ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA
ICS 47.020.20; 47.080 Prosinec 2015
Malá plavidla – Měření emisí výfukových plynů pístových spalovacích motorů – Laboratorní měření plynných emisí a emisí částic |
ČSN 32 0280 |
idt ISO 18854:2015
Small craft – Reciprocating internal combustion engines exhaust emission measurement – Test-bed measurement
of gaseous and particulate exhaust emissions
Petits navires – Moteurs alternatifs à combustion interne mesurage des émissions de gaz d’échappement – Mesurage
des émissions de gaz et de particules au banc
Kleine Wasserfahrzeuge – Messung der Emission von Hubkolben-Verbrennungsmotoren – Prüfstandsmessung
der gasförmigen Emission und der Partikelemission
Tato norma je českou verzí evropské normy EN ISO 18854:2015. Překlad byl zajištěn Úřadem pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví. Má stejný status jako oficiální verze.
This standard is the Czech version of the European Standard EN ISO 18854:2015. It was translated by the Czech Office for Standards, Metrology and Testing. It has the same status as the official version.
Národní předmluva
Informace o citovaných dokumentech
ISO 5725-1 zavedena v ČSN ISO 5725-1 (01 0251) Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků
měření – Část 1: Obecné zásady a definice
ISO 5725-2 zavedena v ČSN ISO 5725-2 (01 0251) Přesnost (správnost a shodnost) metod a výsledků
měření – Část 2: Základní metoda pro stanovení opakovatelnosti a reprodukovatelnosti normalizované metody měření
ISO 8178-1:2006 nezavedena
ISO 8178-6:2000 nezavedena
ISO 8666 zavedena v ČSN EN ISO 8666 (32 0801) Malá plavidla – Základní údaje
ISO 14396 nezavedena
ISO 15550:2002 nezavedena
Souvisící ČSN
ČSN EN ISO 5167-1:2003 (25 7710) Měření průtoku tekutin pomocí snímačů diferenčního tlaku vložených
do zcela zaplněného potrubí kruhového průřezu – Část 1: Obecné principy a požadavky
ČSN EN ISO 5167-2:2003 (25 7710) Měření průtoku tekutin pomocí snímačů diferenčního tlaku vložených
do zcela zaplněného potrubí kruhového průřezu – Část 2: Clony
ČSN EN ISO 5167-3:2003 (25 7710) Měření průtoku tekutin pomocí snímačů diferenčního tlaku vložených
do zcela zaplněného potrubí kruhového průřezu – Část 3: Dýzy a Venturiho dýzy
ČSN EN ISO 5167-4:2003 (25 7710) Měření průtoku tekutin pomocí snímačů diferenčního tlaku vložených
do zcela zaplněného potrubí kruhového průřezu – Část 4: Venturiho trubice
Vypracování normy
Zpracovatel: CTN Sýkora, IČ 76027589, Ing. Jiří Sýkora
Technická normalizační komise: TNK 128 Lodě a plovoucí zařízení
Pracovník Úřadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví: Ing. Lubomír Drápal, CSc.
EVROPSKÁ NORMA EN ISO 18854
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM Duben 2015
ICS 47.020.20; 47.080
Malá plavidla – Měření emisí výfukových plynů pístových spalovacích motorů – Laboratorní měření plynných emisí a emisí částic
(ISO 18854:2015)
Small craft – Reciprocating internal combustion engines exhaust emission measurement – Test-bed measurement of gaseous and particulate exhaust emissions
(ISO 18854:2015)
Petits navires – Moteurs alternatifs à combustion interne mesurage des émissions |
Kleine Wasserfahrzeuge – Messung der Emission |
Tato evropská norma byla schválena CEN dne 2015-03-19.
Členové CEN jsou povinni splnit vnitřní předpisy CEN/CENELEC, v nichž jsou stanoveny podmínky, za kterých se této evropské normě bez jakýchkoliv modifikací uděluje status národní normy. Aktualizované seznamy a biblio-
grafické citace týkající se těchto národních norem lze obdržet na vyžádání v Řídicím centru CEN-CENELEC nebo u kteréhokoliv člena CEN.
Tato evropská norma existuje ve třech oficiálních verzích (anglické, francouzské, německé). Verze v každém jiném jazyce přeložená členem CEN do jeho vlastního jazyka, za kterou zodpovídá a kterou notifikuje Řídicímu centru CEN-CENELEC, má stejný status jako oficiální verze.
Členy CEN jsou národní normalizační orgány Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Evropský výbor pro normalizaci
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung
Řídicí centrum CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Brusel
© 2015 CEN Veškerá práva pro využití v jakékoli formě a jakýmikoli prostředky Ref. č. EN ISO 18854:2015 E
jsou celosvětově vyhrazena národním členům CEN.
Obsah
Strana
Předmluva 8
Úvod 9
1 Předmět normy 10
2 Citované dokumenty 10
3 Termíny a definice 10
4 Značky a zkratky 12
4.1 Obecné značky 12
4.2 Značky pro složení paliva 14
4.3 Značky a zkratky pro chemické složky 14
4.4 Zkratky 15
5 Zkušební podmínky 15
5.1 Podmínky zkoušení motorů 15
5.1.1 Parametr pro zkušební podmínky 15
5.1.2 Platnost zkoušky 16
5.2 Motory přeplňované chlazeným vzduchem 16
5.3 Výkon 16
5.4 Specifické zkušební podmínky 16
5.4.1 Systém sání vzduchu motoru 16
5.4.2 Výfukový systém motoru 16
5.4.3 Chladicí systém 17
5.4.4 Mazací olej 17
5.4.5 Seřiditelné karburátory 17
5.4.6 Odvětrání klikové skříně 17
6 Zkušební paliva 17
7 Použití stejné koncepce motorů a výběr základního motoru 17
8 Měřicí zařízení a měřené údaje 18
8.1 Obecně 18
8.2 Specifikace dynamometru 18
8.3 Průtok výfukových plynů 18
8.3.1 Obecně 18
8.3.2 Metoda přímého měření 18
8.3.3 Metoda měření vzduchu a paliva 18
8.3.4 Metoda průtoku paliva a uhlíková bilance 19
8.3.5 Metoda měření indikačního plynu 19
8.3.6 Metoda měření průtoku vzduchu a poměru vzduchu ku palivu 20
8.3.7 Celkový průtok zředěných výfukových plynů 20
8.4 Přesnost 20
8.5 Určení plynných složek 21
8.5.1 Obecné specifikace analyzátorů 21
8.5.2 Vysušování plynu 22
8.5.3 Analyzátory 22
8.5.4 Vzorkování plynných emisí 24
8.6 Určení částic 25
Strana
8.6.1 Obecně 25
8.6.2 Filtry částic vzorku 25
8.6.3 Specifikace analytických vah a vážní komory 26
9 Kalibrace analytických přístrojů 27
9.1 Obecné požadavky 27
9.2 Kalibrační plyny 27
9.2.1 Obecně 27
9.2.2 Čistý plyn 27
9.2.3 Kalibrační a testovací plyny 27
9.2.4 Použití plynových děličů 27
9.2.5 Interference plynů s kyslíkem 28
9.3 Pracovní postup s analyzátory a systém vzorkování 28
9.4 Zkouška těsnosti 28
9.5 Kalibrační postup 28
9.5.1 Přístrojová sestava 28
9.5.2 Doba temperování 28
9.5.3 NDIR a HFID analyzátory 28
9.5.4 GC a HPLC 28
9.5.5 Stanovení kalibrační křivky 28
9.5.6 Alternativní metody kalibrace 29
9.5.7 Ověřování kalibrace 29
9.6 Kalibrace analyzátoru indikačního plynu pro měření průtoku výfukových plynů 29
9.7 Zkouška účinnosti konvertoru NOx 29
9.7.1 Obecně 29
9.7.2 Zkušební sestava 29
9.7.3 Kalibrace 30
9.7.4 Výpočet 30
9.7.5 Přidávání kyslíku 30
9.7.6 Aktivace ozonátoru 30
9.7.7 Režim NOx 31
9.7.8 Deaktivace ozonátoru 31
9.7.9 Režim NO 31
9.7.10 Zkušební interval 31
9.7.11 Požadovaná účinnost 31
9.8 Seřízení FID 31
9.8.1 Optimalizace odezvy detektoru 31
9.8.2 Činitelé odezvy uhlovodíků 31
9.8.3 Kontrola interference s kyslíkem 32
9.8.4 Účinnost nemethanového separátoru (NMC) 32
9.8.5 Činitel odezvy pro methanol 33
9.9 Rušivé vlivy na CO, CO2, NOx, O2, NH3 a N2O analyzátory 33
9.9.1 Obecně 33
9.9.2 Kontrola rušení CO analyzátoru 33
9.9.3 Kontroly útlumu odezvy NOx analyzátorů 34
Strana
9.9.4 Rušení O2 analyzátoru 35
9.9.5 Kontrola kompenzace interference pro měřicí kanály NH3 a N2O s použitím IR a UV měřicí techniky 36
9.10 Kalibrační intervaly 37
10 Kalibrace systému pro měření částic 37
10.1 Obecně 37
10.2 Postup kalibrace 37
10.2.1 Měření průtoku 37
10.2.2 Analyzátory výfukových plynů 37
10.2.3 Kontrola průtoku uhlíku 37
10.3 Kontrola podmínek ředění části průtoku 38
10.4 Kalibrační intervaly 38
11 Kalibrace CVS pro systém ředění plného průtoku 38
11.1 Obecně 38
11.2 Kalibrace objemového čerpadla (PDP) 38
11.2.1 Obecně 38
11.2.2 Analýza údajů 38
11.3 Kalibrace kritického průtoku Venturiho trubicí (CFV) 39
11.3.1 Obecně 39
11.3.2 Analýza údajů 39
11.4 Kalibrace Venturiho trubice s podzvukovým průtokem (SSV) 39
11.4.1 Obecně 39
11.4.2 Analýza údajů 40
11.5 Ověření celého systému 41
11.5.1 Obecně 41
11.5.2 Měření kritického průtoku clonou 41
11.5.3 Měření pomocí gravimetrické techniky 41
12 Zkušební cykly (provozní podmínky) 41
12.1 Požadavky 41
12.2 Zkušební cykly 41
12.2.1 Aplikace 41
12.2.2 Zkušební režimy a váhové činitele 42
12.2.3 Provedení zkoušky 43
13 Průběh zkoušky 43
13.1 Příprava vzorkovacích filtrů 43
13.2 Instalace měřicího zařízení 43
13.3 Spuštění motoru a ředicího systému 43
13.4 Nastavení ředicího poměru 43
13.5 Stanovení průběhu zkoušky 44
13.6 Kontrolování analyzátorů 44
13.7 Zkušební cykly 44
13.7.1 Zkušební postup 44
13.7.2 Odezvy analyzátoru 44
13.7.3 Vzorkování částic 45
Strana
13.7.4 Nastavení motoru 45
13.8 Přezkoušení analyzátorů 45
13.9 Protokol o zkoušce 45
14 Vyhodnocení údajů pro plynné emise a emise částic 45
14.1 Plynné emise 45
14.2 Emise částic 45
15 Výpočet plynných emisí 46
15.1 Obecně 46
15.2 Stanovení průtoku výfukových plynů 46
15.3 Korekce suché/mokré 46
15.4 Korekce koncentrace NOx na vlhkost a teplotu 48
15.5 Výpočet hmotnostních průtoků plynných emisí 48
15.5.1 Neředěné výfukové plyny 48
15.5.2 Zředěné výfukové plyny 50
15.5.3 Stanovení koncentrace NMHC 52
15.6 Výpočty pro specifické plynné emise 52
16 Výpočet emisí částic 52
16.1 Korekční činitel vlhkosti částic 52
16.2 Systém ředění části průtoku 52
16.2.1 Izokinetické systémy 53
16.2.2 Systémy měření koncentrace CO2 nebo NOx 53
16.2.3 Systémy měření CO2 a metoda uhlíkové bilance 53
16.2.4 Systémy měření průtoku 53
16.3 Systém ředění plného průtoku 54
16.4 Výpočet hmotnostního průtoku částic 54
16.5 Výpočet pro speciální emise částic 54
16.6 Efektivní váhový činitel 55
17 Stanovení plynných emisí 55
17.1 Obecně 55
17.2 Hlavní komponenty výfukových plynů CO, CO2, HC, NOx, O2 55
17.3 Analýza čpavku 59
17.4 Analýza methanu 59
17.4.1 Metoda s použitím plynové chromatografie (GC) (obrázek 6) 60
17.4.2 Metoda nemethanové separace (NMC) (obrázek 7) 61
17.5 Analýza methanolu 62
17.6 Analýza formaldehydu 63
18 Stanovení částic 64
18.1 Obecně 64
18.2 Systém ředění 65
18.2.1 Systém ředění části průtoku (obrázky 10 až 18) 65
18.2.2 Systém ředění plného průtoku 77
18.3 Systém vzorkování částic 80
Bibliografie 83
Příloha ZA (informativní) Vztah mezi touto evropskou normou a základními požadavky směrnice 2013/53/ES 84
Předmluva
Tento dokument (EN ISO 18854:2015) vypracovala technická komise ISO/TC 188 Malá plavidla.
Této evropské normě je nutno nejpozději do října 2015 udělit status národní normy, a to buď vydáním identického textu, nebo schválením k přímému používání, a národní normy, které jsou s ní v rozporu, je nutno zrušit nejpozději do října 2015.
Upozorňuje se na možnost, že některé prvky tohoto dokumentu mohou být předmětem patentových práv. CEN [a/nebo CENELEC] nelze činit odpovědným za identifikaci jakéhokoliv nebo všech patentových práv.
Tento dokument byl vypracován na základě mandátu uděleného CEN Evropskou komisí a Evropským sdružením volného obchodu, a podporuje základní požadavky směrnice EU.
Podle vnitřních předpisů CEN/CENELEC jsou tuto evropskou normu povinny zavést národní normalizační organizace následujících zemí: Belgie, Bulharska, Bývalé jugoslávské republiky Makedonie, České republiky, Dánska, Estonska, Finska, Francie, Chorvatska, Irska, Islandu, Itálie, Kypru, Litvy, Lotyšska, Lucemburska, Maďarska, Malty, Německa, Nizozemska, Norska, Polska, Portugalska, Rakouska, Rumunska, Řecka, Slovenska, Slovinska, Spojeného království, Španělska, Švédska, Švýcarska a Turecka.
Oznámení o schválení
Text ISO 18854:2015 byl schválen CEN jako EN ISO 18854:2015 bez jakýchkoliv modifikací.
Úvod
Tato mezinárodní norma je určena pro použití postupů měření k určení hladin plynných emisí a emisí částic u pístových spalovacích motorů v lodním provedení pro použití na malých plavidlech. Za tím účelem je nutné provést zjištění emisních charakteristik motorů, přičemž použitím vhodných váhových činitelů mohou být zjištěny hladiny emisí motorů při různém použití motorů. Výsledky měření emisí se vyjadřují v jednotkách gramy na kilowatthodinu a představují poměr hmotnosti znečišťujících látek na jednotku vykonané práce.
Ačkoli je tato mezinárodní norma navržena pro lodní motory, sdílí mnohé principy měření emisí plynů a částic,
po řadu let používaných pro měření emisí motorů silničních motorových vozidel. Jeden zkušební postup, který odpovídá těmto principům, je proces míchání ředicího vzduchu s plným průtokem výfukových plynů ještě před oddělováním frakce zředěných výfukových plynů určených k analýze (metoda ředění plného průtoku), jak je v současné době specifikován pro certifikaci motorů těžkých užitkových vozidel v USA od roku 1985. Dalším
postupem, který se běžně používá pro certifikaci motorů těžkých užitkových vozidel v Japonsku a v Evropě,
je přímé měření plynných emisí v neředěných výfukových plynech.
POZNÁMKA V mnoha systémech ředění plného průtoku je běžné, že zředění této frakce výfukových plynů ještě před ředěním slouží k získání vhodných teplot vzorku ve filtru částic (viz obrázek 19).
Mnoho postupů popsaných v této mezinárodní normě jsou detailní popisy laboratorních metod, protože určování emisní hodnoty vyžaduje provést komplexní soubor jednotlivých měření, nikoli jen zjištění jediné naměřené hodnoty. Proto získané výsledky závisí jak na mnoha provedených měřeních, tak na motoru a zkušební metodě.
1 Předmět normy
Tato mezinárodní norma specifikuje laboratorní metody měření a vyhodnocení plynných emisí a emisí částic
výfukových plynů u pístových spalovacích motorů za ustálených podmínek, které jsou nezbytné k určení vážené hodnoty každé znečišťující látky ve výfukových plynech. Různé kombinace zatížení a otáček motorů odráží
odlišné použití motorů.
Tato mezinárodní norma je použitelná pro lodní pístové spalovací motory určené k instalaci na malých plavidlech o délce trupu až do 24 m.
Konec náhledu - text dále pokračuje v placené verzi ČSN.
Zdroj: www.cni.cz