47
Obrázek 201.103 – Schéma ilustrující vzdálenost podél pacientské roviny pro měření absorbované dávky
neprimárního záření 47
Tabulka 201.101 – Informace požadované v technickém popisu k zajištění shody při zkoušce na pracovním místě
podle kapitoly 201.10 18
Úvod
Použití me přístrojů se svazkem lehkých iontů pro účely radioterapie může vystavit pacienty nebezpečí,
pokud me přístroj nedodá pacientovi požadovanou dávku, nebo pokud konstrukce me přístroje nevyhoví
normám elektrické a mechanické bezpečnosti. Me přístroj může také způsobit nebezpečí osobám v jeho blízkosti, pokud svazek záření nebude v me přístroji správně nastaven nebo pokud jsou nedostatky v konstrukci ozařovny.
Tato zvláštní norma stanovuje požadavky, které musí výrobci splnit v návrhu a konstrukci me přístrojů se svazkem lehkých iontů pro použití v radioterapii; nepokouší se definovat požadavky na jejich optimální funkčnost. Její účel je identifikovat ty vlastnosti návrhu, které jsou v současné době považované za nezbytné pro bezpečný provoz takových me přístrojů; klade meze pro zhoršení funkčnosti me přístroje, při jejichž překročení se dá předpokládat, že existuje poruchový stav a kde pak blokování zabrání v pokračování činnosti me přístroje.
Kapitola 201.10 obsahuje meze, při jejichž překročení blokování zabraňují, přerušují nebo ukončují ozařování, aby se zajistilo, že se zachová nezbytná funkčnost a vyhne se nebezpečnému stavu. Typové zkoušky, které jsou prováděny výrobcem, nebo zkoušky na pracovním místě, které nejsou nezbytně prováděny výrobcem, jsou specifikované pro každý požadavek. Před instalací může výrobce poskytnout prohlášení o shodě týkající se pouze typových zkoušek. Údaje získané ze zkoušek na pracovním místě se mají začlenit do průvodní dokumentace ve formě protokolu o zkouškách na pracovním místě od toho, kdo zkoušel me přístroj při instalaci.
Této normy se blízce týká IEC 62667, která je nyní v přípravě. Specifikuje zkušební metody a formáty zpráv o funkčních zkouškách me přístrojů se svazkem lehkých iontů pro použití v radioterapii, s cílem poskytnout pro to jednotné metody. Příloha IEC 62667 poskytuje formuláře pro zápis získaných hodnot, měřených specifikovanými metodami.
201.1 Rozsah platnosti, předmět normy a související normy
Kapitola 1 obecné normy platí s dále uvedenými výjimkami:
201.1.1 * Rozsah platnosti
Náhrada:
Tato mezinárodní norma platí pro základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost me přístrojů se svazkem
lehkých iontů používaných pro léčbu pacientů, na které se dále odkazuje jako na me přístroje.
Má-li některá kapitola nebo článek platit specificky buď pouze pro me přístroje nebo pouze pro me systémy, je to v názvu a obsahu kapitoly nebo článku uvedeno. Nejedná-li se o tento případ, platí kapitola nebo článek
příslušně jak pro me přístroje, tak pro me systémy.
Tato zvláštní norma, se zahrnutím typových zkoušek a zkoušek na pracovním místě, platí příslušně pro určitá hlediska výroby a instalace me přístrojů se svazkem lehkých iontů
určených pro radioterapii v humánní medicíně, včetně těch, u kterých se výběr a zobrazení pracovních
parametrů může řídit automaticky programovatelnými elektronickými subsystémy (pess),
těch, které při normálním použití dodávají svazek lehkých iontů s energií na nukleon v rozsahu 10 MeV/n
až 500 MeV/n,
a
těch určených
k normálnímu použití, provozovaných pod dohledem vhodně oprávněných nebo kvalifikovaných osob prostřednictvím obsluhy s požadovanými schopnostmi pro dané lékařské aplikace, pro určitý specifický klinický účel ve shodě s doporučeními danými v návodu k použití
k pravidelným kontrolám zajištění kvality funkčnosti a kalibrace kvalifikovanou osobou.
POZNÁMKA 1 Všechny odkazy na instalaci v této zvláštní normě odkazují na instalaci v provozovnách odpovědných organizací.
POZNÁMKA 2 Všechny odkazy na absorbovanou dávku v této zvláštní normě odkazují na absorbovanou dávku ve vodě.
POZNÁMKA 3 Informace ohledně řízení rentgenovým obrazem lze nalézt v IEC 60601-2-68 (vytváří se).
POZNÁMKA 4 IEC 61217 dává návody na určení pohybů me přístroje, značení stupnic, jejich nulových poloh a směru pohybu s rostoucí hodnotou (viz 201.7.4.101).
201.1.2 Předmět normy
Náhrada:
Předmět této zvláštní normy stanovuje zvláštní požadavky na základní bezpečnost a nezbytnou funkčnost pro me přístroje se svazkem lehkých iontů v rozsahu 10 MeV/n až 500 MeV/n a specifikuje zkoušky pro kontrolu shody s těmito požadavky.
POZNÁMKA Přijetí této normy pomáhá k zajištění, že me přístroj
zajišťuje bezpečnost pacienta během pohybů me přístroje a selhání napájecí sítě;
dodává předem vybraný typ záření, energii na nukleon, druhy lehkých iontů a absorbovanou dávku;
dodává předem vybrané svazky lehkých iontů pacientovi s využitím modifikujících zařízení svazku lehkých iontů atd., bez způsobení zbytečného rizika pacientovi, obsluze, jiným osobám nebo prostředí.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz